Страница 9 из 23
— Ну, если шляпа меня отдаст на Гриффиндор, я не сильно расстроюсь.
Тем временем, в купе постучалась продавщица каких-то сладостей.
— Купить что-нибудь не желаете? — вежливо спросила пожилая дама.
— Спасибо, у меня уже все есть, — Рон показывает продавщице свой кулек.
А Гарри подошел к тележке, рассматривая поподробнее предлагаемое.
— А можно мне это, это и еще пару штучек этого? И вон этот напиток?
— Пожалуйста, — кивает женщина, отдавая купленное Гарри. Мальчик расплатился и сел обратно.
Продавщица уехала. Гарри поделился с Роном коробочкой шоколада, на что мальчик охотно согласился.
— Кстати, шоколадная жаба заколдованная, — говорит Уизли. — Поэтому аккуратнее, когда будешь доставать, а то выпрыгнет.
Гарри пожал плечами и начал аккуратно открывать коробочку. Он быстро схватил лягушку за лапку и откусил ей другую. Бедная шоколадка тут же поникла и поддалась. Рон уже тоже вовсю уплетал свое лакомство. И тут Уэйн заметил 3D-карточку, которая и шевелилась к тому же.
— Николас Фламель, — прочитал мальчик вслух подпись карточки.
— О, у меня таких шесть, — говорит Рон, смотря на свою карточку. И победно воскликнул: — А вот Мерлина ни одного!
— Собираешь их что ли?
— Ну да, коллекционные карточки с известными волшебниками и волшебницами.
— Понятно… — сказал Гарри. И тут вспомнил Гермиону. — Ну где же она? Сказала, что ненадолго, а на деле уже вон. полчаса где-то таскается.
— Кто? — не понял Рон.
— Да подруга моя.
И Гарри встал и вышел из купе. Посмотрев в сторону, он увидел, как нему направляется Гермиона, уже в форме. А за ней торопливо идет какой-то мальчик, немного пухленький.
— О, Гарри, как ты вовремя! — воскликнула она. — Слушай, а ты не видел жабу? Тут один мальчик по имени Невилл потерял жабу.
— Он? — Гарри посмотрел на мальчика, стоявшего позади Гермионы.
— Ага, — кивнул тот мальчик. — Я… Да не обязательно мне помогать. Сам виноват, постоянно все теряю…
— Так ты видел? — спросила Гермиона еще раз.
— Нет, прости, — ответил Гарри.
— Меня бабушка накажет! — Невилл чуть не ли плачет.
— Да ладно, найдем мы твою жабу, что ты? — Гарри попытался успокоить мальчика.
— Да она уже наверняка выпрыгнула из поезда…
Это выглядело немного иронично, но Гарри не подал виду: только что он съел шоколадную жабу, а теперь вот появился мальчик, который потерял уже настоящую жабу. Ладно хоть Гарри не сглупил и купил сову…
И тут из купе выглядывает Рон.
— Ой, а это кто? — спросила Гермиона.
— Это мой новый знакомый — Рон, — ответил Гарри. — Пришел, пока тебя не было.
Гермиона пожала плечами.
— Кстати, а чего ты в форме? — спросил у неё Гарри.
— Да вот, скоро, видимо, приедем, вот я и переоделась.
***
Когда поезд прибыл на место, уже начало темнеть. Гарри, уже переодетый в школьную форму, в компании Рона, Гермионы и Невилла, вышел к остальным ученикам.
— Первокурсники, все ко мне! — послышался грозный голос. Гарри обернулся и увидел обладателя этого голоса. Это был огромный великан. Хоть он был таковым, но Гарри ничуть не испугался его, тот выглядел довольно дружелюбным. Не медля ни минуты, Гарри подошел к нему. — Всем добрый вечер. Меня зовут Рубеус Хагрид, можно просто Хагрид. Сейчас я вас провожу в замок. Стройтесь по четыре человека, и все за мной.
