Страница 30 из 41
Шеперд опустила нож на стол и посмотрела на Ланга.
- В следующий раз я принесу тебе не бефстроганов, а огромный кусок дерьма...
Глава двадцать шестая
Беременная - это было очень заметно - внучка Рокки, Марисса Штейнберг, наклонилась над своим дедушкой, поцеловала его в щеку и села за стол. Ей можно было дать не больше двадцати лет. Прическа - точь-в-точь как у Вупи Голдберг, а кожа цвета кофе с молоком. Эффектная внешность, признал Стил. Кроме этого, у нее были голубые глаза, такие же, как и у Сэдлера.
- Наверное, вы удивлены моей фамилией - Штейнберг, - сказала она, когда Рокки представил их друг другу.
Лютер замялся. Действительно, он был удивлен.
- У моего мужа очень интересная биография. Он родился на Ближнем Востоке.
- В Израиле?
- Нет, в Египте. Это длинная история.
Она поставила на стол свою сумочку и стала выкладывать из нее какие-то потрепанные тетради. Подошла официантка, и Марисса первой обратилась к ней:
- Дорогая, мне кофе, такого же черного, как я сама.
Рокки явно нравилась компания внучки, он улыбался во все тридцать два зуба.
- Все, - сказала ему она. - Здесь все мои записи и тетради, которые дала мне Селина. Правда, имена только еврейского и христианского происхождения, но я думаю, что этого будет достаточно.
- Отлично, девочка моя, - кивнул Сэдлер.
- Итак, давайте посмотрим... Доставайте!
- Что доставайте? - спросил Стил, чувствуя себя полным идиотом и не понимая, что происходит.
- Да блокнот же этот, ради Бога!
Блокнот, который они нашли под половицами в магазине Костигена, лежал у него во внутреннем кармане. Лютер извлек его, подержал секунду в ладони и передал Мариссе.
Та сразу же стала его листать.
- Деда, так это совсем простой шифр, - повернулась она к Рокки. Оказывается, Костиген, или как его там, совсем не гений. Вот смотри.
Она перегнула блокнот на первой странице и заводила пальцем по группам цифр. Сэдлер наклонился над столом и принялся всматриваться в них.
- Так, молодец, девочка моя. Ты хочешь сказать, что числовой код указывает номер букв в алфавите?
- Дед, ты у меня умница. Сам догадался.
Она открыла одну из своих тетрадей, на обложке которой Лютер прочитал заглавие - "Мужские имена".
- Так, числа, числа, - задумчиво проговорила она, поглядывая то в блокнот, то в тетрадь. - Ага, он пронумеровал буквы в обратном порядке. Подумаешь, большое дело... Видите - семь чисел. Не так-то много есть мужских имен из семи букв. Давайте попробуем вот это - Джеффри. Нет, не подходит. У меня есть еще - Лоуренс. Точно! Одно есть. Дед, ты понял систему?
- Да, теперь все понятно.
- Ладно, не буду уже ждать кофе, мне надо бежать. Опаздываю на занятия.
Она вскочила со стула, быстро чмокнула Сэдлера в щеку и попрощалась с Лютером и Биллом:
- До свидания, была рада с вами познакомиться. Дед, оставишь потом эти тетрадки у себя дома, я их заберу. Пока!
И она убежала.
- Она что, студентка? - спросил Раннингдир.
- Нет, преподает классические языки в университете Чикаго. Старается побыстрее прочитать курс, а то уже скоро рожать.
- Понятно, - хмыкнул Стил.
И они принялись вместе расшифровывать записи дальше.
Глава двадцать седьмая
Холден смотрел, как волны разбивались о кромку пляжа, образующего периметр поля для гольфа. Солнце садилось, погружаясь в океан далеко на западе. "Конечно, на западе, а где же еще, - со смехом подумал он. - Мне нужен отдых, а не шпионские страсти. И еще мне нужна Рози, а не эта чересчур уж энергичная Синди".
Но все-таки Браун была чертовски привлекательной, бронзовый загар удачно сочетался с желтым цветом ее шорт и маечки, а ветер, раздувая волосы, делал прическу не беспорядочнее, а только пикантней.
- А какой из домов принадлежит Костигену?
Они прохаживались у поля, а их велосипеды стояли под деревом.
- Какому Костигену?
- Кандидату в мэры Метроу. Вы его не знаете?
- А, знаю. Его дом - вот тот, - показала она за поле. - Вон там, видите?
- Наверное, сюда приезжает много знаменитостей, - произнес Дэвид, лишь бы что-нибудь сказать.
- А ведь вы - Дэвид Холден... - вдруг раздельно произнесла та, совершенно вне связи с темой разговора.
Он вздрогнул, шагнул к Синди, схватил ее за руку и быстро осмотрелся по сторонам. Никто на него не бросался из-за кустов, и нацеленных стволов не было видно.
- Ну признайтесь, что это так! - воскликнула Браун почти что умоляющим голосом.
Дэвид отпустил ее руку и усмехнулся.
- Какие глупости. С чего это вам взбрело...
- Только не обманывайте меня. После того, как я поговорила с вами на пароме, я просмотрела кое-какие старые журналы и теперь уверена, что не ошибаюсь. У меня отличная память на лица. Вы правы, сюда приезжает много знаменитостей, некоторые из них под фальшивыми именами, просто чтобы отдохнуть от надоедливой суеты. Я видела раньше вашу фотографию и запомнила ее. Только тогда у вас не было такой прически и усов.
Холден непроизвольно прикоснулся к верхней губе.
- Похоже, вы очень хотите получить награду, которая обещана за поимку этого Холдена. Как там пишут - живым или мертвым? Да, мне говорили, что я похож на него, поэтому-то и пришлось отпустить усы. Извините, если разочаровал вас...
- Нет, вы точно Дэвид Холден. Не опасайтесь меня, я так мечтала встретить кого-нибудь из "Патриотов".
Он достал пачку сигарет и закурил.
- Послушайте, мисс Браун... Не знаю даже, что вам сказать.
Он развернулся и медленно направился к велосипеду.
- Послушайте лучше, что я вам скажу, - догнала его Синди. - На Седар Ридж постоянно прибывают какие-то подозрительные личности. По ночам отсюда улетает в сторону моря вертолет и возвращается перед рассветом, забитый пассажирами-иностранцами, некоторые из них одеты в странную одежду. Мистер Ланг всегда встречает вертолет, и на следующий день я вижу тех же пассажиров, только уже в приличной одежде. Потом они переправляются паромом на сушу и больше никогда не возвращаются сюда. Я думаю, что это шпионы, возможно, они сотрудничают с ФОСА. А вдруг это те террористы, о которых пишут в газетах? Что если иностранцев доставляют сюда на подводной лодке или на катере, а вертолет забирает их оттуда? По-моему, это логичное объяснение. Я бы давно уже сообщила о происходящем здесь ФБР, но просто боюсь...