Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 21

— Он… он обманул меня, — Джон посмотрел в глаза Стивена, а затем уткнулся лицом в его грудь. — Обманул, урод!

— Кто тебя обманул?

— Пол. Твой брат-близнец…

— Пол? — недоумевал Стивен. — Ты имеешь ввиду Ричарда?

— Чего?! — Джон снова поднял взгляд на мужчину.

— У меня, действительно, есть брат-близнец. И его зовут Ричард, — ответил Стивен.

— А я почему тогда ничего о нём не знала?! — вдруг вмешалась Луиза.

Стивен посмотрел на свою дочь, а затем сказал ей.

— Потому что он полнейший ублюдок. Я не хотел, чтобы ты знала, что у тебя есть такой дядя…

— Я бы хотел знать правду, — сказал Джон.

— Я всё тебе расскажу. Теперь, когда вот ты здесь стоишь передо мной, ты имеешь права знать правду.

Зазвонил старый телефон Бобби, который был в кармане Джона. Достав его, он увидел номер, по которому как раз его брат и звонил.

— Ты же не против, если я отвечу? — спросил Джон.

— Да, пожалуйста.

— Алло!

— Джон? — ответил голос на той стороне телефона. — Ты сейчас просто упадешь!

— Бобби, что случилось?

— Тут выяснилось кое-что… В полиции выяснили настоящую личность Пола. И его настоящее имя Ричард Брэйдман. Джон, это не твой отец!

— Теперь я это знаю, — ответил Джон, смотря на Стивена.

— Возвращайся скорее, ты нам нужен.

Джон положил трубку, выдохнув.

— Ричард Брэйдман? — спросил он у Стивена.

— Да, когда мы родились, наши родители решили дать нам разные фамилии. У меня Аллердайс, фамилия отца. У Ричарда — Брэйдман, фамилия матери.

— Мне нужно идти. Я хочу, чтобы ты пошёл со мной. Не только я должен знать правду о себе, но и ты должен знать кое-что обо мне.

— Хорошо, а что насчет Луизы?

— Не одну же её оставлять!

Стивен кивнул, он согласен с тем, что не хочет оставлять свою дочь одну, тем более в незнакомой стране.

***

15 октября 1984 года.

Женщина сидела возле колыбельки и пела своему сыну песенку. Ребенок весело улыбался и махал ручками.

— Джонни, — сказала она. — Кровиночка ты моя!

Женщина продолжала петь, радуя сына своим голосом. Вдруг за пределами комнаты послышались шаги, она поднапряглась. И вот в комнату вошел мужчина лет тридцати, её ровесник, её муж.

— Нет времени, Лу! — сказал он. — Нужно уходить, и как можно скорее.

— Но Стив, — возразила она. — А как же ребенок?





— Бери его с собой и бегите. Рик может в любой прийти, нельзя, чтобы Джон оказался в его руках.

Женщина начала собираться, готовя ребенка взять на руки. Стивен напряженно выдохнул, а когда она собралась на выход, то вдруг её остановил.

— Луиза, послушай, — сказал Стивен. — Что бы ни случилось, защищай нашего сына! А я буду защищать наш дом!

— Нельзя так, — шепчет Луиза. — Так не должно быть!

— Я знаю, но иного выхода нет.

Стивен обнял свою жену в последний раз, глядя на сына в её руках.

— Прости меня, Джонни! — шепчет он ему. — Знай, папа всегда будет любить тебя.

Ребенок на руках у матери начал плакать, чувствуя, что его отец вот-вот уйдет. Стивен кивнул своей жене, и Луиза пошла прочь. На спине рюкзак с продовольствием, а на груди плачущий малыш.

Женщина бежала что есть мочи, крепко держа своего сына, не давая ему упасть.

— Тише-тише, не плачь, — шепчет она своему ребенку. — Никому тебя не отдам!

Она бежала, и вдруг перед ней появился человек, близнец Стивена. Луиза прижала ребенка ближе к себе, смотря своему родственнику в глаза.

— Рик, послушай, — сказала она. — Мы ведь можем просто поговорить!

— Ты отняла у меня брата, — ответил он.

— Я никого не отнимала. Вы бы всё равно не смогли быть вместе. Да и Стивен… Он тебя ненавидит! Ты же изнасиловал собственного брата, как такое вообще возможно?!

— Заткнись! — Ричард выставил пистолет прямо в лицо. — Ты ничего не понимаешь!

— Всё я прекрасно понимаю. Ты просто конченный псих!

И Ричард выстрелил в девушку, и та замертво упала. Мужчина быстро среагировал и поймал ребенка на её руках. Он смотрел на мертвое тело матери этого ребенка и ликовал. Ричард заберет этого ребенка себе, заставив Стивена страдать от того, что тот потерял свою семью. Он сделает из Джона нужного ему человека и будет любить его так, как хотел бы любить своего брата.

— А потом ты некоторое время провел у него, — рассказывал Стивен. — Но я нашел тебя и забрал.

— Луиза, имя моей матери… — сказал Джон. — Такое же имя у твоей дочери.

— Да, я назвал её в честь твоей матери. Я очень любил её и очень страдал от той мысли, что её больше нет. Конечно, моя другая жена Кэтрин, она тоже замечательный человек, я её тоже люблю… Но Луиза. Ей никогда не добраться до её уровня.

— И всё же, почему же я оказался в детдоме?

— Ричард за нами следил, и я понимал, что так больше продолжаться не может. Это решение мне далось с трудом, но я понимал, что это лучший вариант для тебя. Спрятать тебя от Ричарда. И я тебя отнес в приют. К тому же, тогда было очень много детей, у которых был шанс на усыновление. И когда я узнал, что тебя практически сразу же усыновили, я обрадовался. Я знал, что у тебя появился шанс вырасти в нормальной семье, среди тех, кто тебя любит. А так же я понимал, что не смогу больше здесь оставаться. Это очень больно, быть рядом с тобой и не иметь возможности поговорить с тобой, обнять тебя, поддержать в случае чего. Поэтому я уехал в Англию, чтобы больше не чувствовать боли.

— Ты хоть бы намеки какие давал, я же вообще ничего о себе, кроме фамилии, не знал.

— Я очень рисковал, что Ричард тебя найдет.

— Знаешь, он всё-таки меня нашел, и без твоих намеков, — сказал Джон, вспоминая те дни.

— Да уж… — Стивен переполнялся злостью, зная, что Ричард на пару со своим дружком сделал с ним. Но смотря на своего сына, он понимал, что это его не сломало, возможно, даже сделало сильнее. — Но всё-таки. Посмотри на себя, ты гораздо лучше, чем я когда-либо. Твой приёмный отец, твой сводный брат… Именно они и сделали тебя лучше.

— Никогда не называй Чарльза Ксавьера приемным, никогда не называй Роберта Дрейка сводным, — сказал Джон. — Плевать, что кровно нас ничего не связывает, но они моя семья и всегда ей были и будут.

— Я всё понимаю, — сказал Стивен, опустив парню руку на плечо. — Я упустил свой шанс стать для тебя хорошим отцом.

— У тебя есть дочь. Не подводи её никогда.

— У тебя тоже скоро появится дочь, — сказал вдруг Стивен. — Подумай об этом. Ребенок заслуживает иметь отца, и ты знаешь об этом не понаслышке.

Джон улыбнулся. Так или иначе Стивен был прав. Он не собирается жениться на Ханне или прочее, но он не должен оставлять её дочь одну.

Джон Аллердайс стал жертвой сексуального рабства. Нелегко вернуться в обычную жизнь после такого… Но всё же можно.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: