Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 92 из 98



— Они обходят нас, — взволнованно произнес Финн, — нужно срочно что-то делать!

Кларк перезарядила пистолет и, скрепя сердце, снова высунулась из-за укрытия. Воздух рядом с ее ухом как будто раскалился, она услышала громкий свист и почувствовала, как ее волосы развеваются, словно от дуновения ветра — это пуля прошла рядом с ее головой, едва не попав в цель. Еще одна выбила кусок бетона из угла бортика перед ней, отчего в глаза полетела густая пыль. Щелкнул затвор заклинившей винтовки.

— Твою мать! — рыкнул Тристан и начал то бить ладонью по цевью винтовки, то дергать затвор, — Кон, стреляй ты, идиот!

Мужчина рядом с ним высунулся и открыл огонь. Кларк снова припала к полу и начала ползти по нему, огибая ограждение, чтобы зайти с другого угла, откуда Тристан и Кон не смогли бы ее достать. Сейчас решение казалось ей очевидным, но до этого ей было так страшно, что даже лишний раз пошевелиться было тяжело.

Оказавшись с другого края площадки, она увидела лестницу, по которой они поднялись на второй этаж. Сейчас по ней шел тот белобрысый мужик, за которым они проследили. Он уже приготовился застрелить Финна, голова которого начала показываться из-за подъема, но Кларк свалила бандита несколькими прицельными выстрелами. Сначала он просто схватился за руку, выронив пистолет, но затем кровь брызнула у него из уха, и он завалился набок, улетев вниз лестничного пролета. В следующее мгновение второй бандит, что пытался идти за белобрысым, заметил Кларк и, сделав несколько выстрелов, сам прыгнул в пролет, спрятавшись за лестницей.

В этот момент Кларк обратила внимание на участок забора, что виднелся за пустым участком фасада. Из-за долгой пальбы на эту стройку начали стекаться все ходячие города, и теперь они плотным строем напирали на несколько участков ограды. Высокий, но тонкий забор начал поддаваться, и уже угрожающе наклонился во внутреннюю сторону. Кларк поняла, что им нужно было сейчас же уходить, ведь в случае задержки ходячие могут успеть взять стройку в кольцо, и тогда спасения уже не будет.

Забыв об осторожности, Кларк побежала обратно к Финну, решив предупредить его по-тихому, а Тристана и его людей оставить на корм ходячим. Судя по тому, что те до сих пор не пытались ретироваться, они пока не заметили нависшую над всеми угрозу.

Добежав до Финна, Кларк услышала громкий свист. Она быстро определила источник шума и бросилась к парню, чтобы успеть остановить его.

— Сдохните! — крикнул он.

— Финн, нет!

Следующий выстрел закрепил успех предыдущего и воспламенил вырывавшийся из баллона пропан. Газ мгновенно воспламенился, а сам баллон рванул… а за ним по цепной реакции и все остальные, вместе с находившимся рядом бензином. Взрыв был таким громким, что Кларк оглохла, слыша теперь один только свист. Пламя с ревом заполнило весь первый этаж и высоким столбом взметнулось вверх. Девушка почувствовала, как ее лицо обожгло, а затем острая боль пронзила висок. Она упала на пол и прикоснулась ладонью к порезу, затем почувствовала, как кровь стекает ей на щеку. Все еще оглушенная, в клубах дыма, который заполонил все пространство после стены огня, она разглядела Финна. Парень лежал неподалеку, прижимая ладонями рану. Кларк подползла к нему и увидела, что осколок от одного из рванувших баллонов воткнулся Финну в живот. Острый кусочек металла показался ей не сильно большим, поэтому она рискнула вытащить его одним резким движением. Кларк видела, что лицо парня исказилось от боли, и он широко раскрыл рот, но крика по прежнему не слышала. Она помогла ему подняться на ноги, а сама посмотрела вниз, где дым потихоньку рассеивался.

Пылающее тело одного из бандитов лежало бездыханно, вокруг него растекалась лужа крови. Тристан, охваченный огнем, катался по полу. Должно быть, он тоже кричал. Последнего из бандитов Кларк обнаружила у того места, где они с Финном перелазили забор. Он пытался сбежать, но ходячие, раззадоренные прогремевшим взрывом, наконец, повалили забор и перешли в наступление. Теперь мертвецы толпой набросились на бандита, пролив первую кровь. Кларк решила не ждать, когда они станут следующими.

