Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 98



— Будет тебе Camaro, — пообещал Мерфи, — Подарок в честь конца отсидки.

— Ты с этим не шути, — насупившись, пригрозил ему Рэд, который болезненно воспринимал свой тюремный опыт.

— Как скажешь, пахан, — двинувшись вперед, в сторону леса, который начинался сразу за парковкой, сказал ему Мерфи. Нападок напарника он больше не боялся, слишком уж крепкой стала их связь, а для Рэда это было важнее мелких обид.

Дойдя до окраины леса и вступив под тень деревьев, здоровяк обернулся и последний раз посмотрел на гостиницу.

— Ты уверен насчет этого? — спросил вдруг он.

— Только не говори, что ты привязался к кому-то из них, — фыркнув, ответил Джон, после чего смягчил тон, — Ясно. Не любишь перемены?

— Нет, это так… ерунда, — Рэд снова насупился и продолжил движение, — Просто не верится, что мы это делаем.

— Шаг за шагом, — задумчиво произнес Мерфи.

Вначале им пришлось долго взбираться по довольно крутому склону, так как расчищенное под строительство место было чем-то вроде огромного котлована, но как только они преодолели подъем, местность выровнялась и даже стала слега пологой. Мерфи не имел карты местности, но знал, что Нью-Джерси был очень урбанизированным штатом и мало какая лесополоса могла длиться долго. Что он знал наверняка, так это то, что местность вокруг не была одним из заповедников или заказников. Через полчаса они остановились, чтобы слегка перевести дух, все же они стащили очень много припасов и подниматься с таким грузом в гору было для Мерфи далеко не самой простой задачей. Даже здоровый Рэд из-за того, что последний месяц часто приходилось есть иногда всего раз в день, изменился внешне, немного осунувшись.

— Ты это слышал?

— Нет… погоди, да, — Мерфи обратил внимание на какие-то потрескивания у них за спиной.

— Ходячие?

— Наверняка, — Джон постарался сказать это беспечно, но его бросило в жар. Даже до восстания мертвецов оказаться ночью в лесу было не самым приятным опытом, а уж теперь, со знанием, что чудовища существуют, ощущение опасности обострялось стократ.

— Кажется, стихло, — произнес Рэд.

— Давай-ка поскорее доберемся до дороги, — сказал Мерфи, взявшись за только что опущенный на землю рюкзак, — Там станет поспокойней.

— Точно, — согласился Рэд, — Там уж нас никакие мертвецы не…

Выстрел. Громовой раскат и эхо, разнесшееся на километры вокруг, которые ни с чем не спутаешь. Мерфи в этот момент был в шаге от того, чтобы уверовать в судьбу, от которой нельзя уйти.

Пуля вошла в спину его напарника и вырвалась из живота, врезавшись затем в ствол ближайшего дерева и расколов кору. Рэд прижал ладони к дыре у себя на животе, из которой теперь, как из ведра, лилась кровь, недоуменно посмотрел на Мерфи, затем его глаза остекленели, он упал на колени, подался вперед и затих, уткнувшись лицом в землю. Джон не стал даже пытаться убежать. Какой в этом смысл? Пока Шамуэй был жив, он будет доставать его даже из-под земли.

— Наконец-то, как же долго… я этого ждал!

Из-за деревьев вышел Шамуэй, высоко подняв свой отливавший серебром револьвер, нацелив его прямо в голову Мерфи. Тот безвольно опустил руки, ожидая, что в любой момент его жизнь прервется.

— Давай, уголовничек, — с маниакальной улыбкой произнес Шамуэй, — на колени.

— Какой смысл? — обреченно спросил Мерфи, смотря на неподвижно лежавшего у его ног Рэда.

— Встань на колени, — прошипел шериф, — Я так долго ждал, когда вы, наконец, оступитесь. Покажете свое истинное нутро. Больше они не будут считать меня сумасшедшим. Только не теперь, когда вы, двое уродов, всех нас обчистили и сбежали.

Мерфи даже не смотрел на него. Он медленно выдохнул и так же неспешно опустился на колени.

— Мне положить руки за голову? — зачем-то спросил Джон.

— Что? Нет… нет-нет-нет, — Шамуэй покачал головой и зацокал языком, — Время арестов закончилось, уголовничек. Теперь тебя ждет только пуля.

