Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 10

Он оделся и спустился в кухню. Джо уже была там, суетясь, готовя завтрак. В голове Даррена мелькнули обрывки сна, и он сильнее сжал челюсти, пытаясь прийти в себя. Разогнав свои странные мысли, он прошёл вглубь кухни:

–Помочь? – спросил он, не надеясь на положительный ответ.

Девушка слегка вздрогнула:

–Доброе утро, – ее голос показался ему каким-то неуверенным, – нет, спасибо, я сама, – она продолжила довольно умело орудовать ножом, нарезая овощи и бекон для омлета.

Даррен опустился за стол, он был раздражён или даже зол.

Из задумчивости его вывел голос Джо, которая уже заканчивала приготовление, нарезая зелень:

–Вот черт! – тихо выругалась девушка и бросилась к раковине.

–Что там? – он рефлекторно поднялся.

–Ничего… Пять минут и все будет готово.

Оказавшись за ее спиной, он увидел, как с ее пальца капает рубиновая жидкость:

–Ты в порядке? – он, развернув девушку к себе, схватил ее руку, осматривая рану, затем свободной рукой достал из кармана свой платок и обернул им ее руку, чтобы кровь не растекалась дальше, – очень больно? – заботливо спросил он. Порез оказался довольно глубоким.

–Н-нет-нет, все хорошо… – тихо сказала она, как-то смущённо глядя на слишком взволнованного мужчину.

Он обнаружил, что стоит слишком близко, когда взглянул на неё. Она поймала этот взгляд. И будто на какое-то время заключила его в плен своих серых глаз. Всего несколько мгновений… Джо изучающе смотрела, как на его лице проскальзывают непонятные ей эмоции. Даррен же успел возненавидеть себя за новые мысли, возникшие в его голове за эти мгновения. Он нахмурился отстраняясь:

–Видимо я зря поручил тебе готовку, – гневно произнёс он, – раз ты такая неуклюжая…

Он отпустил ее руку и вышел из кухни. Он знал, что не должен срываться на ней… ведь злился он только на самого себя.

Через пару минут он вернулся с домашней аптечкой. Джо не сдвинулась с места. Она обиженно заматывала травмированный палец в платок Даррена. Он на пару секунд застыл в проходе, мысленно ругая себя за несдержанность:

–Садись! – велел он ей приказным тоном.

Она повернулась, чтобы оценить ситуацию:

–Обойдусь! – кинула она, увидев в его руках аптечку.

«Строптивая девчонка!» – он подошёл к ней и, невзирая на ее протесты, схватив за руку, усадил за стол.

–Я ещё не закончила готовить! – продолжала злиться она.

Даррен выключил плиту и опустился перед девушкой:

–Дай руку, – он протянул к ней ладонь.

–Не нужно. Я уже сама разобралась… – холодно ответила она.

–Не веди себя как ребёнок! – злился он.

–Отлично! Неуклюжий ребёнок! Вот кто я! – взорвалась Джоди и попыталась встать, но он поймал ее руку и с силой усадил обратно. Размотал платок и залив рану перекисью, аккуратно перевязал палец.

–Перестань упрямиться. Я не враг тебе, – твёрдо сказал он.

–Разве? – она вызывающе приподняла бровь, – тогда зачем срываетесь на мне? Я вроде повредила свой палец, а не что-то из Вашей собственности…

Он, гневно выдыхая, смотрел ей в глаза:

–Прости, – он поднялся и принялся накрывать на стол, – я просто… не выспался… ты действительно не причём, – примирительно, но довольно сухо сказал он.

Джоди, не ожидавшая от него такой перемены, не нашлась, что сказать и осталась на своём месте.

Они позавтракали в тишине и, как и планировали, отправились в торговый центр. Атмосфера в машине была напряженной, поэтому, как только Даррен припарковался, Джоди покинула машину. Он догнал ее уже на подходе к гипермаркету:

–Тебе нужно что-то из одежды или обуви? – поинтересовался он.

–Нет. У меня пока все есть, – сухо отвечала она.

–Может книги? – продолжал он.

Она остановилась и повернулась к нему:

–Мы приехали сюда исключительно за продуктами, – сказала она, показывая ему список.

