Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 37



Выйдя из машины, она отвела плечи назад и помассировала пальцами спину в районе копчика. Так должна была вести себя беременная женщина, и, если кто-то наблюдал за ней, у него не могло возникнуть подозрений.

Билл Раннингдир все еще держал для нее открытую дверцу машины, и она улыбнулась ему, сказав негромко:

- Эти туфли меня доконают.

Раннингдир ответил несколько вымученной улыбкой и прошипел:

- Меня тоже. Ты стоишь на моей ноге.

- О, извини.

Роуз избавила индейца от страданий и захлопнула дверцу.

Туфли действительно были ей малы - подходящего размера не нашлось. Искусственный живот тоже был не особенно удобной вещью, и Роуз немилосердно потела. Да и парик, и обилие косметики никак не улучшали ее самочувствия.

- Блин, - сказала она в сердцах.

- Что ты говоришь? - поинтересовался Билл.

- Ничего. Вам, мужчинам, не понять.

Она двинулась к двери гаража, продолжая массировать позвоночник "Браунинг" был спрятан так, что она могла выхватить его в любой момент и тут же пустить в дело.

Роуз надавила кнопку звонка рядом с массивной дверью и в свете тусклой лампочки прочла вывеску:

Гараж "Совершенство".

Женщина слегка пожала плечами.

- Ну, что? - негромко позвал Билл. - Кто-нибудь есть там?

- Не похоже.

Она снова нажала кнопку звонка.

Дэв Холден разработал для своих людей целую систему опознавательных знаков. В этом ему оказал помощь один бывший масон. Но Роуз предпочитала старые, проверенные штучки - кодовые фразы, условный свист. Она облизала губы и принялась насвистывать "Балладу о паладине", старую вещицу из некогда популярного фильма.

За дверью послышались шаги, вспыхнул свет, и чей-то голос произнес хрипло:

- Ох эти воскресные ночи. Сейчас надо петь "Пороховой дым".

Роуз вздохнула с облегчением. Но на всякий случай - вдруг их подслушивали? - она быстро сказала:

- В машине ждет мой муж. Мы увидели вашу вывеску...

- Ну хорошо, - ответил тот же мужской голос. - Посмотрим, чем я могу вам помочь. Можете завести машину в гараж?

- Думаю, да. Мы ехали с визитом к моей маме, - ответила Роуз.

- Понятно. Сейчас я открою.

Роуз кивнула и повернулась к Биллу.

- Эй, Мелвин, этот человек говорит, что может нам помочь.

"Мелвин" - такое имя было напечатано на водительских правах Билла Раннингдира.

- Прекрасно, дорогая.

А затем индеец сделал нечто, чего Роуз никогда ему не простит. Он назвал ее по имени, стоявшем в ее фальшивом пропуске:

- Я так рад, милая... Сисси.

Глава двадцать пятая

Они следовали за фургоном уже полмили. Холден чувствовал, что его ладони вспотели. Автомобиль фарами подал им условный сигнал, и Лефлер повел "Шевроле" за ним в старый район города, все дальше и дальше. Холден подумал, что в случае провала выбраться им оттуда будет очень непросто.

А возможность провала была вполне вероятной.

Фургон свернул направо - без светового сигнала, просто свернул в темную аллею.

- Не нравится мне это, - шепнул Лефлер. - Тем более, что до оружия нам так сразу не добраться.

И это было правдой.



Холден сидел выпрямившись на сиденье рядом с водителем. Он протянул руку и открыл "бардачок" на панели. Совершил несколько манипуляций, чтобы добраться до тайника, и вот его пальцы сжались на рукоятке "Кольта" армейского образца, сорок пятого калибра.

Остальное оружие было спрятано более тщательно, но этот пистолет находился под рукой, чтобы воспользоваться им в чрезвычайном случае.

Дэвид Холден мысленно называл себя паникером и очень надеялся, что так оно и есть. Вытаскивая руку с пистолетом, он пальцем нащупал предохранитель и опустил его. Взвел курок, а потом закрыл "бардачок", сжимая оружие в ладони.

- Правильно, Дэв, - одобрил Стил. - Береженого Бог бережет. Держи пушку покрепче.

- Она не подведет, - улыбнулся Холден. - Проверено.

Фургон, за которым они следовали, доехал до конца аллеи и опять свернул направо. Лефлер притормозил, а потом повторил маневр. Они находились теперь в районе каких-то складов.

"Не очень удобное место, - подумал Холден. - Тут даже человек, которому нечего бояться, почувствует себя не в своей тарелке".

Но сейчас не он диктовал правила игры.

- Интересно, эта тачка когда-нибудь остановится? - с раздражением спросил Лефлер.

Никто ему не ответил.

* * *

- А где у вас туалет?

Седой мужчина, который открыл им дверь гаража, показал пальцем в глубь помещения.

- Там.

Роуз встречала его сына, тот был членом отделения "Патриотов" в Бирмингеме. И к отцу его они питали полное доверие.

- Спасибо.

Она двинулась в указанном направлении, а Билл Раннингдир остался с владельцем гаража.

Чем ближе Роуз подходила к двери туалета, тем яснее она осознавала, что совершила ошибку. Ей уже приходилось бывать в местах, где глаза сами закрывались, дыхание перехватывало, а тошнота подступала к горлу. Но чтобы такое...

- О, черт, - пробормотала она.

Тут даже не было унитаза - просто дырка в полу. А вместо туалетной бумаги - какие-то грязные обрывки серого цвета.

Роуз не смогла перебороть себя и решила, что воздаст должное физиологии, когда уже спустится в тоннель. Там наверняка можно будет найти укромное местечко для этих целей.

Женщина еще раз вздрогнула, повернулась и снова двинулась в гараж, где стояли двое мужчин.

- Я передумала, - сказала она просто, бросив взгляд на седого мужчину.

Тот пожал плечами.

- А зачем они прислали женщину? - спросил он.

- Что? - не поняла Роуз.

- Почему этот ваш Холден решил прислать именно вас и этого вашего индейца?

- Ну мы ведь будем не вдвоем, мистер Уоллес. Скоро соберутся еще люди. Две машины должны заехать к вам, остальные воспользуются другими явками.

- А вы кто? Медсестра, чтобы помогать раненым, да?

Роуз усмехнулась.

- Нет, я руководитель группы.

- Что? Женщина?

- А почему нет?

- Да вы с ума сошли! Чтобы поручать руководство в таком деле какой-то бабе?

Роуз рассмеялась. Она подняла руку и стянула с головы свой светлый парик.

- Собственно, я не женщина, мистер Уоллес. Это просто для маскировки. Вы довольны?