Страница 7 из 11
– Это вполне может быть акция, направленная против Форестер Групп. С равной долей вероятности это может быть акция, призванная подорвать доверие к полиции. И вовсе не нулевая вероятность у варианта, при котором Форестер Групп сама все это устроила, – Дрю мило улыбнулся, обвел глазами соседей по столу, пораженно застывших в разных позах, потом поднял свой бокал с вином и отсалютовал Форестеру. Тот улыбнулся в ответ и тоже поднял свой стакан, и после небольшой паузы все последовали его примеру, даже явно мало что понявшая девушка.
– Приятно видеть, что ты не теряешь хватку, Дрю, – заметил Скотт, выдохнув порцию дыма в потолок. – Ни вашим, ни нашим, и ничего конкретного без предоплаты, верно? Но вообще ты прав. Теракты бьют по всем, и никого нельзя исключать. Хотя от полиции и правда толку мало.
– А тебе случайно не известно, сколько копов охраняют сегодня «Бруклин», Скотт? – неожиданно зло прошипел Бэнистер, склонившись над своей тарелкой. Однако Милфорда было не так-то просто смутить.
– Знаю. Много. И ты, любезный Роджер, сам прекрасно можешь прикинуть, какая часть твоего членского взноса пошла на доплату полиции. Все честно.
– Пока есть те, кто платит полиции за безопасность и вовсе не налогами, всегда найдутся те, кто заплатит против безопасности, – заметил Форестер, снова крутя в руке телефон. – Вопрос только в том, у кого больше денег.
– Да ну? А также защищать и служить? Деньги это всего лишь вишенка на торте, Уил, – Милфорд широко улыбнулся. – Такая… здороооовая вишенка.
Все вежливо рассмеялись, но продолжать эту тему никому не хотелось. В этом немного напряженном молчании Олкотт неожиданно решил, что настал его час.
– Эй, вы только послушайте, что сегодня случилось со мной и Сьюз! – Дрю заметил, как девушка немного напряглась, но осадить спутника ей явно не хватало либо духа, либо положения. – Сегодня с утра у меня была очень напряженная встреча, я вернулся выжатый как лимон, ну и.. моя малышка не могла оставить меня одного. Мы решили пропустить обед и заняться… физическими упражнениями.
Дрю попытался отвлечься и не слушать, но голос Олкотта будто бы сам пробирался в уши.
– … И вот стою я над Сьюз, и я оочень занят, и наше совещание уже, можно сказать, приближается к концу, как вдруг распахивается дверь и в кабинет врывается какая-то оборванка! Можете себе представить, я со спущенными штанами, Сьюз… ну… в общем-то тоже, и тут эта, как ни в чем не бывало… извините, говорит, я курьер! – Олкотт громогласно расхохотался, стуча рукой по столу.
– Я закрывала дверь, я точно помню, – неожиданно вставила девушка, пунцовая от смущения.
– Если бы ты ее закрыла, я бы сейчас тут ничего не рассказывал! – сквозь смех возразил Олкотт, и не думая останавливаться.
– Ну, и чего тут смешного? – недовольно протянул Бэнистер. – Смешно будет, если эта курьерша разболтает о твоих обедах.
– Не разболтает, – Олкотт махнул рукой, едва не опрокинув своей стакан. – Один звонок в ее контору…
– Олкотт, ты отвратителен, – в голосе Милфорда искренности было пополам с иронией. – Непременно нужно было рассказывать об этом? Это неуважение по отношению к девушке.
На лице Олкотта проступило явственно озадаченное выражение, он повернулся к Сьюз, но та уткнулась в свою тарелку.
– Да ладно, – он неуверенно махнул рукой. – Сьюз не из стеснительных, верно, Сьюз?
В этот момент перед Дрю поставили суп с морепродуктами, и он с удовольствием втянул носом исходящий от блюда аромат. Перед тем как приступить к еде, он оглядел всех присутствующих. Бэнистер кривил рот в отвращении, Милфорд, несмотря на свои слова, явно наслаждался этим маленьким представлением. Форестер разглядывал девушку с задумчивым презрением, будто она была экзотическим насекомым. И это мой мир, подумал Дрю. Я ничем не лучше их.
– Хм… Дрю, а разве твой суп не горячий? От него же только что пар шел.
Дрю донес до рта первую ложку и без колебаний выпил совсем не обжигающий бульон. Коротко зажмурившись от удовольствия, он открыл глаза и улыбнулся Скотту.