Она помогла Финну идти, подхватив его под руку, и они быстро заковыляли к противоположному концу здания. Лестница была всего одна, и вокруг нее уже наверняка сновали мертвецы, так что беглецам предстояло прыгать. Кларк решилась на это первой, больно приземлившись на рассыпанный вокруг стройки гравий. Кровь, что вытекала из раны на виске, попала ей в глаз, отчего она начала лихорадочно тереть его, как можно быстрее пытаясь восстановить зрение. За писком в ушах она услышала негромкий холопок о землю и поняла, что слух, наконец, стал потихоньку возвращаться с ней.

Финн, из-за раны на животе, приземлился более неудачно, подвернув ногу. Кларк вновь помогла ему подняться и ощутила, что поддерживать парня стало тяжелее — теперь, вдобавок ко всему, он еще и хромал. К их счастью, ближайший участок забора еще не был плотно облеплен ходячими, так что шансы прорваться у них были. Рядом с забором были сложены не успевшие пойти на строительство бетонные блоки, забравшись на которые, Кларк и Финн смогли перепрыгнуть через него. Они сделали это как раз вовремя, успев выбраться с огороженный территории, которую практически полностью затопили ходячие.

Однако, снаружи мертвецов тоже было предостаточно. Они начали набрасываться на них практически сразу же, но пока делали это лишь поодиночке. Кларк вновь слышала громкий гул сотен пораженных гниением глоток, но он только больше дезориентировал, она не могла по нему понять, подкрадывался ли кто-нибудь к ней сзади или сбоку, приходилось постоянно осматриваться.





Финн едва шел, согнувшись пополам. Его лицо покраснело, а вены вздулись от боли и напряжения. Он смотрел себе под ноги, готовый в любой момент упасть. Кларк, отбившись от очередного мертвеца, снова схватила парня под руку.

— Прости меня, Кларк, — борясь с болью, на выдохе произнес Финн, — я всех нас сгубил.

— Давай выбираться, — не обращая внимания на несвоевременные извинения, подгоняла парня Кларк, — Топай, быстрее, раз-два, вот так.

— Надо было тебя послушать, — продолжал причитать Финн, но все же начал быстрее перебирать ногами.

Они прошлись вдоль забора и вышли на улицу, с которой изначально осматривали местность. На ней было полно ходячих, но многие продолжали плотным строем стекаться к стройке, не обращая внимания на ковыляющих параллельно их строю людей. Многие, но не все.

— Надо развернуться, — сказала Кларк и посмотрела себе за спину, — да чтоб вас всех…

Ходячие, заполонившие каждый квадратный метр огороженной территории, стали давить всей своей массой на оставшиеся участки забора, которые один за другим стали не выдерживать и падать на землю. Мертвецы вереницей начали разбредаться из эпицентра собственной шевелящейся массы, отрезав для Кларк и Финна путь к отступлению.

— Здание, — Финн указал на ряд кирпичных построек, — туда.

Кларк знала, что это был тупик, из которого они могли потом не выбраться, но выбора не было — на открытой улице им точно не выжить. Они ускорились, двинувшись ко второй постройке. Зайти в ближайшую они не смогли бы — дверь была открыта настежь, и все строение наверняка уже кишело ходячими. На улице почти не осталось живого места, и спереди и сзади, и сбоку шла казавшаяся Кларк бесконечной толпа. Многие ходячие уже заметили бегущую парочку или учуяли запах крови от их ран, поэтому, насколько позволял их распадающийся организм, ускорились, намереваясь как можно скорее добраться до лакомой добычи.

Когда до входа в дом оставались считанные метры, Финн внезапно закашлялся, а его рот и губы приобрели алый оттенок. Он запнулся и припал на одно колено, его рука, что лежала на плечах Кларк, соскользнула вниз.

— Финн! — вскрикнула девушка.

Она остановилась, чтобы вновь поднять его, но парень оттолкнул ее от себя.

— Прячься, живо! — сорвавшимся на хрип голосом, сквозь кашель, прокричал он, — Не жди меня!