Страница 21 из 37
- И не теряйся из виду, чтобы я тебя не искал.
- А куда ты нас собираешься увезти? - спросила она, поправляя юбку.
- В Мексику. У посла есть свой собственный план эвакуации и я думаю, что мы можем этим воспользоваться.
- А что, если мой отец не захочет?
- Я его заставлю.
- Как это ты его заставишь?
- Приставлю пистолет к голове Анны, и если будет действительно нужно, ты сама это знаешь, то смогу даже нажать на спусковой крючок. Я считаю, что ты с отцом сможешь прожить и без нее.
Хэнк допил кофе и вышел с Мариной из кухни, остановившись на секунду, чтобы шутливо поцеловать повариху в щеку и прошептать:
- Ты настоящая красавица, мама.
Та что-то закудахтала в ответ, а он взял девушку за руку и повел ее на второй этаж. Фрост почувствовал, как ее нежные пальчики задрожали, когда она увидела вооруженных наемников у комнаты президента.
- Успокойся, они всего лишь охраняют его. Если президент выйдет сейчас на улицу, толпа его убьет.
Он постучал в двустворчатую дубовую дверь, но ответа не последовало. Повернув ручку и обнаружив, что дверь не заперта, он впустил в комнату Марину и громко крикнул:
- Сэр, впереди меня идет ваша дочь! Не стреляйте!
Капитан закрыл за собой дверь, прислонил винтовку к стене и увидел Агилара-Гарсиа, полностью одетого и сидящего в кресле у зашторенного окна, окрашенного в розовый цвет первыми лучами солнца.
В воздухе повисла тишина, ни Марина, ни ее отец не проронили ни слова.
- Господин президент, - нарушил молчание Хэнк, - мне нужно поговорить с вами.
- Капитан, зачем вы это делаете? - Агилар-Гарсиа не двинулся с места.
- Послушайте, сэр, я знаю, что у вас в руке револьвер. Да, вы можете убить меня, но вы ведь сами знаете, зачем я сейчас пришел сюда - чтобы выполнить то, что я делал последние недели - защитить вашу жизнь. Только теперь, хотите вы этого или нет, я добьюсь своего и увезу вас отсюда.
- Неужели вы не понимаете, амиго, - проговорил, поворачиваясь к нему, президент, - что Монте-Асуль - моя родина. Как же вы можете просить меня, чтобы я ее бросил. Я скорее умру, чем с позором убегу, чтобы жить в какой-нибудь другой стране.
Фрост направился через всю комнату к президенту, неуклюже ступая грубыми ботинками по высокому мягкому ковру. Остановившись достаточно близко, чтобы видеть пистолет в его руке, он ответил:
- Сэр, я думаю, что сохранение вашей жизни сейчас более важно, чем участие в разразившейся войне - которую вы все равно не сможете выиграть - против террористов, студентов, даже против своих друзей. Давайте будем говорить правду - ведь здесь нельзя доверять практически никому. Кроме того, у вас мало вооружения, не хватает техники, боеприпасов и тому подобного. Наверное, на сегодня коммунистический переворот неизбежен и если вы погибнете, то это им будет только на руку. А если останетесь в живых, то сможете продолжать сражаться с коммунистами и с их порабощением других стран. И вы еще вернетесь сюда.
Он осознавал, что последнее обещание вряд ли будет осуществлено и понимал, что и Агилар-Гарсиа не питает иллюзий по этому поводу.
- Если я не соглашусь уезжать, как вы меня заставите? - спросил президент.
- Если мне не удастся убедить вас, - тяжело вздохнул капитан, - то я или заставлю вас сделать это силой или мне придется угрожать жизни вашей жены. Я говорю это вполне серьезно.
Агилар-Гарсиа задумался, затем поднял пистолет, направив его в грудь капитана.
- А если я вас сейчас застрелю?
- В этом случае то же самое произойдет с вашей женой, - солгал Хэнк. - И кроме того, сэр, я думаю, что вам уже надоело стрелять в своих друзей. Отдайте мне револьвер.
Он шагнул вперед и протянул руку. Президент задумался на минуту, затем тоже сделал шаг вперед и отдал оружие капитану. Тот взял пистолет, задумчиво посмотрел на него и опять протянул его Агилару-Гарсиа.
- Возьмите, он еще может вам понадобиться, господин президент.
- С этой секунды, - тихо заметил тот, - этот титул теряет всякий смысл.
- Нет, сэр, - возразил Фрост, - вы остаетесь президентом своей страны. Пусть Марина поможет вам собрать вещи, необходимые для нашего трудного пути. Не забудьте о патронах.
Через некоторое время отец с дочерью спустились в главный холл, президент держал в руке элегантный кейс. Увидев, как трое наемников грузят большие коробки через заднюю дверь, он язвительно спросил:
- Что это такое, капитан? Вот уж никогда не думал, что вы - еще и мародер.
Хэнк ничего не ответил. Марина подошла к коробкам и, заглянув внутрь, с укором сказала отцу:
- Папа, там - вещи из твоего кабинета. Фрост спасает их для тебя.
- Они лишь будут напоминать мне о родине и только усилят мои страдания.
Капитан молча наблюдал, как Пирлблоссом проводил президента и девушку к ожидавшему их джипу, верх которого закрыли брезентовым тентом, чтобы поменьше видели пассажиров.
Вдруг по лестнице сбежала Анна и подошла к Фросту
- Я знаю, что это была просто шутка, вы бы никогда меня не убили.
Хэнк открыл рот, не в состоянии понять, откуда она узнала о его обещании. Он не успел сказать ни слова, как Анна устремилась через выход к машине.
Фрост подхватил винтовку, поднял остальные вещи и взглянул на Нифкавица:
- Все?
- Так точно, капитан.
- Тогда уходим, - кивнул он на заднюю дверь.
Они доехали до посольства без происшествий - караван машин выглядел внушительно в сопровождении бронетранспортеров. Проезжая мимо штаба Коммачо, Фрост усмехнулся, думая о том, что не стоит беспокоиться о расставании с энергичным генералом. Как только тот узнает, что президента вывезли из столицы, то кинется в погоню, желая отомстить. И капитан уважал Коммачо за это. Тот, как и Фрост, был готов на все ради спасения жизни Агилара-Гарсиа.
Хэнк откинулся на спинку сиденья и устало пробормотал Пирлблоссому, ведущему джип:
- Потише на поворотах и помедленнее на кочках, дай мне подремать.
На территорию посольства пропустили только две машины с семьей президента и охраной, остальные джипы выстроились у задней стены. У входа в здание находились шесть вооруженных до зубов морских пехотинцев. Видимо, они ждали прибытия Фроста, так как расступились и пропустили его. Он захватил с собой Нифкавица, а Пирлблоссома оставил в машине президента. В холле его уже ожидал Пилчнер, рядом с ним стояла пухленькая молодая женщина, которая, как надеялся Хэнк, все же не была женой этого зануды.