Гарри остался в компании Рона, Гермионы и Невилла. Хагрид повел первокурсников к озеру, где было в ряд построено несколько лодок. Впереди была еще одна лодка, скорее всего она была предназначена тому великану. Дети уселись по лодкам, и они сами поплыли. Появились фонари, которые освещали путь.
По прибытию на место, Хагрид проводил до самого замка. Гарри был поражен размерами оного. Понятное дело, сюда собираются дети со всей Британии.
У входа в замок новоприбывших встретила уже знакомая Гарри Минерва МакГонагал. Хагрид передал первокурсников ей и ушел. Женщина поздоровалась с детьми и провела их в замок. Пока они шли, Гарри озирался по сторонам, удивляясь красотам Хогвартса. Когда наконец пришли к залу, МакГонагал объяснила им прелести распределения, а затем попросила их немного подождать у двери, пока она все подготовит. Женщина ушла, оставив детей наедине.
Дети начали перешептываться. А потом Гарри услышал, как к нему кто-то подошел. Этот кто-то был мальчик с зализанными блондинистыми волосами, а за ним стояли два парня, которые были по форме в два раза больше его самого.
— Итак, значит, это правда? — спрашивает блондин. — Гарри Поттер приехал в Хогвартс?
Шепот стал еще оживленнее. Мальчик подошел поближе к Гарри и протянул руку для знакомства:
— Меня зовут Малфой. Драко Малфой.
— Ну, приятно познакомиться, Драко, — спокойным тоном ответил Гарри, пожав руку.
— Тебя моё имя рассмешило, — вдруг Драко обратился к Рону. — Даже спрашивать не буду, как зовут. Рыжий, в обносках. Ты, должно быть, Уизли? — А затем снова обратился к Гарри. — Здесь надо научиться заводить правильные отношения. Ты же не заведешь себе неправильных друзей? — он снова посмотрел на Рона.
— Хм, а что для тебя понятия «правильный друг»?
Малфою не дали ответить, так как вернулась МакГонагал и сказала мальчику вернуться. Женщина пригласила всех в большой зал.
***
Зал был очень огромен, в нем находились четыре стола, пятый был впереди и поперек, за тем сидели учителя. Проведя к нему, ученики увидели, как из-за стола встал высокий и старый человек в фиолетовой мантии. Гарри посмел предположить, что это и есть директор Альбус Дамблдор, которого так восхваляют…
Дамблдор поздравил всех с новым учебным годом, а так же прочел нотации по правилам безопасности в школе. И сел обратно. Следующим по очереди была МакГонагал, которая объяснила всем, что сейчас будет распределение по факультетам. Рядом с женщиной был стул, а на нем шляпа, которая была изрядно потрепанная.
Минерва достала список и начала вызывать ребят по одному. Каждый садился, проходило несколько минут, шляпа выкрикивала название факультета, и ребенок шел к соответствующему столу. Среди них была Гермиона, которую отправили на Когтевран, потом Драко Малфой, который был отправлен на Слизерин. (Рон успел отметить, что все злые колдуны и колдуньи заканчивают Слизерин) Потом была некая Сьюзан Боунс, которая была отправлена на Пуффендуй, а потом и Рон Уизли, чье место оказалось на Гриффиндоре.
После еще некоторых учеников, вызывали и Гарри.
— Гарри Поттер!
Мальчик вышел вперед и неторопливыми шагами пошел к шляпе. Вся аудитория замерла в ожидании. Гарри сел на стул, а на его голову водрузили шляпу, которая ему закрывала половину кругозора.
— Пожалуйста, на Когтевран, — шептал несколько раз подряд Гарри, скрестив пальцы на руках.
— О, вы уверенны? — шляпа будто услышала мысли. И начала говорить так, чтобы было слышно их двоих. — В вас есть и отвага, и ум, и хитрость. Может, вам все же пойти на Слизерин?