Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 31



- Если бы Конгресс еще думал, прежде чем что-нибудь делать...

- Вот именно.

Президент дотронулся длинными пальцами до официального документа, лежавшего посреди стола.

- Знаешь, что это? Я расскажу. Это часть законопроекта, который непременно превратит Соединенные Штаты в полицейское государство. Конечно, я его не подпишу или наложу вето, но они обойдут мое вето, как это происходит всякий раз, когда они принимают закон о чрезвычайном положении. Они превратили кризис в объект политической игры. А меня выставляют бессердечным типом за то, что я предлагаю срочно принять закон об экономических льготах тем, чей бизнес пострадал от налетов ФОСА. Это смешно, Руди.

- Понимаю, сэр.

- То, что ты должен сделать в Метроу, может быть, наш последний шанс. Сделай это.

Директор ФБР Рудольф Серилья молча глядел на дым сигареты, поднимавшийся кверху. То, что ему предстояло сделать в Метроу, и в самом деле было последним шансом.

Глава четырнадцатая

Холден переложил бумажник, носовой платок и армейский нож в нагрудный карман спортивной куртки. Вода доходила уже до пояса, поэтому все, что лежало в карманах брюк, могло прийти в негодность.

Рози Шеперд была высокого для женщины роста и в этот момент не выглядела растерянной, хотя ей двигаться было еще труднее. С Джанет было хуже. Рози и Дэвид поддерживали ее с обеих сторон, пытаясь поднять повыше. Поэтому она скорее не шла, а плыла. Ее длинная юбка вздулась и тоже "плыла".

Ее тело дрожало. Холден сам почувствовал, что ему становится холодно. Лицо Рози исказило выражение усталости и какой-то утраты. Каждый раз, когда свет фонарика выхватывал из темноты лицо его спутницы, он думал о том, что это не может долго продолжаться. Но они еще не заметили ни одного люка. От компаса в металлической трубе проку было мало.

Был включен только один фонарик Холдена, он решил экономить батарейки. Но пока еще не было признаков того, что они садятся.

Они все брели и брели.

Где-то наверху их искала полиция. Если полицейские обнаружили путь их бегства, весьма вероятно, что они дежурят наверху возле каждого люка. Они хорошо "отличились" наверху, и вполне возможно, что "приемная комиссия" готова открыть стрельбу без предупреждения.

Но Холден все-таки решил рискнуть. Так как уровень воды становился все выше чуть ли не с каждым шагом, у них просто не было другого выхода.

Труба ливневки разветвлялась. Карты не было, компасу верить было нельзя. Нужно было выбирать.

Он выбрал правый рукав трубы. Подсознательно, не мотивируя свое решение ничем другим, кроме того, что поворот направо - это "правое дело" или что-то в этом роде.

- Идемте сюда, - сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно, как будто при выборе дороги он руководствовался более серьезными аргументами. По лицам Джанет и Рози было видно, что им сейчас необходима уверенность, а неопределенность только усугубила бы их положение.



- Да, туфли на каблуках здесь не очень-то подходят, - произнесла Рози через минуту-другую после того, как они свернули вправо. Холден через силу рассмеялся, пытаясь приободрить Джанет. Он по собственному опыту знал, что от настроения зависит очень многое, в данном случае - решимость продолжать путь. Во время службы в спецвойсках всегда в трудных ситуациях находился какой-нибудь весельчак, который всех смешил, и ему позволяли это делать до тех пор, пока это не наносило большого вреда дисциплине или просто не становилось опасным. Шутки таких клоунов ведь не всегда веселят людей, часто они, наоборот, приводят их в бешенство.

Джанет не улыбнулась. У Холдена никогда особенно не было развито чувство юмора (он понял это еще в детстве). Холден думал, что же сказать девочке, чтобы ее приободрить. В этот момент он услышал какие-то звуки. По лицам Рози и Джанет он понял, что они тоже слышали. Хлюпанье воды, голоса.

Было ясно, что с таким же успехом те люди могли услышать и их.

Холден остановил Рози и девочку, не имея возможности прислонить их к стенкам трубы - дно было полукруглое и скользкое. Они просто стояли, незащищенные. Но он выключил фонарик и положил его в карман. Затем вытащил свою "Беретту-92F".

- Станьте за мою спину, - прошептал он. Но только Джанет послушалась его. Рози стояла рядом с ним, уже сжимая в руках свой "Детоникс".

Он вдруг почувствовал: ему нравится, что Рози находится рядом.

Холден стоял, одной рукой обнимая девочку, так, что в случае чего он мог закрыть ее своим телом, с "Береттой" в другой.

Свет стал ярче.

- Кто там, черт возьми? - Голос был молодой и злой. Но чувствовалось, что человеку не по себе.

Если это была полиция, подумал Холден, то им следовало бы подбирать себе людей с более крепкими нервами.

Холден ничего не ответил. Почему-то он решил, что Рози подумала о том же.

Внезапно темноту озарила яркая вспышка и одновременно прогремел винтовочный выстрел. В замкнутом пространстве трубы грохот был страшный. Холден открыл огонь из "Беретты". Раздались еще винтовочные выстрелы. Пули рикошетили о стены трубы, рядом грохотала сорокопятка Рози. В ушах Холдена так звенело, что винтовочные выстрелы казались ему теперь глухим гулом. Вдруг стрельба прекратилась.

В магазине "Беретты" Холдена оставалось шесть патронов. Он с трудом различил звуки того, как Рози перезаряжает свою "пушку". В ушах стоял звон, напомнивший ему звуки ударов морского прибоя о прибрежные скалы.

Холден отпустил плечо Джанет и достал левой рукой из плечевой кобуры другую "Беретту" с полным заряженным магазином.

Он почти не слышал собственного голоса, когда прошептал Рози: Оставайся здесь. - И пошел в том направлении, откуда несколько секунд назад раздавалась стрельба.

Там не чувствовалось никакого движения, а он настолько оглох, что не мог определить, доносятся ли оттуда какие-либо звуки или нет.

В ушах все еще звенело, особенно в левом - с той стороны стреляла Рози из своего 45-го калибра. Хотя это был хороший надежный пистолет, Холден был рад, что не взял с собой такой же. Тогда бы окончательно оглох от грохота, вспышки пламени, вылетающие из ствола, ослепили бы его во тьме тоннеля. Это оружие нравилось Холдену за небольшую отдачу при огромной убойной силе. Но при других обстоятельствах.