Страница 13 из 51
-- А если это сделаю я? -- предложила морская девочка.
Друзья усмехнулись.
-- Нет, маленькая сударыня, -- ответил Лукас. -- Там внизу очень жарко. Не думаю, что вы выдержите.
-- Может быть, выдержит мой жених Ушаришуум, -- с тоской сказала прнцесса. -- он ведь весьма толстокож, потому что состоит в отдаленном родстве с черепахами.
-- Очень может быть, -- пробасил Лукас, -- только где ж его найти?
-- Увы, -- прошептала принцесса и сглотнула слезу.
-- Но неужели во всем океане не найдется никого, кому мы могли бы показать, как это делается? -- удивился Джим.
-- Вполне возможно, -- помедлив, ответила русалочка. -- Сделаю-ка я кружок-другой.
-- Отлично, -- сказал Лукас. -- А сколько времени вам понадобится?
-- Совсем немного, -- пылко заверила его Зурзулапичи. --Лет восемьдесят или сто.
-- Барышня вы моя дорогая, -- сказал Лукас, -- так долго мы ждать не сможем. Предлагаю сделать так: мы с Джимом сейчас выключим магнит и поплывем дальше. А вы, морские жители, займетесь поисками подходящего кандидата. Когда вы его найдете, мы наверняка уже доберемся до дома. Тогда вы сообщите нам обо всем, и мы вам поможем.
-- Вы сию минуту хотите выключить магнит? -- озабоченно спросила морская принцесса. -- Но ведь как раз сегодня ночью будет устроено большое праздничное освещение. Во дворце у моего отца уже начался огромный бал, и мне ужасно хочется потанцевать на нем. Не могли бы вы подождать хотя бы до утра? Ах, ну пожалуйста, пожалуйста!
Лукас обменялся с Джимом серьезным взглядом, а потом кивнул:
-- Ладно, маленькая сударыня. Мы подождем до утра. Мы оба очень устали, так что отправимся-ка на боковую. Но дольше чем до утра мы ждать не сможем, нам надо отправляться в дорогу. Передайте это, пожалуйста, вашему уважаемому папаше.
-- Передам, -- пообещала морская девочка с облегчением, -- если вы чего-то хотите, не забудьте сказать, отец непременно все для вас сделает. А сейчас огромное вам спасибо и до свидания!
-- До свидания! -- попрощались друзья и помахали девочке. Морская принцесса созвала шестерку белых моржей, и они тут же прибыли. Их уздечки все еще лежали на краешке железной скалы.
-- Оставлю-ка я их здесь, все равно опять возвращаться, -- сказала Зурзулапичи. Она забралась на спину одному из моржей, прищелкнула языком, и он помчал ее прочь в сопровождении остальной пятерки, так что вокруг вода вспенилась.
-- Да уж, -- пророкотал Лукас, -- похоже, маленькая барышня и впрямь спешит. Надеюсь, она так же быстро вернется.
-- Конечно, вернется, -- сказал Джим, -- она же поводья не взяла.
И он с восхищением стал рассматривать уздечку, украшенную жемчугом и переливающейся рыбьей чешуей.
-- Будем надеяться на лучшее, -- ответил Лукас, карабкаясь на крышу Эммы. Он открыл крышку тендера и добавил: -- Я уверен, что морские жители всегда вольно обращаются со временем. Они могут себе это позволить. Вот чертовщина, крышка не открывается! Что ж, придется ночевать на свежем воздухе. Давай устроимся внизу, Эмма будет крышей над головой.
Они улеглись, и Джим, уютно пристроившись рядом с Лукасом, подумал, засыпая:
-- Если бы про все это узнала госпожа Ваас...
Глава 9, в которой Джим ищет одно отличие, и разные предметы начинают летать
Неприятная ночь осталась позади, когда на следующее утро друзья выбрались из-под локомотива. Облака на небе еще не разошлись, ветер швырял волны на железный клип. Днем Варварское море казалось еще более неприютным чем ночью, хотя выглядело менее жутко.
Джим с Лукасом решили выключить магнит, потому что проголодались и хотели хорошенько позавтракать, а сверток с провиантом, приготовленным госпожой Ваас (с бутербродами, яйцами вкрутую и какао), лежал в эмминой кабине, за дверкой, захлопнутой магнитом. При дневном свете морское освещение было совсем незаметно. Вода выглядела как обычно.
Друзья вскарабкались на самый высокий зубец железного клипа, где рядом с пятиугольным входом в шахту по-прежнему лежали и стояли притянутые намертво магнитом ящик с инструментом, фонарик, джимов ремень, лукасовы ботинки и карманный ножик.
Увы, в ящике нашелся лишь маленький свечной огарок. Но Лукас был уверен, что его будет достаточно, ведь он понадобится лишь на обратный путь. Пока соединительный вал лежит между двух полюсов, им будут светить огни святого Эльма.
Так оно и оказалось. Пока друзья спускались вниз по бесконечной шахте, голубые огоньки освещали им путь.
-- Жалко, конечно, -- сказал Джим, -- что придется выключать магнит. Ведь было так тяжело его чинить.
-- Самое главное, -- ответил Лукас, -- что мы во всем разобрались. Знаешь, надо бы разведать, как он отключается.
-- Для чего? -- спросил Джим.
-- Для того, чтобы потом поставить сюда стража, который будет его отключать, если, скажем, к клипу подойдет какой-нибудь корабль. Тогда ничего плохого не случится, а у морских жителей почти всегда будет морское сияние.
-- Да, -- отозвался Джим, -- здорово. Только вот кого взять в стражи?
-- Найти подходящего можно, -- сказал Лукас. -- Боюсь только, что морские жители для этого не годятся.
-- Мне тоже так кажется, -- согласился Джим, -- слишком уж они водянистые.
Они замолчали, спускаясь все ниже. Добравшись до дна шахты, друзья прошли по изогнутому ходу, который вел сквозь огромный корень, и попали наконец в подводную сталактитовую пещеру, ярко освещенную волшебным сиянием. Тут пока ничего не изменилось.
Лукас наклонился над стеклянным валом, голубой свет от которого был почти непереносим для незащищенных глаз, и Джим спросил:
-- А может быть так, что соединительная часть сделана из "Кристалла вечности", а?
-- Похоже на то, -- ответил Лукас. -- Любое другое стекло ни за что бы не выдержало.
Он осторожно прикоснулся к валу, чтобы проверить, не нагрелся ли тот от железного стержня изнутри. Но вал был чуть теплым.
-- Исключительный материал, -- пробормотал он уважительно. -- Досадно, что его больше не производят.
Потом они зажгли свечной огарок, поставили его на пол и вынули стеклянный вал из углубления. В тот же момент свет погас. На сей раз все было тихо, до них не донеслось ни звука. Пещера опять погрузилась во мрак. Только от свечного огарка исходил слабое мерцание.