Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 107



- Кстати о хрупких организмах, - ввернул Саша, - мистер Малфой тоже какой-то весь нервный и, похоже, бредит. Кажется, общение с дементорами на него тоже плохо повлияло.

- Да вы что!

- Да, у нас сейчас совместный урок по Защите, и у мистера Малфоя очень болезненный вид, - проговорил Саша с самым невинным выражением лица. Мадам Помфри, которая была не в курсе их взаимной неприязни, похоже, приняла этот рассказ за чистую монету.

- Мистер Поттер, вот, - она протянула Саше стакан с зельем, - выпейте и немедленно отправляйтесь в башню, а я схожу за мистером Малфоем.

Саша кивнул, но мадам Помфри, уже развернувшаяся к двери, этого не видела. Она явно вознамерилась забрать Малфоя с урока по Защите, и Саша даже не думал ее разубеждать. Допив микстуру и поставив стакан на стол, он вышел из Больничного крыла, поднялся по лестнице на один пролет и стал ждать.

Вопли Малфоя раздались через каких-то пять минут. Он верещал так, что у Саши аж уши заложило. Его вопли разносились гулким эхом по пустому коридору, и Саша насилу разобрал отдельные слова и фразы, напоминавшие: «Я здоров», «Я напишу отцу», «Не имеете права!» Саша пытался выглянуть с лестницы и в то же время остаться незамеченным. Он даже посетовал на то, что оставил мантию-невидимку в Башне. Но все же Саше удалось разглядеть, как мадам Помфри, преисполненная решимости, ведет отчаянно сопротивляющегося Малфоя по коридору к Больничному крылу. Уж кто – кто, а Саша-то знал, что если мадам Помфри вознамерилась кого-то вылечить, лучше сдаться сразу.

- И тебя вылечат, - захихикал Саша, когда за Малфоем и мадам Помфри захлопнулась дверь Больничного крыла. Александр на цыпочках спустился по лестнице и подошел к двери, из-за которой слышались протестующие вопли, сменившиеся бульканьем. Саша подавил в себе желание расхохотаться во весь голос, засунул руки в карманы и пошел на урок по Защите, разве что не посвистывая от удовольствия.

- Уж не твоими ли стараниями? – подозрительно спросила Гермиона, подойдя к Саше. Он подпирал стену у кабинета Защиты, когда закончился урок, и из кабинета потянулись студенты.

- Что – моими стараниями? Птичка, выражай свои мысли более внятно, - хохотнул Саша.

- С середины урока Малфоя забрала мадам Помфри, - нахмурилась Гермиона. – А перед этим ты ушел в Больничное крыло. Только не говори мне, что это просто совпадение.

- Ладно, не скажу, - пожал плечами Саша, - но это действительно совпадение. Я принял микстуру и пошел в Башню, чтобы отлежаться. Когда урок подходил к концу, я спустился сюда, потому что профессор Люпин просил к нему подойти. А про Малфоя я вот сейчас от тебя услышал.

Александр придал лицу максимально удивленный вид, и Гермиона, кажется, поверила.

- Ну ладно, - она кивнула, - поговори с Люпином и спускайся на обед.

- Нет, блин, не спущусь, - фыркнул Саша. – Котик, не надо этого командного тона, он на меня все равно не действует.

- Кстати, сочинение по оборотням можно не сдавать, - Рон подошел к ним и уставился на Сашу. – Ты как, в порядке?

- В полнейшем, - заверил Саша и направился в пустой кабинет по Защите, где его уже ждал профессор Люпин.

- Я хотел бы извиниться, - начал Александр, закрыв за собой дверь, - за этот жуткий инцидент. Такого больше не повторится, профессор.

- Гарри, - Люпин добродушно улыбнулся, - я представляю, как тебе сейчас непросто. Я краем уха слышал эти сплетни, которые курсируют по школе, и, надо сказать, школьные сплетники не теряют своих позиций. Когда я учился в школе, народ тоже были горазд на выдумки.

- Все равно, я не должен был так реагировать, - под мягким, почти отеческим взглядом профессора Саше вдруг стало до ужаса стыдно, - вы только оправились после болезни.

- О, пустяки, - отмахнулся Люпин. – Лучше расскажи мне о дементорах. То, что говорил мистер Малфой в пылу ссоры – надеюсь, это сплетни.