– Я на него подул.
– Говорю тебе, детка, все просто супер! – громкий голос звучал на всю подворотню. Мужчина отчаянно шатался, но похоже, был вполне доволен собой. Его спутница тоже шаталась, по большей части от того, что он опирался на нее и весьма сильно.
– Да, Джим.. послушай, нам непременно нужно тут идти?… тут грязно…
– Ааа, брось! Всего десяток метров и мы у машины… хотя… – мужчина остановился и дернул девушку за руку, толкнув ее к стене.
– Джим, что ты делаешь?!
– Я хочу тебя, моя милая Сюзанна…– мужчина шагнул к ней и прижал ее к стене своим телом, ища ее губы. – Прямо здесь и сейчас… в конце концов, мы сегодня кое-что не закончили, верно?..
– Да, но… может, не здесь?..
– А почему не здесь?.. После сегодняшнего нам ничего не страшно… тем более я был таким молодцом, я представил тебя высшему обществу… думаешь, я не видел, как этот хлыщ Милфорд пялился на тебя? – мужчина довольно грубо зашарил ладонью по ее груди. – Я хочу здесь и сейчас, детка, в этом грязном вонючем переулке… после «Бруклина» это то, что надо…
Было видно, что Сюзанне это не нравится, но возражать она не посмела. Запрокинув голову, она закинула руки на плечи своего спутника и предоставила ему полную свободу действий. В конце концов … так ли уж все плохо?
Она почти уже нашла некую притягательность в его грубых действиях, как вдруг ей почудилось, что в другом конце переулка мелькнула чья-то тень.
– Джим!.. Постой… кажется, там кто-то есть…
– Аа, брось, детка, тут никого нет… дай мне свою…
Совсем рядом с ними у мусорных ящиков что-то громко упало, и оба вздрогнули.
– Что за… – мужчина нервно огляделся, не убирая руку с груди девушки.
– Там кто-то есть!
– Тише!
Странно, но звук транспорта почти не доходил до них, и в переулке было тревожно тихо. Несмотря на это они чувствовали себя странно уязвимыми, хотя мужчина еще пытался храбриться.
– Это, наверное, просто ветер…
– Джим, мне страшно… давай уйдем? Прошу тебя…
Было видно, что мужчина колеблется и сам не против уйти, но упрямство мешает.
– Брось, это всего лишь…
Тут они оба увидели его. В другом конце переулка, отрезая их от улицы, в неверном свете далеких фонарей застыла темная фигура. Этот человек не шевелился, просто стоял, но отчего-то навевал ужас.
– Джим… – голос Сюзанны сорвался.
– Эй… кхм… Эй! – мужчина подался в сторону фигуры. – Ты кто? А ну, вали отсюда, чертов извращенец!.. Эй!
Некоторое время ничего не происходило, а затем темная фигура сделала первый шаг.
Эмили понятия не имела, за каким чертом ее понесло идти дворами. Выйдя из Форестер Мед, она нос к носу столкнулась с полицейским патрулем, пережила не самую приятную, но в общем-то рутинную процедуру проверки документов и была отпущена с миром и предписанием по возможности поскорее покинуть Кассл. Именно в этот момент Эмили внезапно осознала, что в самом деле находится в Кассле. Кончено, она выбрала именно этот центр не по собственному желанию, просто именно тут находился офис страховой «Элдридж Ло», куда ей надлежало доставить документы. Страховая, как и сама «Элдридж…», была с душком, потому и располагалась неподалеку от самой богемной улицы Кассла, но в таком отвратительном доме, что, когда Эмили впервые прибыла сюда, она минут десять ходила по округе, уверенная, что ошиблась. Но это было давно, и сегодня Эмили приехала сюда на чистом автомате, а когда закончила с документами и вышла из отвратительного дома, то почти сразу увидела указатель «Форестер Мед – 100 метров». Понимая, что больше уже никуда не успевает, она даже обрадовалась. Как удачно все сложилось!
Ну да, очень удачно. Никто на самом деле не вводил в Кассле комендантский час, но де юре именно этого и хотели патрули. И им было решительно не понятно, зачем кому-то шляться по улицам сегодняшней ночью. Эмили вовсе не собиралась скрываться в подворотнях, просто в какой-то момент, увидев на другом конце улицы очередной патруль, она не задумываясь скользнула в сторону и переждала в переулке. А потом подумала, что так будет проще, да и можно срезать неплохой угол до подземки. И пошла.