Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 22

— Как нога? — заботливо спросила Барбара у парня.

— Я её едва ли чувствую… — Рори скривился, осматривая ногу, которую прилично поранил в тоннеле.

Доктор уставился на дверь. Куда она вела, можно было выяснить только одним способом. Но как только он дернул за ручку, как дверь тут же отошла от основания. Взору повелителя времени открылся вид на лес. Шестой взглянул последний раз на дверь.

— Очень хилая, — только и бросил он. Затем обратился к спутникам. — Вы идёте?

Рори что-то слабо промычал, пытаясь встать. Доктор тут же подошел, чтобы помочь парню встать на ноги.

— Мне очень нужна аптечка, — только и сказал он.

***

Наконец-то, полностью отдохнув, Йен и Лила поднялись. Мужчина осмотрел руку девушки, хмурясь. Та одернула ее, прошипев от боли.

— Тебе нужно перебинтовать руку, — твердо и решительно сказал Честертон.

— И чем же? — поинтересовалась дикарка.

Йен оторвал у своего пиджака оба рукава и связал между собой. Лила, пожав плечами, постаралась протянуть сломанную руку, но Йен вместо этого обхватил её вокруг предплечья. Лила занервничала, как раненный одинокий зверь.

— Я просто тебе зафиксирую праву руку рядом с телом, чтобы она не шевелилась, — успокаивающе сказал Йен. — До тех пор, пока мы не найдем более умелого врача… если найдем…

Он обвязал руку, зафиксировав её с телом, и они пошли обратно, подальше от обрыва.

— А с каким ты Доктором путешествовал? — заинтересованно спросила Лила у нового друга.

— С самым первым, — не очень весело ответил Йен.

— А что так грустно отвечаешь? Ведь тебе же повезло! Я бы хотела увидеть истинное лицо Доктора.

— Это еще как сказать. Характер у него не очень… И многое приходилось делать за него.

— Надо же. А мой мешает мне помогать, называя это «варварством», — она усмехнулась. — Он отвергает мою интуицию! И мои способы решения проблем…

— Хотел бы я, чтобы одна моя проблема решилась… — сказал Йен и тут же замолк, вспомнив Клару.

***

Десятый Доктор, решив больше не медлить, направился в место, где сидят все Мастера, наплевав на последствия. Он был слишком зол, слишком подавлен таким типичным сволочным поступком старого врага. Нельзя было сидеть, сложа руки, пока другие Доктора страдали, а его спутники могли погибнуть.

Когда Доктор добрался до места назначения, тот тут же наткнулся на Мастера, который был в черном одеянии с почти седой бородкой. Да, вот он, старый классический Мастер, темный и загадочный. Мастер увидел мужчину, и его глаза расширились от удивления.

— Надо же, — только и сказал он. — Не думал, что ты так быстро сдашься.

— Где ты их держишь? — сказал Доктор тихо. — Учти, я прожил достаточно много, чтобы тратить время на твои дурацкие игры! Ты даже не представляешь, сколько мы пережили, а ты все равно продолжаешь делать это. Почему?

Мастер криво усмехнулся. Он медленно прошелся до Доктора, обходя его и рассматривая.

— А ты и впрямь постарел глазами. Но зато тело весьма эффектное, а как с костюмом сочетается. Ну, раз ты так много прожил, то ты и сам знаешь ответ, разве нет?

— Ты не знаешь своего будущего, верно? Еще нет… Она не говорит вам. Я думал, что ты поменяешься… Но я смотрю на эту женщину, — Доктора посмотрел Мастеру в глаза, — и я вижу, что ты не меняешься даже тогда, когда жертвуешь собой…

Мастер удивленно расширил глаза. Да, он не знал…

Вдруг, Доктор почувствовал едва заметный укол в шею. Повелитель времени начал терять сознание.

— Скоро сам всё узнаешь, — только и услышал Доктор тот раздражительно бархатный голос Мисси перед тем, как окончательно уйти в мир морфея.

========== Глава 21 ==========

— Что нам делать?

— Определенно перестать ныть…





Микки начинал паниковать. У него вдруг резко развилась острая клаустрофобия. Дженни осматривала помещение, уже десятый раз обходя его вдоль стен. Стивен просто сидел на полу, уставившись на механического пса.

Они были в комнате без дверей и каких-либо рычажков. Только голые стены, холодный пол и низкий потолок.

— Если еще и потолок начнет опускаться, я не удивлюсь, — тихо сказал Тейлор, посмотрев наверх.

— Ну, хватит уже, — Дженни развернулась к парням. — Вы, оба! Ведете себя, как напуганные дети! Вы же мужчины! Перестаньте плакаться!

— А что ты еще можешь предложить? — уныло спросил Микки. — Мы ничего не можем, ясно? У нас нет ни оружия, ни карты, ни даже самого примитивного плана! И надежда на Доктора давно уже канула…

— Не совсем, — заметил Стивен. — Не у меня.

Вдруг К-9 подъехал к одной из стен и запищал:

— Выход! Хозяйка! Выход!

— О чем это он? — Микки Смит посмотрел на пса. — Неужели роботов научили сходить с ума от безысходности?

— Заткнись! — девушка прислушалась. Как и парни.

И тогда все поняли, почему К-9 так оживился.

Это был звук приземляющейся ТАРДИС. Где-то за стеной. Все приникли к этой стене, вслушиваясь в знакомый звук.

— Выход так близко, — прошептала Дженни. — И так далеко…

— Отойдите! — скомандовал К-9.

Все обернулись на пса. У того из носа показалось какое-то устройство. Никто не стал спорить, и все отошли от греха подальше в сторону. Как только они это сделали, К-9 вдруг стрельнул лазером по стене, и та разлетелась на мелкие кусочки. Ребята еле успели прикрыться. Сказать, что все были удивлены, значит, не сказать ни слова.

— Мы… — Микки сглотнул. — Мы могли сделать это изначально…

— Ага, — только и смог сказать Стивен.

Перед ними стояла ТАРДИС. Самая настоящая, работающая, живая ТАРДИС.

***

— Надо выручать Ниссу, — тихо сказала Грейс. — Она не заслужила…

— Да никто такого не заслуживает, — вздохнула Эми. — Тем не менее, мы бессильны.

— Боже, — выдохнула Эйс. Потом вдруг странно заулыбалась. — Ну, конечно! Боже, какая я дура!

Все покосились на девушку, которая подскочила и стала снимать кроссовки.

— Ну вот, еще одна сошла с ума, — констатировала факт Роза, вздыхая.

— Нет же, нет! — Эйс стала доставать что-то из обоих кроссовок. Достала оттуда непонятные мигающие устройства плоской формы с выпуклостью посередине.

— Что это такое? — спросил Джейми, с любопытством рассматривая один из девайсов.

Эйс надевала ботинки, улыбаясь, словно ребенок, который нашкодил.

— О, это взрывчатка.

Джейми моментально положил прибор на пол и отодвинулся.

— Ты хочешь сказать, — выдохнула Эми, — что все это время таскала в обуви взрывчатое вещество?! Да ты спятила!

— Доктор сказал бы так же, — хмыкнула Эйс и взяла эти устройства. — Поэтому я не стала ему говорить о трофеях, которые прихватила в одной из комнат Лабиринта.

— Ты уверена, что это бомба? — спросила Грейс. В ее глазах заплясали чертики. Она уже устала сидеть взаперти, осознавая, что их одну за другой будут уносить на очередные пытки для их любимых Докторов.