Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 232



Рикард, порывистый, как все молодые люди, потребовал:

- А не можем ли мы напасть на визиготов? Прорвать осаду и вытащить оттуда мастера Ансельма? "Там ли Роберт, да жив ли..."

Аш незаметно фыркнула:

- Ну ты и оптимист! Давай сам, а, Рикард?

- Нас легион. Мы солдаты. Мы сможем.

- Наверное, напрасно я разрешала тебе читать мне Вегеция...

От этих слов все вокруг усмехнулись.

Аш смолкла. У нее снова похолодело внутри, и стала грызть мысль: "Я собираюсь принять решение на основе этой информации, а она никогда не бывает стопроцентно точной".

Капитан заговорила:

- Ладно, ребята, решение принято. Спорю на что угодно, что остальные в отряде не сбежали ни во Францию, ни во Фландрию; они еще тут, а герцог Карл их нанял. Значит, если половина отряда Льва сидит за стенами в осаде, нам глубоко до задницы то колдовское карфагенское дерьмо и все такое, мы сначала вытащим наших.

- А как же, - согласился Анжелотти.

- Лично мы считаем, командир... ну, мы не рассчитываем давать задний ход, - Джон Прайс говорил с отвращением. - Мы прошли всю через страну, всюду полно бандитов и визиготов, и только Бургундия еще сражается.

- Что бы им было не напасть на турков, - тихо проговорил Анжелотти. Теперь мы знаем, мадонна, почему господа амиры решили напасть на христианский мир и оставили на фланге у себя всю империю Магомета.

- Эту стратегию им каменный голем подсказал. И сразу в ее памяти всплыли Голоса, говорившие при посредстве военной машины в Карфагене:

- Бургундия должна пасть. Мы должны стереть с лица земли Бургундию, как будто ее никогда не было...

И ее собственный вопрос Диким Машинам:

- Почему Бургундия так важна для вас?

Она поднялась, разбрасывая каблуками холодную грязь, в холоде влажной ночи, залитой лунным светом.

Я все еще не знаю!

Я не хочу знать!

Она молчала, не в силах преодолеть пропасть между тем, что она чувствовала, и что могла сказать этим людям. Дрожала в тишине от холода. В предрассветной тишине поднялся ветер и тут же стих, от его порыва с деревьев на нее посыпались капли воды. До рассвета уже недолго.

Она оглядела окружающие ее лица, белые в лунном свете.

- Не забывайте, какой у нас противник. Шесть тысяч карфагенцев, с пушками и осадными машинами. Просто помните об этом.

- Город держится почти три месяца, мадонна, - проговорил Антонио Анжелотти, весь промокший и грязный. - Воображаю, каково у них там.

И оба вспомнили одно и то же: опустевшие французские деревни, застывшие от холода под вечно черным небом, где никогда не встает заря. Под снегом развалины полусгоревших деревянных домов, брошенных жителями. Опустевшие города; загоны выскоблены дочиста. В грязный лед втоптана и вмерзла рваная детская льняная рубаха, покрытая отпечатками прошедших по ней сапог. Дома, фермы - все пустое; городская администрация увела жителей; господа со своими управляющими ушли еще раньше. А кто не мог уйти - умер от голода, трупы сложены штабелями, как хворост для очагов; и не все трупы в целости. А из осады не убежишь.

- Надо вытащить оттуда Роберта и всех наших, - добавил Анжелотти.



Аш обратилась к Прайсу:

- Значит, в город входят трое главных ворот. А нет ли ворот для вылазок?

- Угу, - кивнул Прайс, - ребята обследовали еще летом. Тут полдюжины входов в подземные лазы из крепости, в основном с восточной стороны. Там же есть два шлюза: они пустили реку через город к мельницам. Хочешь, чтобы мы вытащили мастера Ансельма с ребятами через мельничный лоток, командир?

- Именно, сержант, - лицо у Аш было каменное. - Но не всех сразу. Нам понадобится, ага, около трех дней, если будем действовать в темноте, и никто нас не заметит!

Джон Прайс глухо усмехнулся, утер нос тыльной стороной рукавицы:

- Ну что ж, толковая мысль.

"Я готова запрезирать его за бездумное принятие такой явной авантюры, - подумала она. И криво усмехнулась. - Но мне-то самой нужно только одно чтобы кто-нибудь таким же путем поднял мой боевой дух.

Главное - что мы ввязались в это дело".

Аш обернулась, увидела грязное лицо Анжелотти, ангельски красивое; рядом маячил Прайс. Позади Аш были Рикард и люди Прайса.

- Снова отправь разведчиков, - в холодном воздухе ее голос прозвучал с ледяными интонациями, пар ее дыхания сразу превращался в белый туман. - Мне надо знать, здесь ли верховное командование визиготской армии. Конкретно тут ли Фарис.

- А где ей еще быть! - пробормотал Анжелотти. - Если герцог тут.

- Надо знать точно!

- Понял, командир, - ответил ей Прайс.

Становилось немного светлее, Аш прищурилась и взглянула вдаль, оценивая расстояние до отдаленных костров в западной части лагеря визиготов.

- Анжели, ты не смог бы отправить одного из своих через лагерь техники к городским стенам, так, чтобы его не заметили?

- В принципе это не трудно, мадонна. Все пушкари похожи друг на друга, если без формы.

- Не пушкаря. Мне нужен арбалетчик. Чтобы отправил письмо через стену. Привязать к стреле - чем плох такой способ...

- А Герен не будет возражать, мадонна? Если я буду давать указания его стрелкам?

- Найди любого - хоть мужика, хоть бабу, - кому доверяешь.

Аш отвернулась от долины и по хлюпающей под сапогами земле, спотыкаясь, возвратилась через заросли промокшего насквозь папоротника-орляка, высотой ей по пояс, под полог мокрых деревьев.

В памяти - теперь уже не в молчаливых тайниках души, нет - именно в памяти она слышит вопль Диких Машин:

- Бургундия должна пасть!

Она сардонически спрашивает себя: "И как долго ты собираешься игнорировать это?"

- Рикард, найди мне Герена и отца Фавершэма, - приказала она мальчику, поджидающему ее на опушке темного леса. - Эвена Хью, Томаса Рочестера, Людмилу Ростовную, Питера Тиррела. Да, еще Генри Бранта и Уота Родвэя. Собрание офицеров, как только вернемся в штаб. Ладно, пошли!

Сконцентрировавшись только на том, чтобы не наткнуться на промокшие ветви, стараясь ставить ноги на твердую землю, она с радостью выбросила из головы остальные заботы. Около десятка солдат неуклюже выбрались из зарослей папоротника и вереска, браня влажную тьму под пологом леса, и заняли свои места вокруг Аш. Она слышала, как они ворчат; охренеть до чего огромная армия у этих сучьих крысоголовых; до чего жаль, что в лесу нет дичи, хоть какой-нибудь дурацкой белки.