Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 10



Власов Михаил Анатольевич

История первая

Маленькие истории большого мира

Рассказ первый

Ещё не старый ворон

***

Пустыня Ормарна находившееся за пределами, безопасных границ, торгового союза, являет собой крайне недружелюбное и губительное место, на землях восточного континента. Дни под палящим солнцем, превращающие поверхность в раскаленную сковороду и сменяется леденящими душу ночами, пробирающими до костей. Ядовитые насекомые, подло прячущиеся под мелкими камнями. Песчаные змеи и огненные ящеры приспособившиеся к здешней среде, и постоянно охотясь на незадачливых путников. Но не смотря на всё это, отчаянные искатели, учёные и члены гильдий продолжают раз за разом возвращаться сюда. Древние постройки и сооружения засыпанные песком, хранящие артефакты и знания, сохранившееся после тёмного века. Многие собирали экспедиции сюда и если с пустыней можно совладать, то варварские племена, или Девалины, как местные жители привыкли их называть, стали гибелью для многих храбрых мужей и женщин. Считая это место своим по праву, они воспринимают любое присутствие, большого количества, чужаков как вторжение и силой пресекают любое посягательство на их земли, а переговоры чаще всего заканчивались смертью, самоуверенных дипломатов. И в очередной раз, небольшая группа храбрецов, из гильдии исследователей, отправились в этот злосчастный, но таящий множество секретов край.

Четыре фигуры, скачущие под звёздным небом, на пустынных верблюдах, что приобрели в Ситдраге, городе, расположенном на самой границе с пустыней. Они шли по наводке гильдии, направившая их в эти места. Где-то в пустыни, должен находится каньон, в каменных коридорах которого, был сокрыт вход в древнюю крепость, построенную вымершей расой Дов. Сведенья были куплены и получены из уст известного, на восточном континенте, исследователя, за весьма крупную плату. Его экспедиция обернулась полным провалом и он не был особо против продать право на исследование этого место, небольшой гильдии исследователей. Большая часть оборудования и людей, ехавших с ним была утеряна и уничтожена, а то единственное, что удалось заполучить, это небольшое количество древних блоков и самое главное, это точное месторасположение данного места.

Ехавший впереди высокий мужчина, средних лет, звался Дэниэлом и был лидером группы. Он был одет, как собственно и остальные, в свободный светлый халат с капюшоном, закрывающим голову и лицо. Поверх халатов, у них были различные элементы кожаной брони, служившими больше для вида, чем для защиты. На спине красовался, длинный меч с эфесом в форме головы ворона. Дэну было чуть больше тридцати, но чёрные как смоль волосы, уже проредила седина. За мудрый взгляд и крючковатый нос, товарищи его прозвали вороном, а не так давно стали добавлять приставку старый. Дэнниэл ехал молча, разглядывая карту, сверяясь с расположением звезд, и записями у себя в книге, указывающими путь к их цели. Лишь изредка поглядывая на своих спутников, ехавших сзади, юную девушку и двух молодых парней.

Хоть уже и давно, они путешествуют вместе с Дэном, все трое лишь недавно перестали быть детьми. Невысокую девушку звали Алиса и совсем недавно ей исполнилось шестнадцать. Из-под капюшона у неё выглядывали непослушные, ярко-рыжие волосы и конопатое лицо. Кулон висевший у неё на шее отражался в больших, зелёных глазах и освещал страницы книги, что она так внимательно изучала, и не спеша перелистывала. На поясе у висели два коротких кинжала, с замысловатым золотым узором, ядовитого плюща, а на седле болтались короткий лук и колчан полный оперённых стрел.

Парней же звали Эртур и Ларс. Ларс уже несколько часов как дремал качаясь в седле, изредка похрапывая. Его юное лицо, с правильными чертами, уже начало обрастать жесткими, светлыми волосами. А шея была обмотана большим, синим шарфом, закрывающим пол лица. На поясе болтался короткий меч, а рядом за спиной, дорого украшенный кинжал.