Он подошел ближе, но все никак не мог спустить курок. Мерфи понял, что шериф сейчас был в состоянии какой-то извращенной эйфории и растягивал момент своего триумфа, как только мог. Рэд был мертв, а остальные не поймут его восторга, когда он принесет в гостиницу их головы. По-настоящему, в полной мере этот момент мог разделить с ним лишь Джон, и только поэтому он был до сих пор жив.

— А я ведь предупреждал тебя, Мерфи. Там, в заказнике, перед Атлантик-Сити. Помнишь, что я тебе сказал?





— Ты просил запомнить этот момент, — Джон пожал плечами, — Надо было делать это повежливее, может, тогда бы все лучше усвоилось.

— Все шутки шутишь, — удивился Шамуэй, — Вас и правда нельзя было исправить.

— Как и тебя, — парировал Мерфи, — Ты ведь знаешь, что они никогда тебя не примут. Сколько ты еще протянешь после того, как убьешь меня? День? Неделю? Они тебя выпрут, Шамуэй.

— Заткнись! — шериф гневно махнул револьвером.

— А если не захочешь уходить сам, тогда кончишь, как Хосе. Как Грим. Как Рэд, — Мерфи поднял на него глаза и хищно оскалился, — Как я. Жаль тот парень, которого ты кинул к нам за решетку, обратился не в твою смену. Лучше бы он сожрал тебя еще тогда, вместо Маккуори.

— Ты… — Шамуэй дышал, как разъяренный бык, — ты…

— Шериф, бросьте оружие! Или, клянусь, я выстрелю!

— О, привет, Финн, — наклонившись и заглянув за спину Шамуэя, поздоровался Мерфи.

Шериф повернулся вполоборота, держа в поле зрения и Джона и Финна.

— Они нас ограбили, — заявил он, — Хотели сбежать.

— И что, убить их теперь за это? — возмущенно спросил Финн, целясь в шерифа, — Разве хоть кто-то заслуживает такое?

— Что ты можешь в этом понимать?! — крикнул на него Шамуэй, — Инфантильный пацан, тебя же ни хрена не заботит. Посмотри, ну кого ты защищаешь?! Это же убийцы, отбросы, падальщики. Я пытался сдерживать их, но они все равно воткнули нож всем нам в спину.

— Лишь потому, что ты их вынудил, — услышали все женский голос.

— Похоже, сегодня ночью никто не спит, — закатив глаза, произнес Мерфи.

— Кларк, — презрительно бросил Шамуэй, — что, пришла учить меня жизни?

— Опустите оружие, — спокойно произнесла она, — Вы оба.

— И что потом, а? — шериф развел руками, — Что будет потом? Опять попытаетесь меня запереть? Выгоните? Ответь мне, девчонка!

— Мы все забудем, — попытался успокоить его Финн, — Вас не накажут, шериф. Мы просто спокойно все решим.

— Неужели? — взгляд Шамуэя беспокойно бегал по лицами всех присутствовавших, — Вот так просто?

— Мерфи придется отпустить, — сказала Кларк.

Она подошла к телу Рэда, наклонилась, чтобы пощупать пульс, после чего посмотрела на Финна и отрицательно мотнула головой.

— Вы с ним не уживетесь под одной крышей. Придется с этим смириться, Шамуэй.

— Нет, — сжав зубы, процедил он, — Не бывать этому.

Мерфи понимал это так же четко, как и шериф. Корни ненависти, которую они взращивали по отношению друг к другу, проросли так сильно и глубоко, что теперь она требовала выхода. Джон готов был оставить все и уйти, но Шамуэй никогда с этим не смирится. Он будет преследовать его просто потому, что все остальное в этой жизни утратило для него всякий смысл. Каждый из них был воплощением зла друг для друга. Смерть Мерфи стала бы для шерифа последним шагом в бездну. Но другой вариант был выходом. Тяжелым, но обещавшим привести Мерфи туда, куда он хотел. После той перестрелки у Атлантик-Сити для него не осталось черты, которую он бы не пересек, и если так было нужно, то так тому и быть.

Воспользовавшись тем, что Шамуэй отвлекся на перепалку, Мерфи вытащил свой нож, вскочил на ноги и одним резким движением загнал лезвие шерифу в горло.

— Вот черт! — воскликнул Финн и отшатнулся.

Шамуэй схватился за шею, тщетно пытаясь сдержать пульсациями вырывавшуюся из раны кровь, повернулся и уставился на Мерфи. Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но оттуда тоже хлынула кровь. На ногах Шамуэй продержался не долго, и скоро распластался на земле аккурат рядом с телом Рэда. Джон, не теряя времени, выхватил из ослабевшей руки шерифа его револьвер.