Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 232

На секунду она целиком погрузилась в воспоминания; пока Рочестер не призвал людей остановиться, и тогда она стряхнула задумчивость, сосредоточила внимание, от бессонницы глаза были как песком засыпаны, и сообразила, что они уже там, где расквартирован отряд.

Тень квадратной приземистой башни загораживала ноябрьское солнце. Башню окружала стена, но через стену видно было, что башня старая, грубо сложенная, в ровных боковых стенах прорезаны узкие окна для выпуска стрел. Высота - четыре-пять этажей.

Она открыла рот, собираясь заговорить. Внезапный порыв холодного ветра из узкой улочки унес ее слова, и у нее заслезились глаза.

Один из солдат выругался и отступил на шаг: перед ним с крыши упала черепица, от удара осколки разлетелись по покрытым навозом булыжникам.

- Черт знает что! Очередная буря надвигается!

Аш узнала его: он один из тех, кто остался в Дижоне; один из савояров ди Конти, остался в отряде после того, как смылся их капитан. Она подняла глаза к небу - небо над плоской крышей башни быстро теряло утреннюю ясность и становилось серым и холодным.

- Какие бури?

- Они с августа, командир, - сказал идущий рядом Томас Рочестер, - мне докладывали. Здесь мерзкая погода была. Дождь, ветер, снег, слякоть; и каждые два-три дня - буря. Жуткие бури.

- Это... надо было подумать об этом. Вот дерьмо! Тьма за пределами Бургундии покрывает весь христианский мир, а до границы всего сорок миль.

Ветер сильно ощущался даже среди этих зданий, на узкой улочке - он сильно рвал шелк прямоугольного полотнища ее знамени, ткань громко трещала при каждом порыве ветра. Ветер бросил ей в лицо белую пыль - слишком мелкую для снега. Тело, согревшееся под бархатом и сталью, задрожало от внезапного озноба.

"Сукин сын. Вот тебе и привет из Дижона..."

Раздался хохот, как она и ожидала. Серьезным осталось только лицо Флориан. Высокая женщина с покрасневшим носом и щеками заговорила с напором:

- Тьма над христианским миром продолжается уже пять месяцев. Пока мы здесь, мы можем с гарантией сказать только одно. Эта погода не имеет тенденции к улучшению.

На лицах окружающих сразу отразилась реакция на ее слова. Аш подумала было прокомментировать их как-нибудь весело или непристойно, но воздержалась.

- Вы об одном должны помнить, - она говорила так громко, чтобы ее услышали все сквозь порывы ветра. - За стенами города стоит офигеть до чего огромная армия. Солдаты, инженеры, машины; все, что вам вспомнится, все у них там есть. Но у нас есть одно - то, чего нет у них...

Явно жалея о своем несдержанном замечании, Флора задала напрашивающийся вопрос:

- И что это у нас есть, чего нет у них?

- Командир, который не помешался, - Аш еще раз взглянула вверх, на тяжело нависшие облака, вполне отдавая себе отчет, что все прислушиваются к ее словам. - Флора, я с ней встречалась прошлой ночью. Поверь мне. Эта женщина абсолютно безумна.

3

Знаменосец и эскорт двинулись вперед, вошли под арку защитной стены башни.

- Прости, - пробормотала Флора дель Гиз, - ну, глупость я сморозила.

Так же тихо Аш ей ответила:

- Давай говорить о насущных задачах. Мы уже в городе. Теперь будем думать, что делать дальше! Ты же бургундка, объясни: какой такой "совет осады"?

- Представления не имею, - нахмурилась собеседница. - Он о герцоге не упоминал?





- Нет. Но, кроме герцога Карла, никто не будет отдавать приказов об обороне. - Входя в башню, Аш поплотнее запахнула на себе плащ. - Разве что его тут нет. Может, я и ошибаюсь. Может, он умер в Оксоне, а они про это помалкивают. Дерьмо... Флориан, сходи поговори с врачами.

Высокая женщина кивнула, потом, едва дыша, сказала:

- Если они мне позволят.

- Ты все же попробуй, пока я схожу на этот "совет". Давай, у нас не так много времени.

Над аркой главных ворот башни был герб какого-то малоизвестного бургундского аристократа - настолько малоизвестного, что его не стоило и вывешивать тут, подумала Аш. А, может, его владения там, на севере, осаждают в Генте или Брюгге?

"С каждой минутой ситуация выглядит все хуже".

Вприпрыжку поднимаясь со двора по ступеням на второй этаж, она встретила Анжелотти, Герена аб Моргана и Эвена Хью у дверей башни замка.

- Наши все в городе? - резко спросила она. - В прошлую ночь все вошли в город?

- Да, командир, - кивнул запыхавшийся Герен.

- И обоз?

- Все.

- Раненые есть? Что группа Джона Прайса?

- Сегодня после захода солнца мы его заберем, - ответил Антонио Анжелотти. - Насколько нам известно, потерь нет.

- Ни хрена не верю вам! - Аш перевела взгляд на Эвена Хью. - Группа Роберта тоже пошла в атаку, так ведь? Из них все ли вернулись?

- Командир, я, что ли, не устраивал им перекличку? Нападавшие все тут.

- А Ансельм?

- Он вел группу, - небритое лицо Эвена сморщилось от смеха. Командир, он наверху.

- Ладно, годится. Мне через полчаса надо быть на этом дурацком "совете осады".

Внутри башни замка было темнее, чем поутру снаружи, но не так холодно. Она кивнула, приветствуя удивленных стражников, и вприпрыжку побежала вверх по лестнице в сопровождении своих офицеров, привыкая к свету фонарей. Грубая, серого цвета каменная кладка и кирпичи обрамляли лестничный пролет, прочный и унылый. Стены толщиной в пятнадцать-двадцать футов, как она вычислила. Постройка старая, крепкая, без украшений, не утонченная.

Позади себя она слышала удары алебард о плиты пола; кто-то рявкнул: "Аш!" так громко, как орут на поле боя.

У входа на третий этаж стражники раздвинули кожаные портьеры. В один момент она восприняла все целиком: голый зал с деревянным полом, шириной в саму башню, вонь от собрания большой толпы людей. От стены до стены сгрудились мужчины и женщины. Она быстро оглядела лица: тут все войско, приведенное ею из Карфагена, на первый взгляд все тут. Кое-кто отсутствует - это потери при Оксоне, но Рочестер говорил ей о них; и неизбежны какие-то потери от истощения при осаде.

"Девять человек погибли в Карфагене, сколько-то дезертировали по пути сюда; в целом к Дижону мы пришли в количестве четыре сотни сорок четыре человека, так? Я устрою перекличку".