Страница 5 из 14
— Сколько? — надевая рубашку, спросил Деймон.
— Все зависит от того, как ваш организм будет реагировать на препараты и как пройдет восстановление тканей, примерно от трех до шести месяцев.
— Спасибо вам доктор, что беретесь за мое лечение.
— Спасибо скажете, когда покинете наш остров здоровым человеком. А сейчас идемте, вам покажут вашу комнату.
— Эйприл! Покажите мистеру Силвестри его комнату, — обратилась к брюнетке Елена.
— Пройдемте со мной, мистер Силвестри, — предложила пройти с ней Янг. - Ваши вещи уже в номере.
От клиники до небольшого отеля, в котором проживали все пациенты было не далеко, они прошли через небольшой сквер, мимо теннисного корта и бассейна, возле которого проходили процедуры на свежем воздухе другие люди.
— Скажите, а у профессора много пациентов? — задал мучавший его вопрос Сальваторе, когда они зашли в здание и шли по коридору.
— Нет не очень, но не беспокойтесь, все они уезжали довольными результатами его работы, — остановившись возле двери, Эйприл протянула брюнету карту-ключ. — Завтракать, обедать и ужинать вы можете у себя в номере или в общем зале отеля. Если что-то нужно еще обращайтесь, вам доставят, если такого нет у нас, вам доставят с материка.
Войдя в номер, Деймон был приятно удивлен, все его немногочисленные вещи были разобраны, и аккуратно разложены по полкам, везде был идеальный порядок, играла негромко музыка, и занавески колыхались от ветерка.
Выйдя на террасу, Деймон залюбовался прекрасным видом на океан.
========== Часть 4 ==========
***
Дом семьи Сальваторе.
Лили сидела в кабинете и работала, она ожидала прихода частного детектива Аларика Зальцмана, которому позвонила еще утром и попросила о встрече.
Дверь в ее кабинет открылась и дворецкий доложил, что прибыл частный детектив. Спустя несколько минут, в кабинет вошел мужчина - шатен лет 45, в бардовой рубашке, черных джинсах, на ногах его были начищенные черные туфли, которые поскрипывали при ходьбе. Аларик был главой службы безопасности, занимался охраной политиков, но однажды у него вышел конфликт с одним из сенаторов и он ушел со службы, занялся своим бизнесом. Открыл свои охранное и детективное агентства.
— Рада, что ты откликнулся на мою просьбу Рик, присаживайся. Что-нибудь выпьешь? — любезно предложила Лили гостю, поднявшись с кожаного кресла.
— Миссис Сальваторе, рад Вас снова видеть, как же я мог отказать столь очаровательной женщине? — галантно поцеловал ее руку Зальцман, после чего присел в кресло, которое стояло напротив стола.
— Я Вас внимательно слушаю, какие услуги Вам потребуются? — приготовился слушать хозяйку дома шатен.
— Дело вот в чем… Мой сын, Деймон, не так давно женился. Они отправились в свадебное путешествие, но невестка вернулась одна, заявив, что он просто ушел фотографировать и пропал. Вся эта история мне не очень нравиться, мне нужно знать, что случилась с моим сыном на самом деле. И еще… Я хотела бы, чтобы твои люди последили за моей невесткой Кэролайн Сальваторе. Вот кредитка, на ней 100.000$ можешь тратить сколько потребуется, — достав из ящика стола, Лили протянула детективу пластиковую карту. — И держи меня в курсе расследования, — попросила Зальцмана Лили, перед тем как тот покинул ее кабинет.
— Будьте спокойны, я узнаю что произошло с Вашим сыном, — пообещал клиентке детектив, покидая ее кабинет.
После ухода Зальцмана, Лили созвонилась с редакцией газеты, попросив написать статью о ее сыне Деймоне, с предложением денежного вознаграждения за любую информацию.
***
Клиника профессора Гилберта.
— Отец, я взяла нового пациента. Молодой парень после аварии, у него обширный, застарелый шрам в области груди, настолько безобразный, что я наверное сначала испугалась… Вот посмотри, может это и не возможно, но мы должны ему помочь избавиться от этого… — показала снимки Грейсону Елена.
— Тут много рубцовой ткани, понадобится длительный и болезненный процесс, я уже не говорю о количестве операций, включающих в себя и косметические, — Гилберт смотрел на снимки, обдумывая лечение молодого пациента. — Мне нужно будет его осмотреть и поговорить с ним, тут понадобиться и помощь психотерапевта, так как процесс будет длительным.
