Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 92 из 107



— Мне абсолютно неинтересны фантазии отдельных наших однокурсников. И совершенно нет желания продолжать беседу об этом.

Саша удивленно хмыкнул. Однако же девчонки умели быть убийственно холодными.

— Сам не хочу, — он кивнул. — Но если что — я на твоей стороне.

Благо, на разборки Рона и Гермионы у Саши времени не было. Проблем и без того хватало. От идеи использования акваланга пришлось отказаться в первый же день тренировок.

Когда Саша вышел к Черному озеру, уже начинало темнеть. На берегу обнаружился Виктор, который накладывал на себя Согревающие чары. Судя по всему, только что вынырнул из озера: на волосах повисли водоросли, с тела стекала вода.

— Как успехи? — осведомился Саша, бросив свою сумку возле Виктора.

— Уже намного лучше, — уклончиво ответил Крам. — В подсказке был час, я продержался пятьдесят минут.

— Круто, — Саша кивнул и принялся раздеваться. Когда он вытащил акваланг, Крам испустил возглас недоверия.

— Что-то не так? — поинтересовался Саша.

— В нем воздуха на полчаса, — фыркнул Крам. — На каком курсе у вас проходят заклинание Подзаправки?

— Я не знаю, — Саша пожал плечами. — Я еще точно не проходил.

Он потихоньку начинал понимать, к чему клонит Крам: если баллона хватит на полчаса, Саше придется либо магически заправляться воздухом на ходу, либо же подниматься на поверхность, и тогда задание будет провалено.

— Об этом я не подумал, — протянул он, засовывая акваланг в сумку. — Ладно, придется подумать над этим вопросом. В библиотеку идешь?

— Да, конечно, — Крам кивнул, и они оба принялись одеваться.

— Да как я сразу не сообразила! — вскинулась Гермиона, когда Саша и Виктор вернулись в библиотеку и поведали Грейнджер о возникшей неувязке. — Гарри, тебе срочно надо выучить заклинание Подзаправки. Правда, его проходят только на шестом курсе, и оно невербальное, но ты должен справиться.

— Или быстро придумать какой-то другой способ провести под водой час, — хмуро предположил Саша.

Его пессимизм оказался весьма и весьма оправданным: следующие две недели они с Гермионой бились над заклинанием, но оно, словно назло, не желало поддаваться.

— Надо искать какой-то другой способ, — ворчал Саша, глядя на наполовину пустой стакан, воды в котором ни на миллилитр не стало меньше.

— Надо просто стараться, — попыталась возразить Грейнджер.

— Да ты что? Серьезно? — вспыхнула Джинни и соскочила с кресла. Они заперлись в секретном кабинете на пятом этаже, и Джинни уже две недели наблюдала за попытками освоить заклинание.

— Нет, я не хочу сказать, что Гарри не старается, — Грейнджер пошла на попятную. — Просто…

— Просто это не тот метод, — процедил Саша. — Гермиона, я не могу справиться, даже произнося заклинание вслух. Нужно попробовать что-то еще.

— И что же?

— Да что угодно! Вот, профессор Стебль про какую-то траву рассказывала, от которой жабры вырастают.

— Жабросли? Как ты их достанешь?

— Проще за неделю добыть жабросли, чем освоить сложные чары на два года раньше положенного, — резонно заметила Джинни.

— Интересно, Жабросли входят в состав каких-то зелий? Может, заказать почтой? — пробубнила Гермиона, глядя в пространство.

— Зелий? — Сашу словно обухом по голове ударило. — Может, имеет смысл попросить у Снейпа?

— Я бы даже в случае смертельной опасности не рискнула у Снейпа что-то просить. — Джинни поежилась.

— Да брось, нормальный мужик. За вопрос морду не бьют, — отмахнулся Саша. — Я пошел в подземелья, а вы топайте в гостиную.

Гермиона с Джинни вздохнули и вышли из кабинета. Саша затворил проем картиной и бросился вниз, к кабинету профессора Снейпа.

— Поттер, — Снейп явно не был в восторге от позднего визита. — Пожалуй, мне стоит обвести этот день в календаре и начать праздновать.

— О, право, не стоит, — Саша оценил юмор и ухмыльнулся. — Если вы не возражаете, я бы хотел попросить вас об одной услуге.

— Предположим, я возражаю, хотя вряд ли вы мне оставляете выбор.

— Скажем так, — Саша облокотился о стену и прищурился. — Я рассматривал вариант вашего отказа, ведь дело касается ваших личных запасов ингредиентов для зелий.





Снейп презрительно изогнул губы.

— И что же вам, Поттер, понадобилось от моих личных запасов?

— Сущий пустяк. Жабросли.

Презрение на лице Снейпа удивительным образом смешалось с изумлением.

— Видите ли, профессор, на втором задании мне нужно час пробыть под водой. Я самонадеянно решил воспользоваться аквалангом, но не учел того, что баллон рассчитан на полчаса. Так что эту идею — хоть и эффектную — пришлось отбросить.

— Вы идиот, Поттер, и, надеюсь, я не первый, кто вам об этом говорит.

— Профессор, я могу заплатить за жабросли.

— Клинический идиот, — пробормотал Снейп, поднялся из-за своего стола и удалился в кладовую. Впрочем, уже через пару минут он вернулся, неся в руке банку, наполненную водой, на дне которой колыхалось что-то серо-зеленое.

— Проглотите перед прыжком в воду. До этого хранить в банке, в темном месте. Это понятно?

— Понятно, — кивнул Саша. — Сколько я вам должен?

— Вы должны оставить меня в покое, — отрезал Снейп. — Немедленно!

Дважды повторять не пришлось. Саша мигом выскочил из кабинета Снейпа и помчался вверх, в гостиную, срезая путь по секретным ходам.

— Ну что? — в гостиной обнаружились Джинни и Грейнджер, изнывавшие от нетерпения.

— Порядок, — Саша продемонстрировал банку с жаброслями. — Теперь можно не насиловать свой мозг этим дурацким заклинанием. Зато я тут пока шел, подумал еще кое о чем: а только ли русалки водятся в нашем Озере?

— Думаю, что не только, — Грейнджер заметно напряглась. — Я бы на твоем месте открыла учебник по Уходу, учебник по Защите и просмотрела всех тварей, чьей средой обитания является вода. Помнишь, профессор Люпин в прошлом году показывал водяных?

— Да, я тоже об этом подумал, потому и спросил, — кивнул Саша. — Ладно, спокойной ночи.

— Спокойной, — Грейнджер уткнулась в книгу, а Джинни чмокнула его в щеку на прощание, за что удостоилась неодобрительного взгляда от Рона, сидевшего с Дином и Симусом за доской для плюй-камней.

Неделя пролетела немыслимо быстро. Саша пытался читать книги о водных тварях, но его постоянно кто-то отвлекал. То Рон, заведший очередную воспитательную беседу об отношениях с Джинни, то близнецы, примчавшиеся с восторгами: видимо, Сириус все же надавил на Бэгмена, и тот выплатил Фреду с Джорджем все причитающиеся им деньги.

— Что вы с деньгами собираетесь делать? — поинтересовался Саша, взирая на них поверх учебника. — Родителям отдадите?

— Ну, и это тоже. Есть у нас идейка, — Фред хитро подмигнул.

— Магазин приколов, — сообщил Джордж заговорщицким шепотом.

— Круто. Правда, для начала не помешало бы сделать исследование рынка, узнать, что хочет потенциальный потребитель. Ниша достаточно свободная.

— Да там только «Зонко» и есть, в нише-то, — выпалил Джордж. — Целая сеть. Но мы-то свежая кровь, мы знаем, что нужно молодежи.

— Согласен. Какие-то идеи есть?

— О, множество, — выдохнул Фред. — Правда, ингредиенты были нам не по карману. Точнее, не все. А теперь-то мы можем начать воплощать это в жизнь.

— Ребят, это все очень круто, но можно мы поговорим об этом после второго тура?

— Да, конечно. Просто хотели поблагодарить.

— Сириуса благодарите, не меня, — улыбнулся Саша.

— Его мы уже поблагодарили. И поблагодарим еще раз, когда будем открываться.

— Да, Фред хочет предложить ему долю в бизнесе. Ну, в качестве благодарности за услугу, — полушепотом сообщил Джордж.

— Разумно, — согласился Саша, и, наверное, сказал бы еще что-то, но тут к нему подсели Джинни и Гермиона.

— Ну как, все помнишь? — чуть ли не в один голос спросили они.

— Вроде того, — Саша кивнул и закрыл книгу.

— Кстати, Джинни, Гермиона, вас вызывает профессор МакГонагалл, — вспомнил Фред.