Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 9



— Вы можете, рассказать что случилось?

— Мы с Ребеккой утром немного повздорили и она уехала к своим подружкам, а я на работу…Ничего не предрекало беды…Но вечером она позволила мне, плакала и умоляла приехать домой быстрее, она была очень напугана. Я спросил у нее что случилось и она ответила, что ее избили и изнасиловали, а потом звонок прервался, — Марсель едва мог сдерживать эмоции по поводу случившегося. — Когда я приехал, то обнаружил свою жену на полу в гостиной, и она была без сознания. Стивен мне рассказал, что привез её не одну, с ней был неизвестный мужчина, которого раньше он не встречал в её окружении, а потом он видел , как этот мужчина, в спешке, выскочил из дома и убежал прочь.

— Хорошо, я ваши показания записала, а сейчас пойду пообщаюсь с вашим водителем, — детектив, закончив с мужем пострадавшей, прошла в гараж, где Стивен чистил салон автомобиля.

— Стивен Уильямс? Я Детектив Кэтрин Пирс, хочу задать вам пару вопросов.

— Да, я слушаю Вас, — оторвавшись от своих дел, Стивен обратил все свое внимание на детектива.

— Мистер Жерар сказал, что вы видели мужчину, что покидал дом? Вы смогли бы его описать? — спросила у водителя Кэтрин.

— Конечно могу, тем более что его и мисс Майклсон я привез из ночного клуба.

— Очень хорошо, тогда Вам нужно проехать со мной в участок и сделать фоторобот того человека, которого вы видели в обществе мисс Майклсон, — заявила мужчине детектив.

— Конечно, я готов прямо сейчас.

— Тогда вас сейчас отвезут, а я присоединюсь к вам позже и мы закончим наш разговор.

***

Полицейское управление.

Стивен рассказал полицейским все что видел и слышал, а также с его слов был составлен фоторобот мужчины, который приехал с Ребеккой в ту ночь. Кэтрин попросила прогнать его через базу данных, и поискать возможные совпадения. Каким же было удивлением, что человеком, который изнасиловал и причинил тяжкий вред здоровью мисс Майклсон, оказался, известный всему миру ловелас и мошенник Деймон Сальваторе, разыскиваемый полицией сразу нескольких стран…А буквально минут через тридцать сообщили, что Ребекка Майклсон скончалась по дороге в больницу, и дело уже переквалифицировали, как убийство.

Основываясь на показаниях мужа Марселя Жерара и водителя Стивена Уильямса, Кэтрин обратилась к прокурору с просьбой арестовать Деймона Сальваторе, сообщив что он неоднократно привлекался к уголовным делам и теперь находится в городе. Прокурор выписал постановление на задержание Сальваторе.

Разыскать Сальваторе в городе не составило труда, поэтому уже следующим утром полиция была у дверей его квартиры.

Деймон, после почти бессонной ночи, крепко спал в своей кроватке, когда сквозь сон, услышал, что кто-то настойчиво ломится в его дверь. С трудом разлепив глаза, он приподнялся на локтях, ощутив страшную головную боль, и с трудом поднявшись, нетвердой походкой прошел к дверям, мысленно матеря тех, кто его потревожил.

Заспанный Сальваторе открыл дверь и отшатнулся. На пороге стояли офицеры полиции. Деймон не успел ничего сообразить, как оказался закован в наручники.

— Деймон Сальваторе вы задержаны по подозрению в изнасиловании и убийстве Ребекки Майклсон, — зачитав задержанному права, его обыскали. Изъяв бриллиантовое колье у него из кармана брюк, его вывели из квартиры и усадив в машину, отвезли в управление полиции.

***

Управление полиции.

Одновременно с тем как наряд полиции доставил в управление Сальваторе, туда же приехала и Елена Гилберт. Она очень удивилась, увидев как брюнета, что сбежал от неё, провели в здание, закованного в наручники. Пройдя следом за нарядом полиции, Елена прошла к кабинету подруги.

— Привет Кэт, я к тебе ненадолго, была здесь недалеко и решила заглянуть… Ты не сильно занята?

- Конечно у меня сейчас много работы, и мне кажется мы договаривались встретится вечером, не отрываясь от бумаг, ответила Кэтрин, - но я тебя внимательно слушаю…

- Не знаешь как зовут того красавчика, которого только что доставили в участок? — указала на Сальваторе Елена.



— Зачем тебе это? — заинтересовалась подруга.