— Отец, позволь мне заняться им. Я составила подробный план лечения. Для начала я использую новейшие рассасывающие препараты, для смягчения рубцовой ткани, затем проведу операции по наложению трансплантата, с использованием рассасывающихся сеток, и искусственной кожи, так как участок локализации слишком большой, — словно как на экзамене, Елена говорила отцу. — Случай, конечно, трудный, но я справлюсь, мы справимся. Пожалуйста, отец, мы должны дать ему шанс жить полноценной жизнью..
— Ты меня убедила, но я все равно должен его осмотреть, — вернул снимки дочери отец. — А сейчас идем домой, Бетти уже приготовила ужин, — повесив белый халат в шкафчик, Грейсон, вместе с дочерью, покинул клинику.
***
Утро следующего дня.
Деймон, после принятого душа, спустился в общий зал небольшого отеля, в надежде снова увидеть девушку доктора. Она ему очень понравилась, при первой встрече. Заказав себе омлет с беконом и стакан сока, он прошел за столик и не спеша начал завтракать.
— Мистер Силвестри, простите, что отрываю Вас, — извинилась девушка, подошедшая к столику мужчины. - это была Эйприл. - Профессор Гилберт приглашает Вас к себе, после того как вы закончите завтрак, он хотел бы Вас осмотреть .
Сальваторе одобрительно кивнул головой и продолжил свою трапезу.
Четверть часа спустя, Деймон был в кабинете профессора.
— Меня зовут профессор Грейсон Гилберт, я возглавляю эту клинику, — представился новому пациенту доктор, в белом халате. — Моя дочь вчера уже Вас осмотрела и рассказала мне о Вашей проблеме, я ей безгранично доверяю, но все же хотел сам во всем убедиться. Вы позволите? Снимите, пожалуйста, рубашку, — попросил профессор пациента.
— Доктор Альварес сказал, что Вы единственный, кто сможет мне помочь, — снимая рубашку, произнес Деймон. — Я бы хотел узнать… Моим лечением будете заниматься Вы? — взглянул на профессора Сальваторе.
— Нет… Я просто Вас осмотрю, чтобы сделать некоторые выводы и дать рекомендации, а Вашим лечением, будет заниматься Елена Гилберт, не беспокойтесь, она отличный специалист и позаботиться о Вас, — осматривая пациента, ответил на его вопрос профессор. — Вы понимаете, что процесс будет длительным и достаточно болезненным.
— Да, Ваша дочь, вчера, мне подробно все объяснила.
— Тогда Вы сейчас подойдете к Эприл, она по-моему сейчас в регистратуре… Она выпишет Вам направления на анализы и уже по их результатам, мы приступим к Вашему лечению… А сейчас одевайтесь, — закончил осмотр пациента Грейсон.
Сальваторе застегнув рубашку, вышел из кабинета профессора и последовал к стойке регистрации. Эйприл, все подготовив, уже ждала его, и покинув свой пост, проводила парня в процедурный кабинет.
— В два часа, доктор Гилберт будет ждать Вас в своем кабинете на первый прием, — улыбнулась голубоглазому парню Эйприл, открыв перед ним дверь процедурного кабинета.
Сдав все необходимые анализы, Сальваторе вернулся в отель. Погода была отличная, поэтому он взял из своей комнаты фотоаппарат, решив прогуляться по острову, и осмотреться. Времени до приема было еще предостаточно и нужно было чем-то заняться.
Природа на редкость была красивая, он снимал необычных птиц, запросто разгуливающих по подстриженному газону, в центре парка, которые, практически, не боялись людей. Затем спустился по каменным ступенькам на побережье океана. Сняв ботинки и носки, Деймон закатив штанины брюк, ступил на светло-желтый песочек прибрежного пляжа.
Ощущения были неописуемые - вода теплая, как молоко, омывала его ноги, слегка щекоча их. Зайдя чуть дальше в океан, он посмотрел себе под ноги, вода, тут у побережья, не смотря на дуновение легкого ветерка, была слишком прозрачной, что можно было видеть маленьких рыбок, что сновали у его ног. Наклонившись ближе к воде, Деймон сделал пару снимков подводной фауны.