Между ними, не отставая, ехал Эртур, погруженный в свои мысли и иногда поглядывающий по сторонам единственным открытым, тёмным как глубокое озеро, правым глазом, второй же глаз закрывала, светлая льняная повязка. На лоб у него спадали густые чёрные волосы. С такими же правильными чертами как у Ларса, но отличие от него, лицо юноши, ещё даже не покрылось пушком. На поясе у него был закреплён длинный меч.

Положив бумажную вкладку, на одну из станиц и захлопнув книгу, Алиса убирает её в седельную сумку, весящую на боку верблюда.

-Дэн, нам долго ещё ехать? -С усталым голосом, произнесла она -Мы четыре дня назад выехали из Ситдрага и почти не отдыхали за это время.

-Недолго уже - Ответил Дэниэл, оторвавшись от карты -Если верить записям, скоро мы будем на месте.

-Ты говорил это ещё вчера -Сверлила она взглядом, Дэна в спину -Я устала, здесь совсем нет ничего интересного, только сплошной песок. -Простонала Алиса, сняв капюшон и растрепав рукой волосы - Мы могли вчера, хотя бы, задержаться у оазиса. Я бы искупалась и привела себя в порядок, а то от меня уже разит.

-Ты же знаешь, нам нельзя задерживаться - Вклинился в разговор Эртур -Особенно у оазисов, встреча с варварами, ничем хорошим не закончится.

-Ты могла остаться в городе -Усмехнулся Дэн -Там было, что изучить, да и помыться есть где.

-Ну уж нет -Отрицательно помахала головой девушка -Я не доверяю этим кочевникам, они не многим отличаются от варваров.

-Они часть торгового союза -Возразил Дэн.

-Только из-за чёрного пороха. Если бы не он, эти дикари так же бы продолжали странствовать по пустыни, на своих вонючих верблюдах, борясь за территорию с Дэва -Гневно произнесла Алиса.

Верблюд под ней недовольно проворчал. Явно задетый словами Алисы.

-Только не ты Гельмут, ты не вонючий, ты хороший -Улыбнулась она, погладив своего ездового спутника.



-Вы мне даже не разрешили, взять с собой лютню -Сверлила она взглядом по очереди Дэна и Эртура -Книги по медицине интересные конечно, но я их уже зачитала до дыр.

-Алиса, никто не заставляет тебя читать -Отведя взгляд пробубнил Эртур.

-А что мне ещё делать? -Простонала она -Лютней я хотя бы время убиваю и руки занимаю.

Не успев ей ответить, как разговор прервал, умеренный уже несколько часов, а сейчас прогремевший как гром, храп Ларса.

-Уже вполне достаточно и того шума, что издаёт наш друг -Усмехнулся Дэн.

Ларс вопросительно фыркнул.

-И как он может там ехать? -С недоумевающим лицом спросила девушка -Я бы уже давно свалилась с седла.

-Порой я завидую его способности, спать в любом месте.

Ларс одобрительно хмыкнул.

-Похоже мы почти на месте -Неожиданно заявил Эртур.

Всмотревшись во тьму, Дэн тоже увидел очертания горных скал, что скрывались в ночи. Сверившись с картой, и записями он одобрительно кивнул ему.

-Да... похоже это действительно то место -Не отрываясь от записей произнёс Дэн -Согласно записям, где-то там должны находиться ориентиры, указывающие путь. Смотрите в оба.

Ларс в очередной раз пронзил тишину ночи, своим храпом

-И кто-нибудь, разбудите уже нашего храпуна.

-Просыпайся шустрик -Крикнула Алиса, кинув в Ларса камешек из сумки.

-А... что... мы на месте? -Дёрнулся Ларс от прилетевшего в голову снаряда.

-Почти -Ответил Эртур.

***

Подъезжая к скалам, Дэн стал искать взглядом, какие-нибудь указатели. Каньон был довольно большим, скопищем скал, разных форм и размеров.

-Как он вообще оставил эти указатели, если спасался бегством со своей группой? -Спросил Ларс, облокотившись на горб своего скакуна.

-Он и не оставлял -Ответила ему Алиса, в привычной для неё манере, будто мать разъяснявшая ребёнку, очевидные вещи -Их вонзили сюда, для того, чтобы найти дорогу обратно.

-Некоторые каньоны, напоминают лабиринты -Продолжил за неё Эртур -Без указателей, по ним можно бродить часами.