Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 15

– Да ну тебя! – отмахнулась от него Силь и поторопилась покончить с обедом. Но думать она могла только об одном – о мистере Кирове и новой лестнице.

Возвращаясь после обеда в лавку, Силь испытывала настоящее эстетическое удовольствие, поднимаясь по ступеням и опираясь на перила. Теперь ей не был страшен никакой дождь, который, к слову, прекратился. И впервые с момента, как вышла из поезда на станции Уокса, Силь уловила запах весны. Ею пах воздух, хоть небо и оставалось по-прежнему хмурым. Но уже совсем скоро потеплеет, на деревьях набухнут почки и робко начнут выползать свежие листочки. Среди камней зазеленеет травка и, кто знает, возможно даже этот неприветливый к людям край станет выглядеть гораздо симпатичнее.

– Опаздываешь, мисс, – такими словами и не самым приветливым тоном встретил ее мистер Киров, что дожидался уже возле лавки. Сразу же весь романтический настрой осыпался с Силь, как застарелая шелуха.

– Всего на минуту, – взглянула она на часы, первая заходя в лавку. – Но прошу извинить меня, – решила быть вежливой.

На ее извинения мистер Киров не обратил внимания. Вместо этого прошел за прилавок, к первой нише, над которой было написано «Кухня» и взял один продолговатый цилиндр.

– Как ты понимаешь, я пришел сюда не для светской беседы, – поставил он цилиндр на прилавок и смахнул с него пыль. – Мне поручено познакомить тебя с товаром, чем мы сейчас и займемся. Отрывай, – велел он.

– Я? – тут же перепугалась Силь. Само слово «тень» ее очень смущало, а увидеть, как те выглядят, было еще страшнее.

– Открывай и привыкай. Делать тебе это придется по несколько раз за день. Каждый товар, что будет поступать в лавку, ты обязана проверять на предмет брака с составлением акта приемки.

На негнущихся ногах Силь приблизилась к прилавку и взялась за круглую крышку. Первое, что почувствовала, когда открыла цилиндр, – идущих изнутри него холод.

– В качестве основы для производства теней берется ночной туман. Потому они такие холодные и неприятные при непосредственном контакте, – пояснил мистер Киров, в то время как из цилиндра уже сочился густой черный дым, скользя по прилавку и скапливаясь на полу.

Дыма становилось все больше, и сам он заметно уплотнялся, словно становился твердым, хоть и слегка прозрачным. И если сначала то, что росло с полу, напоминало столб, то постепенно в нем начали проступать очертания фигуры, очень похожей на человеческую. Дальше-больше – тень оказалась женщиной, если можно было так выразиться по поводу чего-то туманообразного. На ней даже поверх платья были надеты фартук, а на голову – чепчик, и на темном лице проявились вполне себе симпатичные черты. Но самыми удивительными оказались глаза, светло-голубые, ясные и прозрачные, словно выполнены были из горного хрусталя. Они даже переливались, казались гранеными.

– Подойди, – оторвал Силь от созерцания тени голос мага.

Она приблизилась к нему, и он указал на две руны, начертанные на цилиндре от тени.

– Эта руна активизирует тень, – указал он на верхнюю, – а эта возвращает ее в сонное состояние. Прикоснись, – велел он, снова указывая на верхнюю руну.

От касания пальца Силь руна засветилась, а тень пошевелилась. Силь же испугалась и на всякий случай спряталась за спину Кирова.

– Не бойся. Эта тень безобидна. Ее цель – помогать на кухне. Больше ни для чего она не пригодна. Кстати, это самый ходовой товар. Ты кто? – спросил маг, обращаясь уже явно не к Силь.

Она напрягла слух, но не расслышала ровным счетом ничего, о чем и поспешила сообщить Кирову.

– Тени общаются на мысленном уровне. Говори так, чтоб слышали все, – вновь велел тени он.

– Я повар, – зазвучал в голове Силь мелодичный голос, – неоценимый помощник на кухне.

– Спроси у нее что-нибудь касательное приготовления блюда, – поступил новый приказ уже Силь.