— Ты веришь в судьбу? Именно про него я твердила вам вчера весь вечер… Именно он не захотел быть со мной, а я не привыкла когда мне отказывают, поэтому я хочу знать кто он и за что его задержали? — спросила у подруги Елена, но Кэтрин не успела ответить, так как у неё зазвонил телефон…

— Посиди здесь минуточку, меня вызывают, — Кэтрин вышла из кабинета, но на полпути ее остановил капитан, который направлялся к ней, и сказав что ее новым делом будет Деймон Сальваторе, который на этот раз обязательно должен сесть за решетку, вручил ей папку.

Кэтрин открыла папку, и пролистав бумаги, вернулась в свой кабинет.

— Его имя Деймон Сальваторе, известный всем ловелас и мошенник, который знакомится с богатенькими дамочками, соблазняет их, а на утро, те просыпаются и не находят своих драгоценностей… А сейчас его обвиняют еще и в изнасиловании и убийстве Ребекки Майклсон. Надеюсь рассказывать, кто она такая тебе не нужно… — пояснила подруге Кэтрин. — И нет, Елена, я не помогу тебе, даже не проси…. Это совсем не важно, что он тебе понравился, хотя признаю, он красавчик…Он сядет..И сядет надолго, и не смотри на меня так… Я не могу тебе помочь.. Не в этот раз..

========== Часть 2 ==========

***

Сальваторе привели в криминалистическую лабораторию.

Задержанного парня усадили на стул возле стола, и закатали рукав его черной рубашки. Девушка в белом халате и резиновых перчатках на руках, подошла к брюнету и наложив жгут выше локтя и проколола его вену, беря кровь на анализ. Деймон зашипел, чувствуя как тонкая игла, прокалывая его кожу, входит в руку. Темная кровь начинает заполнять пробирку. Сделав забор крови, девушка заклеивает место укола пластырем. Подписав заполненную пробирку, девушка берет еще одну, пустую, и подходит к задержанному мужчине.

— А теперь, вставайте и снимайте штаны, — требует эксперт.

— Это еще зачем? Хочешь сделать минет? - ехидно ухмыляется Сальваторе.

— Очень смешно…Снимайте штаны мистер Сальваторе, я должна взять у вас соскоб, — холодным голосом произнесла эксперт, держа в руках пробирку.

Деймон, неуклюже, расстегнул молнию на брюках скованными наручниками руками и чуть приспустил их. Эксперт взяла в руки мужской орган и ввела в уретру специальный зонд, а потом нечто похожее на ершик, ввела в его член.

— Твою ж мать! — дернувшись Сальваторе, почувствовал неприятные ощущения от манипуляций эксперта.

— Стойте спокойно и не дергайтесь, — одернула его эксперт, заканчивая брать анализ. - Я понимаю, что это немного неприятно, но так нужно.

— Я бы на тебя посмотрел, если бы такое проделали с тобой, — поморщившись, фыркнул задержанный.

— Все, — можете, надевать штаны, закончив, сказала эксперт.

После забора необходимого материала, Сальваторе отвели в комнату допроса. Его садили на стул, приковав его руки к кольцу на столе. Минут через пять, в комнату вошла шатенка с папкой, и заняла место напротив задержанного.

— Меня зовут детектив Кэтрин Пирс, — представилась девушка, - я буду вести ваше дело. Пожалуй, начнем. Почему вы перешли от банального ограбления к убийству и изнасилованию? Неужели Ребекка Майклсон заметила, как вы украли ее бриллиантовое ожерелье, и подняла шум? Теряете сноровку мистер Сальваторе…Поэтому вы убили ее? — начала с основного вопроса детектив.

— Вы несёте чушь, я никого не насиловал и уж точно не убивал. И если так разобраться, каждая из моих женщин была отдельным произведением искусства. К каждой своей женщине я подбирал определенный ключик, и они уж точно не были банальными, — ответил на вопрос детектива Сальваторе.

— Значит, вы признаетесь, что не единожды грабили женщин, с которыми знакомились? — продолжала детектив.

— Вопрос спорный… У вас есть доказательства, что я грабил женщин с которыми у меня была связь. Все мои женщины были просто без ума от меня и непременно хотели что-то оставить на память… Я не виноват, что чаще всего это были драгоценности, которые оставались на их абсолютно голых телах, нередко это были просто трусики, и да…такие подарки мне тоже нравятся… — ехидничал Сальваторе, перебирая свои браслеты.