- К сожалению, не совсем, - вздохнул Саша, - дементоры и вправду питают ко мне какой-то нездоровый интерес. Тогда в поезде, потом по дороге из Хогсмида. Я думаю, если бы я был на поле во время матча, они бы тоже двинулись ко мне.





- Дементоры, Гарри, питаются эмоциями и чувствами, они вызывают у нас воспоминания о самых темных, самых ужасных моментах нашей жизни. Неудивительно, что они так тянутся к тебе, ведь то, что ты пережил, - Люпин тяжело вздохнул и не договорил. Саша даже не нашелся, что и ответить, и просто поджал губы. Ему-то была известна истинная причина повышенного интереса дементоров к его персоне.

- Мы с профессором Дамблдором решили, что мне пока лучше не ходить в Хогсмид, - невпопад сказал Саша, - я имею в виду, пока дементоры охраняют школу.

- Это неприятные меры, Гарри, - кивнул Люпин, - но необходимые. Иногда стоит пожертвовать чем-то малым ради намного большего. Могут ли походы в Хогсмид сравниться с твоей безопасностью и безопасностью твоих друзей? Ведь если дементоры интересуются тобой, они могут задеть и твоих товарищей.

- Мы с директором тоже так подумали, - закивал Саша. – Лакомства того не стоят.

- Рад, что ты отнесся к этому решению ответственно, - улыбнулся профессор. – Твои родители гордились бы тем, что ты столь благоразумен.

«Не понял, - подумал Саша, - он что, знал Лили и Джеймса, раз берется предсказывать их реакцию?»

- Простите, профессор, - уточнил он, - вы знали их?

- Да, Гарри, знал, - тяжело вздохнул Люпин, - твоя мать была очень добра ко мне, даже когда все остальные готовы были отвернуться. А отец был самым большим храбрецом, которого я только знал. Это были самые светлые люди на моем жизненном пути. Боюсь, эта рана никогда не затянется.

Саша опустил глаза и начал соображать, как бы перевести тему. Разговор рисковал перерасти в психотерапевтическую беседу, а он этого ужасно не любил.

- Простите, профессор, - легонько улыбнулся Саша. – Так что с пропущенным уроком?

- Ах да, урок, - Люпин словно очнулся от каких-то мыслей. – Сегодня мы проходили болотных фонарников. Я попрошу тебя сделать к следующему уроку небольшой доклад по этой теме и зачитать его перед всем классом.

- Да, сэр, разумеется, - быстро согласился Саша. – И простите еще раз за этот инцидент.

- Все в порядке, Гарри, - Люпин протянул руку, будто желая потрепать его по плечу, но одернул сам себя. – Беги на обед, а то все без тебя съедят.

Попрощавшись, Саша покинул кабинет Защиты от Темных сил и побрел в сторону Большого Зала, однако мысли его были далеки от обеда.

«Итак, Люпин знал Джеймса. Сириус часто гостил в доме у Джеймса, - он пытался свести воедино все, что знал о прошлом. – Могли ли быть Сириус и Люпин знакомы, либо Джеймс общался с ними по отдельности и эти двое никогда не пересекались?»

Саша попытался воскресить в памяти всех гостей, что бывали в доме Лили и Джеймса. Он прекрасно помнил мисс Бэгшот с ее сказками. Прекрасно помнил Сириуса, еще молодого и веселого. Смутно припоминал каких-то людей, которые всего лишь по одному разу забегали в дом, всего на минуточку. Он прекрасно помнил визит Дамблдора. Даже перепуганного трясущегося человечка, которого Лили называла Хвостиком, он припоминал, но Люпина среди них не было.

«Или мне только кажется, что не было, - Саша остановился посреди коридора и задумался. – За тринадцать лет его могло здорово потрепать. Если попробовать мысленно убрать шрамы и морщины, может лицо мне и знакомо». Как назло, воображение отказывалось работать в школьном коридоре. Особенно не до размышлений стало, когда какая-то девочка врезалась в Сашино плечо.

- Поттер, отомри, - бросила она, и пошла дальше, а Саша даже толком и не сообразил, кто это и откуда он ее знает. Все вокруг опять кружилось в тумане. Не особо различая, куда идет, скорее, по привычке, чем целенаправленно, он все-таки добрался до Большого зала и уселся за стол.

- Гарри, с тобой все в порядке? – раздался справа озабоченный голос. Саша повернулся и попытался сфокусировать взгляд. Рядом с ним сидела Джинни, которая рассматривала его с явной тревогой.