– Какие продукты нужны для приготовления заливной рыбы? – не придумала она ничего лучше и тут же получила исчерпывающий ответ. Тень не забыла даже про хрен, про который сама Силь частенько забывала.

Это было так удивительно и настолько чудесно, что Силь не выдержала и весело захлопала в ладоши.

– Как же это замечательно!

Впрочем, ее веселье вызвало у Кирова лишь недоумение, вылившееся в хмуром взгляде.

– Тень исправна и готова к работе, – равнодушно проговорил он и запустил руку в цилиндр. – Это заклинание привязки, – достал он небольшую коробочку, прочно запечатанную. – Не вздумай вскрывать их и читать заклинание. Иначе привяжешь тень к себе, и у тебя появятся новые проблемы.

– Это какие же? – агрессивней, чем планировала, поинтересовалась Силь. Его равнодушие и мрачность выводили ее из себя. Самой ей тень казалась чудом, чем-то типа рождественской ели, а он мешал этим чудом любоваться.

– Ты сорвешь поставку – это раз. А во-вторых – процедура отвязывания тени довольно длительная и неприятная. В общем, просто не трогай эти коробочки и не наживешь на свою голову дополнительные проблемы.

– Как скажете, – надула губы Силь. – Что значит привязывание тени?

– У тени может быть всего один хозяин, к которому привязывает ее заклинание. За хозяином она следует повсюду, пока не отправляется в утиль. Но в негодность эта тень придет еще очень не скоро, они долговечны и способны пережить людей. В случае смерти хозяина, погибает и тень.

Это Силь показалось настолько ужасным, что настроение ее стремительно покатилось под гору.

– А они… все чувствуют и соображают? – уточнила Силь, грустно рассматривая тень.

– Говорят, что изобретатель теней, герцог Норман, создал первый экземпляр бракованный. Вроде как тот слишком думающим оказался, да к тому же чувствительным, – скривился Киров, и его реакция Силь почему-то покоробила. – Ходят слухи даже, что тень влюбился в жену герцога и теперь только и занимается тем, что сочиняет в ее честь оды и без дела слоняется по дому. Наши тени более совершенные. Никакими лишними чувствами они не обременены, и знаний в них вложено ровно столько, сколько необходимо для нормального функционирования.

– Все понятно, – вздохнула Силь. – Они глуповаты, хоть и странноваты.

– Как и твои выводы, – не остался в долгу маг. – Впрочем, все это неважно.

Ну конечно! Важно только то, что не касается ее. Силь уже начала серьезно раздражать его манера всячески принижать ее. И сейчас ей больше всего хотелось остаться одной. Но, увы, инструктаж мистера Кирова длился практически до конца рабочего дня.

Они проверили по тени из каждого стеллажа. Садовники, пастухи, кузнецы, скотоводы, секретари, горничные, массажисты… У Силь уже кружилась голова от всего этого многообразия. За два часа до окончания рабочего дня в лавку потянулись курьеры из фабричных цехов с новым товаром. Каждый Силь проверяла и принимала под чутким руководством Кирова. Он же запугал ее строгой ротацией товара, чтобы не дай бог не отправила покупателю более новую тень, а старую не оставила пылиться на полках стеллажа. Оказывается, если тень простаивала слишком долго без дела, то в ней начинались какие-то необратимые процессы, и в итоге она становилась бракованной. Брак списывался на того, кто был в нем повинен. В данном случае этим кем-то рисковала стать Силь.

Самое неизгладимое впечатление произвели на Сильвию тени-эстеты. Эти эфемерные создания показались ей прекрасными не только внешне, но и внутренне. Они умели красиво изъясняться, наделены были изящными манерами и создавались специально для этетического наслаждения. Но увы, несмотря на высокую цену, тени-эстеты были недолговечны. В них заложен был всего лишь год жизни, чтобы не наскучить хозяину. Как объяснил тот же Киров, в больших количествах прекрасное способно наскучить и начать казаться отвратительным. Силь не могла с ним согласиться, но и спорить не стала, предпочитая грустить молча.

– А что за тени в этом стеллаже? – спросила она, лишенная остатков сил напряженной работой и количеством всего нового, что умудрилась сегодня узнать. И все же, один стеллаж они пропустили.