Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 48



Пальцы, сомкнувшиеся на горле, начали сжиматься. Во всем мире не осталось ничего, кроме этих рук - рук и боли, и гула в ушах, и миллиона ярких искр вдруг замелькавших перед её глазами.

Он хочет убить меня, с удивлением подумала Джулия. Он хочет меня убить!

Но ведь это невозможно, он не может этого сделать.

Я не хочу умирать, в отчаянии подумала Джулия. Я ещё не готова умереть. Ведь я ещё и не жила. У меня впереди ещё целая жизнь - колледж, и работа, и муж, и семья, и собственный дом - там моя жизнь!

А как же мама, подумала она... что же будет с мамой? Сначала папа, теперь я. Она просто не переживет этого.

И Рей - ведь я его больше никогда не увижу.

Было время, когда она заглянула в его зеленые с лукавым прищуром глаза и сказала: "Я тебя люблю". Это было так давно.

А ведь он так никогда и не узнает, в отчаянии подумала она. Никогда не узнает, что я его все ещё очень люблю!

И затем все мысли исчезли. Тяжелая тьма сгустилась вокруг нее. И она поняла, что это такое, оказаться совсем одной во мраке ночи.

* * *

- Джулия! Очнись, Джулия!

Приглушенные голоса долетали до неё откуда-то издалека и были почти неслышны из-за гулкого стука в висках. Они казались журчанием тоненького ручейка, сбегающего по камням.

- Джулия! Очнись, не умирай, Джулия!

Это сон, подумала она. Интересно, а после смерти люди продолжают видеть сны? Может, Дэвиду Греггу тоже что-то снится? И папе, наверное, тоже...

- Она приходит в себя, - сказал чей-то голос. Он показался знакомым. Нет, на сон это было не похоже. - Джулия?

Она открыла глаза. Звездное небо было таким низким, что, казалось, до звезд можно достать рукой. На крыльце горел свет, и в его тусклых желтых лучах она разглядела фигуру молодого человека, склонившегося над ней.

- Джулия, ты можешь говорить?

- Рей? - прошептала она, чувствуя нестерпимую боль в горле. - Бад... он хотел...

- Я знаю, - проговорил Рей. Он провел рукой по её волосам, откидывая локоны с лица. - Не беспокойся. Он больше никогда не причинит никому зла. Я ударил его фонариком по голове. Сзади. Конечно, получилось не так эффектно, как у хороших парней, которых показывают по телевизору, но времени на раздумья не было.



- Милая, с тобой все в порядке? - Мать опустила на колени рядом с ней. - Этот парень, наверное, совсем свихнулася, раз набросился вдруг на тебя ни с того ни с сего!

- У него была причина, - ответила Джулия. - И очень веская. Рей... но почему ты здесь? Как ты догадался?

- Я не догадался, - ответила Рей. - Просто несколько минут назад мне позвонил Барри. Он сказал, что освобождает нас всех троих от этой дурацкой клятвы, что мы все в опасности, и просил поскорее предупредить об этом тебя и Хелен. Я пытался дозвониться ей, но к телефону никто не подошел. Тогда я начал звонить к тебе, но у вас не работал телефон. И вдруг я кое-что вспомнил. Вроде бы мелочь, но...

- Что же это было? - спросила Джулия.

- Руки Бада. Сегодня я сидел с ним за одним столом и заметил, что у него рука испачкана в краске. Тогда я не обратил не это внимания, но потом, когда разговаривал с Барри, то вдруг вспомнил об этом. Это была желтая краска - того же оттенка, каким был подведен карниз в доме Греггов. Помнишь, я ещё недоумевал, как такая коротышка как Меган смогла забраться так высоко?

- И рубашки на веревке?

- Разумеется, это были вещи Бада. Меган его сестра.

- Да объясните же мне, в чем дело, - изумленно потребовала миссис Джеймс. - Я ровным счетом ничего не понимаю. Рей, неужели ты приехал сегодня сюда, потому что знал, что Бад собирается напасть на Джулию? Если так, то как... - она осеклась на полуслове. - Что происходит?

Темноту улицы прорезали яркие огни фар, и перед домом остановилась полицейская машина с квлюченной красной сиреной.

Было слышно, как хлопнули дверцы, и двое полицейских направились по подъездной дорожке в сторону дома.

- Нам поступил звонок, - сказал один из патрульных, - что у вас тут могут быть неприятности. В "Фор-Сизонс" из окна второго этажа выпала девушка. Она ударилась головой и потеряла сознание, но когда пришла в себя, то сказала обнаружившим её соседям, что некий парень по фамилии Уилсон пытался её убить. Она, похоже, была уверена, что от неё он должен непременно направиться сюда. И судя по всему... - Он обвел взглядом всех троих и затем перевел взгляд в сторону, на человека, неподвижно распластавшегося неподалеку, - не ошиблась.

- Она была права, - сказал Рей. - Произошло большое несчастье, но только все началось не сегодня вечером. И теперь мы хотим рассказать вам все, с самого нчала.

Он осторожно помог Джулии сесть на земле. Прислонившись к нему, она взглянула в лицо матери.

Мы никогда не сможем забыть это, подумала она. Что случилось прошлым летом, то случилось. Ничего уже не исправить и не вернуть. Но мы можем взглянуть правде в глаза. И это будет правильно.

Вслух же она сказала:

- Рей, а почему не ты? Ведь твоя вина была ничуть не меньше нашей. Так почему же Бад не стал мстить тебе?

- Он отомстил мне, - тихо сказал Рей. - Сегодня вечером. - Он крепко прижал её к себе. - Ведь он знал, что самым жестоким наказанием для меня было бы навсегда потерять тебя.

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: