Страница 39 из 42
- Да, это я, - усмехнулся Пласкевич. - Главный виновник. А вы, наверное...
- Это Бесс, - сказал наемник.
- Очень приятно, - снова улыбнулся Пласкевич. Бесс подозрительно оглядела его.
- Не хотите ли вы сказать, что это простое совпадение: тот же отель в Майами и...
- Нет, мисс Столмен, это не совпадение.
- Черт возьми, - раздраженно сказала женщина, и Фрост успокаивающе похлопал ее по бедру. - Я не знаю, что вам здесь нужно, мистер Пласкевич, но он еще не оправился от тех ран...
- Тихо, - шепнул капитан. - Дай человеку высказаться. Я не собираюсь больше никуда влезать.
- Что, горбатый выпрямился? - бросила Бесс.
- Расслабься, родная.
Фрост сильнее прижал ее к себе и повернулся к сотруднику ЦРУ.
- Она права, мистер Пласкевич. Я до сих пор прихожу в себя после того дела.
- Я знаю. Можем мы с вами поговорить? Только не здесь. В баре, скажем? - Пласкевич повел плечами, облаченными в шерстяной пиджак. - Здесь очень жарко, я не привык к такому климату.
- Бесс... - начал Фрост.
Женщина решительно повернула голову.
- И не думай об этом. Я иду с вами.
Она схватила со спинки шезлонга свой голубой махровый халат, который Фрост тут же помог ей одеть, и влезла в купальные тапочки.
- Я готова.
Капитан посмотрел на нее и усмехнулся.
- Видите, мистер Пласкевич, какой у меня адвокат. И я ничего не скажу в его отсутствие.
Он натянул футболку, спортивные брюки, тоже одел тапочки и взял сигареты и зажигалку.
- Значит, в бар? А кто угощает? Вы?
- Мой дядя, - усмехнулся сотрудник ЦРУ. - Вернее - наш. Дядя Сэм иногда бывает очень щедрым.
Он двинулся вдоль бассейна, а Фрост последовал за ним, крепко держа Бесс за руку.
"А то она еще укусит его", - подумал наемник.
Они уселись за столик в глубине зала. Капитан заказал виски со льдом, Бесс - джин с тоником, а Пласкевич удовлетворился пивом, не желая, видимо, разорять дядю Сэма.
Сделав глоток, цэрэушник улыбнулся.
- Я рад, что вы выздоравливаете, мистер Фрост. Когда вы приземлились на пакистанской границе, я думал, что это прилетел снежный человек.
Он натянуто рассмеялся.
Бесс кашлянула.
- Мистер Пласкевич, - сказала она сухо, - я ничего не имею лично против вас, но что вам нужно? Пласкевич снова глотнул пива.
- Ваш друг, - сказал разведчик, кивая в сторону Фроста. - Мне нужно, чтобы он сделал для меня одну работенку. Ничего серьезного, но ее надо сделать очень хорошо, а с этим справится только капитан Фрост.
- Черт бы вас побрал, - сказала женщина.
- Он давно его побрал, - заметил наемник, прикуривая сигарету. Ладно, давай послушаем, что он хочет нам сказать, а потом будем делать выводы, хорошо?
Бесс кивнула, не глядя на него. Ее глаза не отрывались от лица Пласкевича.
- Итак, чего вы хотите от меня? Сотрудник ЦРУ отхлебнул еще пива.
- Вы очень хорошо справились с заданием, капитан. Наши люди проверили устройство, которое вы доставили, и ученые сумели быстро скопировать его. Теперь, думаю, ни одна из сторон не применит эту штуку в ближайшем будущем. Так что, примите нашу благодарность. Но мне показалось, что вы любите доводить дело до конца. Помните Кирилла Исаева?
Фрост кивнул.
- Конечно. Он пытал Мэтта Дженкса, а если Мерану захватили в плен, то и ее наверняка обрабатывал. Он же подставил меня с тем изнасилованием. Да, я помню этого ублюдка.
- А кто это Мерана?
Глаза Бесс подозрительно смотрели на Фроста.
- Это афганка, - ответил он, - шестнадцатилетняя девочка, которая на плато вступила в неравный бой с русскими и, вероятно, погибла или попала в руки КГБ.
- Понятно.
Она сжала его руку под столом.
- Так что там насчет Исаева? - спросил капитан у Пласкевича.
- Я приехал для того, чтобы попросить вас вспомнить кое-какие детали, которые могли привлечь ваше внимание. Для нас сейчас все мелочи очень важны. Вот почему дядя Сэм так расщедрился. Впрочем, за эти напитки я заплачу сам. Из уважения к вам.
Короче, капитан, вы с Дженксом были хорошими друзьями, поэтому я и обращаюсь к вам. Дело в том, что они добрались до него и могут также добраться и до вас.
- Кто? - спросила Бесс. - Этот Исаев?
- КГБ, - глухо произнес Фрост.
- Вот именно, КГБ, - кивнул Пласкевич. - Или, точнее, представители КГБ. Понимаете, разведки разных стран обычно не вступают в открытую борьбу друг с другом, не стреляют в агентов противника, если это не продиктовано важными обстоятельствами.
Но этот Исаев вдруг вышел из-под контроля Москвы и действует на свой страх и риск. Конечно, в других условиях наши русские коллеги сумели бы его утихомирить, но пока они сквозь пальцы смотрят на подвиги Исаева - он между делом выполняет и их задания, а к тому же КГБ имеет зуб на вас, капитан, после вашего бегства из России.
Так вот, Исаев убил Дженкса три дня назад, когда Мэп только вышел из больницы после операции.
- Как это случилось? - тихо спросил Фрост.
- Он выстрелил из засады из снайперской винтовки. Оружие мы нашли вернее, нашла полиция Анкориджа. Они же уведомили ФБР. Я был здесь, во Флориде, и, узнав обо всем, решил немедленно связаться с вами лично. О таких вещах не говорят по телефону.
- А жена и сын Мэтта? - спросил Фрост. - Как они это перенесли?
- Сын находится под присмотром полиции - он сам рвался отомстить за отца...
- Да, одна порода. А Маргарет?
- Думаю, она уже давно ожидала чего-то подобного, с тех пор, как Мэтт уехал в Афганистан. По-моему, она восприняла все довольно спокойно - по крайней мере, мне так показалось. Но дело не в этом - проблема в том, что теперь Исаев начнет охоту на вас.
Он посмотрел на Бесс и виновато улыбнулся.
- И что же? - спросил Фрост.
- Ничего. Меня просили сообщить это вам и предоставить охрану, если вы в ней нуждаетесь. Я мог бы даже привлечь вашего друга О'Хару, и он обеспечивал бы вашу безопасность до тех пор, пока мы или ФБР не доберемся до Исаева. Вы же понимаете - вычислить одноглазого мужчину, да еще в компании очаровательной блондинки не так трудно.
- Лесть ничего вам не даст, - фыркнула Бесс.
- Но вы приехали не только за этим, - сказал капитан медленно и прикурил сигарету.
- Правильно, - улыбнулся Пласкевич. - Я хотел сделать вам одно предложение. Мой шеф разрешил мне попытаться.