Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 30



Сзади раздался грохот падающих перекрытий. Фрост оглянулся и увидел, что рухнул сгоревший пролет лестницы и пламя подбирается все ближе и ближе к ним. Он подошел к Торесену, который так и не пришел в себя, с трудом взвалил его на плечо и повернулся к выходу.

- Здесь становится слишком жарко! - крикнул он Элизабет. - Бежим!

И они рванулись из ада полыхающего здания. Капитан одной рукой придерживал американца, а в другой держал пистолет-пулемет. К этому времени два вертолета уже сумели приземлиться на площадке между лазаретом и оружейным складом, из них быстро выпрыгивали коммандос и тут же вступали в бой. Остальные вертолеты продолжали кружить над крепостью, поливая ее защитников губительным огнем из крупнокалиберных пулеметов.

Хэнк тяжело спускался по ступенькам, ведущим во двор, когда заметил нечто такое, что могло плачевно кончиться для одного из вертолетов. За дальней казармой один из террористов суетился у какого-то механизма, который неискушенному взгляду мог показаться похожим на длинный телескоп на треноге. Однако Фрост отлично знал, что эта безобидная с виду труба является безоткатным семидесятипятимиллиметровым орудием с дальностью стрельбы до семи километров. С такого короткого расстояния промахнуться было просто невозможно, единственный выстрел - и один из вертолетов разлетится на мелкие куски, которые могут задеть и вторую вертушку.

Он пробормотал какие-то извинения Торесену, опустил его на ступеньки, сорвал с плеча "Барнетт коммандо", поймал "артиллериста" в перекрестие прицела и мягко нажал на спуск...

Террорист, который еще секунду назад копошился у пушки, наводя ее на боевой вертолет, со стоном упал на землю, заливая ее кровью из пробитой стрелой груди, и остался лежать без движения.

Капитан вставил в арбалет новую стрелу и оглянулся по сторонам.

- Вот уж никогда не думал, - бросил он стоящей рядом с автоматом наизготовку Элизабет, - что меня будут выручать китайские вертолеты с коммунистами на борту. Я ведь всегда считал их своими врагами. Ну и денек сегодня, - Хэнк облизал пересохшие губы. - Осталось совсем немного перебежать к ним...

- Давай я понесу Торесена, - предложила Элизабет. - Ты ведь уже устал.

- Ничего. Он слишком тяжел для тебя.

- Ерунда. Нас учили таскать тяжести, мы тренировались переносить мешки с рисом, не легче, чем этот американец, на целую милю.

- Я удивлен, - кивнул он, - но ничего не выйдет. Отдыхай...

Капитан вновь поднял Торесена, стараясь показать, что ему намного легче, чем на самом деле.

- Если я уж донес его сюда, то смогу дотащить и до вертолета. Осталось немного.

- А ты упрямый человек, Хэнк Фрост!

- А ты очень красивая женщина, Элизабет Чуань! И зачем ты только решила стать шпионкой - не пойму...

Они побежали к лазарету, поливая огнем попадающихся на их пути бандитов. К этому времени бой был в полном разгаре. Среди грохота стрельбы слышались крики раненых и умирающих, воздух был наполнен дымом пожара и горьким запахом пороха и луна едва пробивалась сквозь черные клубы дыма.

Им удалось достичь здания лазарета, капитан прижался к его стене и осторожно выглянул за угол, на плац. Два вертолета, которые приземлились первыми, высадили коммандос и улетали, а их место спешили занять две следующие вертушки с десантниками. Одна боевая машина продолжала кружить вверху, прикрывая своих огнем.



Вдруг Хэнк увидел, как из одной из приземлившихся боевых машин выпрыгнул О'Хара, поливая все вокруг очередями из своей новой винтовки, подарка Линя. Рядом с ним показался и Вао, который выскочил из кабины и стал поддерживать Майка огнем из АКМ.

- Фрост! - закричал он изо всех сил, перекрывая шум боя. - Фрост! Где ты, черт побери? Если слышишь меня - хватай свою задницу в горсть и беги сюда!

Капитан засмеялся и взглянул на Элизабет.

- Ну и грубиян...

Они выбрали момент и бросились из-за лазарета, который совсем ненадолго послужил им укрытием, торопясь пересечь открытое пространство и добежать до поджидающих их вертолетов.

- Майк! - закричал на ходу Хэнк, придерживая сползающее с плеча тело соотечественника и чуть не валясь с ног от усталости. - О'Хара!

Тот заметил их и заорал в ответ:

- Фрост! Давай, еще немного, я прикрою тебя!

Террористы тоже увидели беглецов и подняли ураганный огонь. Пули свистели рядом с ними, ударялись в землю у их ног, осыпая капитана и Элизабет каменными осколками. Хэнк почувствовал удар в плечо и он услышал, как его арбалет покатился по земле - пуля перебила ремень, на котором он висел. Однако останавливаться было смертельно опасно. Краем глаза он видел бегущую рядом Элизабет. Его дыхание вырывалось короткими толчками, ноги подгибались под тяжелой ношей, но Фрост понимал, что обессилено остановиться - значит погибнуть.

До вертолета осталось пятнадцать шагов, когда капитан увидел, как Линь схватился за плечо и присел от боли. Зажав другой рукой рану, он перебрался к кабине и скрылся в ней. Майк продолжал вовсю строчить по продолжающим сопротивление бандитам, укрывшимся за строениями вокруг площадки.

- Бей их, гадов, - прохрипел капитан, из последних сил перебирая ногами и едва не падая у открытой двери вертолета. Но тут ему на помощь пришли пулеметчики, которые вели огонь прямо из вертушки. Торесена подхватили несколько пар рук и втащили внутрь.

Хэнк облегченно вздохнул и повернулся к Элизабет.

- Мы спасли его! Слышишь, спасли...

- Я всегда знала... - начала та, но вдруг прозвучал выстрел, более громкий, чем другие, и она замерла на полуслове, приоткрыв в немом вскрике рот. По левой стороне ее защитной рубашки побежала кровь.

- Хэнк... - прошептала Элизабет и он едва успел подхватить ее обмякшее тело. Фрост прижал ее к себе, бросил взгляд туда, откуда раздался выстрел и увидел того, кто его произвел - приземистого террориста в пятнистой куртке. Он поспешно скрылся за углом лазарета.

Он поднял раненую Элизабет и бережно передал ее внутрь вертолета. Солдаты осторожно подхватили ее, уложили на подвесную койку и тут же занялись ее раной. Капитан тоже склонился над ней.

- Как мне не повезло, Хэнк, - слабо прошептала она. - Сделать почти все и в самом конце...