Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 98



— Черт, надо им помочь, — сказал Финн и попытался встать на ноги, но его немедленно дернули назад.

Парень удивленно посмотрел на Кларк, высвободившись из ее хватки.

— Нет, — приказным тоном сказала она.

— Но его убьют! — возмутился Финн и вновь попытался броситься на помощь.

Кларк схватила его обеими руками, не давая сдвинуться с места. Ее хватка была сильнее, чем Финн от нее ожидал.

— Что ты делаешь? — ошарашено спросил он.

— Нас убьют, если найдут за периметром, — смотря ему в глаза, словно объясняя ребенку, ответила Кларк.

— Ты этого не знаешь.

— Я не буду рисковать, — отрезала она, — И ты не будешь.

Послышался хруст, затем человеческий крик, который перешел в захлебывающееся бульканье. Ходячие добрались до незащищенных мест на теле солдата и теперь жадно отгрызали оттуда кусок за кусом.

— Господи, Кларк… — потрясенным голосом прошептал Финн.

— Не жалей их, они того не стоят, — бросила она.

— Теперь мы этого и не узнаем, — глухо пробормотал Финн.

Парень был в шоке. Он не предполагал, что девушка, которую он идеализировал, способна на такое. Финн внезапно понял, что не так уж и хорошо знал ее. Он злился из-за того, что дал ей себя остановить. Произошедшее казалось ему сейчас чем-то за гранью. Финн знал, что отца Кларк долго держали взаперти, но неужели одного этого было достаточно, чтобы так возненавидеть солдат, которые их охраняли?

— То, что мне нужно, — сказала Кларк, — в конце той улицы. Ты со мной?

— Я… — Финн посмотрел на нее, будто увидев в первый раз, — Нам лучше разделиться, — он кивнул в противоположную сторону, где находился дом с остроконечной крышей и круглым окном у самого ее верха.

— Хорошо, — как ни в чем не бывало согласилась она.

Финн пронаблюдал за тем, как Кларк тихо прокрадывалась мимо пирующей троицы ходячих, и убедившись, что больше поблизости никого нет, пошел к своей цели.

Благодаря тому, что солдаты по прибытии зачистили практически весь город, в дома и магазины попасть было не сложно, ведь почти везде были выбиты двери.

На пороге дома Финна встретило очень уютное, почти что деревенское, внутреннее убранство, стоявшая в воздухе пыль и громко скрипнувшая под ногой доска. Парень поморщился и перешел на мягкий ковер, одернув себя, когда по привычке начал вытирать ноги в прихожей. Он надеялся, что в просторном доме его не застанут врасплох также, как того военного в бакалее. Дом явно принадлежал не бедной семье. Тут была красивая мебель, ковры, картины на стенах, даже настоящий камин. Финну хотелось остаться тут и провести пару часов, осматривая личные вещи бывших владельцев, понять, что за люди тут жили, но нужно было торопиться, ведь отведенное время подходило к концу. Держа нож и фонарик наготове, парень прошел на второй этаж, найдя в коридоре веревку, опускавшую складную лестницу на чердак. Он прошелся светом фонаря по всем темным углам, но там находились сплошь коробки со старыми вещами. Никаких признаков жизни не было. Финн обратил внимание на единственный участок чердака, куда проникали через широкое круглое окно теплые лучи заходящего солнца. Он посмотрел наверх и произнес:

— Кто бы там ни был — спасибо.

Финн положил свою сумку на землю, расстегнул ее по всей длине и начал складывать в нее телескоп. Когда он закончил и закинул сумку на плечо, то тяжело выдохнул и пробормотал:

— Ох, ну ты и толстяк.

О размерах телескопа Финн побеспокоился, захватив достаточно большую сумку, а вот то, что средство примирения с девушкой было весом килограммов двадцать, он как-то не учел. Парень порадовался тому, что не отлынивал от спортивных мероприятий Рейвен, благодаря чему первые метров двести не чувствовал боли в спине, которая поймала его после. Финн остановился, чтобы передохнуть, опустив сумку на землю и бросил взгляд на часы. Патруль пойдет уже через тридцать минут, стоило поторопиться, а Кларк все никак не появлялась на условленном месте встречи. Финн подумал, а не забыла ли она про него, но эта мысль быстро сменилась беспокойством. Вдруг с ней что-то случилось? Оставлять ее одну, в темноте, на территории, где ходячие смогли убить даже вооруженного солдата, он не собирался.

— Полежи тут, дружок, — обратился он к телескопу, — мне надо поискать пропавшую принцессу… — он взвесил про себя сказанное, — ну, либо злую колдунью, тут уж с какой стороны посмотреть.

Кларк нашлась в том самом месте, где произошло столкновение солдат с ходячими. Все пять тел лежали в один ряд, а девушка зачем-то терла пальцем по бронежилету одного из военных. Она бросила быстрый взгляд на Финна, убедившись, что тот не мертвец, и продолжила свое занятие. Парень, тем временем, окинул взглядом тела, поняв, что это Кларк их добила.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Его лицо сгрызли, — недовольно буркнула она, — пытаюсь стереть кровь с нашивки.

— Зачем… — Финн вдруг понял, — Ищешь кого-то конкретного? Это явно не Фицуильям.

— Рядовой Грилло, — прочитала Кларк и кивнула сама себе, поднимаясь на ноги.





— Нашла, что искала? — спросил Финн.

— Да, а ты?

— Он там, — парень махнул рукой в сторону улицы, по которой они пришли сюда, — И он чертовски тяжелый. Поможешь донести?

— Нет.

— Ты серьезно? — удивился Финн.

— Нет, — уже улыбнувшись, ответила Кларк, — не серьезно. Идем скорей.

Когда они потащили сумку вдвоем, то смогли заметно ускориться, достигнув защитного ограждения, как им показалось, вовремя. Солнце уже село, поэтому было плохо видно, не идет ли рядом один из патрулей, но зато Уэллс, похоже, ожидал их прибытия в любую минуту, поэтому, как только их заметил, сразу же энергично замахал руками, призывая как можно скорее залезать внутрь.

— Быстрее, нужно заделать забор, пока солдаты не появились. В темноте, может, и не заметят. Достали, что хотели?

— Да, — ответили одновременно Кларк и Финн, помогая Уэллсу со стяжками, которыми скрепляли разорванные звенья забора.

— Были проблемы снаружи?

— Нет, все в порядке, мы никого не видели, — опередив Финна, сказала Кларк.

Финн посмотрел на нее, увидев в ее взгляде призыв к молчанию. Он согласно кивнул, стягивая последнюю брешь. Затем они быстро вышли на улицу, где уже возвращались по домам люди, которые нашли себе занятие днем. Все произошло как раз вовремя, потому что через минуту компания увидела идущий вдоль забора патруль из трех солдат. Уэллс с облегчением вздохнул, когда те прошли мимо того места, где они перекусывали сетку.

— Пока вас не было, дали воду, — сказал он, — советую помыться, пока еще что-то не случилось.

— Составишь… — начал Финн, обращаясь к Кларк, но, увидев грозный взгляд Уэллса и памятуя о том, что сегодня выкинула сама девушка, он остановил себя, — Ладно, до завтра.

Парень взвалил на себя сумку и побрел в сторону дома, где их с Рейвен расположили. Уэллс посмотрел ему вслед и обратился к Кларк:

— Думаю, больше он тебя не побеспокоит.

— Это не твое дело, — сухо произнесла она, — но думаю да, ты прав.

— Так скажешь, зачем тебе все это было нужно? — требовательно спросил Уэллс.

Кларк сняла с плеч рюкзак, запустила внутрь руку и достала оттуда пистолет. Она не стала прятать его обратно, а просто засунула оружие за пояс, прикрыв курткой.

— Кларк, зачем он тебе?

Она отвернулась от него, провожая долгим взглядом компанию военных, которые проходили мимо, и задумчиво произнесла:

— Я пока еще не решила.

После чего пошла прямо посередине дороги. Уэллс не сразу направился за ней, какое-то время наблюдая за тем, как Кларк удаляется. Впервые за последнюю неделю он заметил, что девушка шла расслабленно и широко шагая. И ему от этого стало не по себе.

Комментарий к День 21 и Вылазка

Чем вдохновлялся:

С возвращения Финна и Кларк - Jose Gonzalez – Teardrop

========== День 28 и Последний день лета ==========

Это был последний день лета. Вернее, он еще только собирался наступить, время перевалило едва за полночь. И эта ночь сейчас была подобна той, когда все только начиналось — тихой и безмятежной. Теперь, когда фабрики перестали работать, а в большинстве зданий больше не горел свет, чистое в своей глубокой черноте ночное небо полнилось мириадами звезд.