Он кивнул:

–Как скажешь, тогда нам лучше воспользоваться вон тем входом, – он указал на дверь чуть поодаль.

«Будто сразу нельзя было сказать, – она раздраженно повернулась и зашагала в указанном им направлении».

Они провели в магазине пару часов. Джо тщательно изучила домашние запасы и теперь, строго следуя списку, собирала уже вторую тележку. Даррен терпеливо ходил попятам за девушкой, с интересом наблюдая за тем, как она выбирает продукты.

–Почему ты обошла ряд с мороженным? – спросил он, пытаясь хоть как-то разбавить напряженное молчание.

–Если Вам хочется, можете за ним сходить, пока я заканчиваю с покупками… – предложила она.

–А тебе разве не хочется? – поинтересовался Даррен.

–Мне – нет, – категорично ответила она.

–Ты не любишь мороженное? Все девочки любят мороженное? – не отступал он.

–Значит я не такая как все девочки, – машинально ответила она, даже не отвлекаясь от своего списка.

«С этим не поспоришь… – мелькнула в его голове мысль».

Когда вся провизия из списка, наконец, оказалась у них в тележках они отправились к кассам.

–Пообедаем? – спросил он.

–Дома, – ответила она, взглянув на время, – мне хватит получаса, чтобы приготовить пасту со сливочно-грибным соусом, если Вас это устроит. А на ужин придумаю что-то посерьезней.

–Меня устроит. Если ты позволишь помочь, – он указал на ее перевязанный палец.

–По-вашему из-за какой-то царапины я стала беспомощной? – возмутилась она.

–Как хочешь… В ресторан, так в ресторан, – безразлично ответил он.

–Нет-нет, – она подумала, что если он собирается каждый день приводить ее в ресторан, то ей придётся до конца жизни расплачиваться, – ладно. Вместе мы управимся быстрее…

Он победоносно улыбнулся и вышел на парковку. Упаковав покупки в машину, они отправились домой.

–О, подождите! Вы же говорили, что Вам что-то нужно в торговом центре… Вы забыли…?

–Все в порядке, – он соображал на ходу, – мороженое… Я хотел мороженое.

Она, подозрительно сощурившись, пристально посмотрела на него:

–Но мы ведь не купили мороженное…

–Да… Я… передумал, – неумело оправдывался он, чувствуя на себе ее прожигающий взгляд.

–Я не нуждаюсь в няньке… – процедила она сквозь зубы.

–Отлично, – ответил он твёрдо, – потому что я и не собирался ею становится.

До дома они доехали в тишине. Даррен припарковал машину и направился к багажнику.

–Дождь начинается. Зайди в дом, – устало сказал он подошедшей к нему Джо.

–Вдвоём мы справимся быстрее, – ответила она и потянулась за пакетами.

Он остановил ее, вручив пачку бумажных полотенец:

–Тогда вот… Неси это в дом.

Она поняла, что спорить с ним нет смысла, и подчинилась. Войдя в дом, она придержала перед ним дверь. Дождь усиливался. Даррену потребовалось несколько раз вернуться к машине, прежде чем все покупки были доставлены в кухню. Закончив, он опустился на барный стул, услышав сигнал входящего сообщения на телефоне. Меган прислала ему расписание на ближайшую неделю, с которым он решил сразу тщательно ознакомиться, когда вдруг его голову накрыла сухая ткань и миниатюрные руки стали осторожно вытирать его мокрые волосы. Слегка подсушив его голову, Джо стянула с него полотенце, и ее глаза оказались аккурат напротив его. Она тут же попыталась отстраниться, но он поймал ее за руку, останавливая…

–Джоди… – он неотрывно смотрел ей в глаза, – перестань постоянно злиться на меня… Я понимаю, что ты «рада» этому договору так же, как и я… Так давай же хотя бы попробуем ужиться вместе?

Она как-то неуверенно кивнула и отступила, принявшись разбирать пакеты…

***

–Доброй ночи… – сказал Даррен, отправляясь вечером в свою комнату, – ещё раз спасибо за ужин, мне очень понравилось.

–Хорошо Вам сегодня выспаться… – тихо сказала она.

–Что? – удивлённо спросил он.

–Утром… Вы сказали, что не выспались…

–А… точно, спасибо, – он поспешил скрыться за своей дверью.