Страница 144 из 154
- Это твой маленький друг, который может нам помочь, дорогой? спросила она.
Тревис кивнул.
- Хочу представить вам... - Но он не нашел в себе силы назвать человека Пауком.
Стройный мужчина в сером плаще поклонился.
- Меня зовут Олдет, миледи. Я к вашим услугам.
Глаза Мелии сверкнули, когда она позволила Пауку поцеловать ей руку.
- Ты вежлив для шпиона и убийцы.
- Я стремлюсь добиться совершенства во всем, миледи. Такова моя философия.
- Ты прав, Тревис, - заявила Мелия. - Он производит впечатление.
- И что же будем делать? - спросила Грейс.
Она сидела в кресле, а у нее на коленях, с черным котенком на руках, устроилась Тира.
Олдет пригладил заостренную светлую бородку.
- Могу ли я предложить вам для начала выслушать сообщение, которое у меня для вас имеется?
На лицо Мелии легла тень.
- Сообщение? От кого?
- От Фолкена Черной Руки.
Все с напряженным вниманием слушали слова Паука.
- Всего за несколько часов до того, как мы столкнулись с Тревисом Уайлдером, я встретил Фолкена за стенами замка. Он и двое его спутников не смогли войти в Спардис из-за приказа регента.
- Подожди минутку, - перебил Бельтан, бросив на шпиона мрачный взгляд. - Если ворота замка запечатаны, то как ты сумел выйти наружу, чтобы поговорить с Фолкеном?
- А потом вернуться обратно? - добавила Эйрин.
- Для того чтобы покинуть Спардис и войти в него, есть и другие способы.
- Сообщение, Одцет, - вмешалась Мелпя. - Пожалуйста.
Олдет повернулся к ней.
- Фолкен и его спутники вернулись из долгого путешествия. Полагаю, они были в Пустоши, хотя я понятия не имею, зачем они туда ездили. - Он склонил голову набок. - Но вам это известно. Так или иначе, Фолкен просил вам передать: Цитадель Огня пуста. Камень переместился на запад. В Спардисе вам грозит опасность.
Руки Мелии сжали подол платья.
- Сообщение Фолкена немного опоздало. Боюсь, мы уже знаем то, что он хотел нам сказать. Он здесь, в Спардисе.
Олдет нахмурился.
- О чем вы говорите?
Тревис собрался ответить, но в этот момент часть стены в комнате отошла в сторону, открывая проход, из которого потянуло пылью. Два незнакомца в черном вышли из тени на свет.
Тревис ошалело на них пялился, но Бельтан, не теряя времени на раздумья, прыгнул вперед. В руке рыцаря сверкнул обнаженный меч.
- Если вы сделаете еще шаг, - сказал Бельтан сквозь сжатые зубы, - вам придется познакомиться со сталью моего клинка.
Один из незваных гостей замер на месте, а затем изящные руки отбросили с лица черную кружевную вуаль.
Бельтан опустил меч. Тревис, раскрыв от изумления рот, смотрел на молодую женщину - нет, скорее девушку, - которая стояла перед ними.
Олдет бросился вперед, опустился на одно колено и склонил голову перед молодой женщиной в черном.
- Моя королева! Вы ужасно рискуете!
Она обратила взгляд своих больших карих глаз на Бельтана.
- Да, пожалуй.
Бельтан густо покраснел.
- Прошу меня простить, ваше величество.
- Ничего страшного, добрый рыцарь. Ты действовал с поразительной быстротой. Хотя иногда тайные ходы оказываются очень полезными, у них есть один недостаток - невозможно ими воспользоваться, не напугав тех, кто находится в комнате.
Королева говорила высоким чистым голосом ребенка, но уверенные манеры и царственная осанка не оставляли сомнений в том, что она достойна своего титула. У Тревиса появилось ощущение, что Инаре пришлось быстро повзрослеть, чтобы выжить в Спардисе.
С некоторым опозданием он вслед за остальными склонился перед королевой. Инара жестом показала, что они могут подняться. Из потайного хода вышла фрейлина королевы, с круглым испуганным личиком, которая оказалась лишь немногим старше своей госпожи.
- Моя королева, что вы здесь делаете? - спросил Олдет.
- Я могу задать тебе точно такой же вопрос.
Паук отступил на шаг.
- Я готов объяснить.
Королева улыбнулась обаятельной улыбкой очень сильного человека.
- Так ты и сделаешь, мой Олдет.
Мелия подошла к молодой королеве.
- Мы слышали, вы соблюдаете траур, ваше величество.
- Обо мне многое говорят, леди Мелия. Но редко удается услышать слово правды. Я действительно скорблю о кончине супруга. Но мое уединение ничем не отличается от уединения узника в темнице.
Грейс указала на потайной ход.
- Но это не совсем так, ваше величество.
Инара вновь улыбнулась.
- Королева - даже если ей не дано царствовать от имени своего сына имеет кое-какие возможности. Не только мне угрожает опасность. Вот почему я пришла к вам.
- Что вы хотите нам сказать, ваше величество? - спросила Мелия.
- Вскоре после ужина к лорду Дарреку прибыл гонец. Я не сумела его разглядеть как следует, но он был одет в рясу - и довольно грязную. Я не слышала, о чем они говорили. Однако их беседа разгневала регента, и он отдал приказ страже: немедленно разыскать женщину с золотыми глазами и черными волосами и привести ее к нему.
Бельтан сжал рукоять меча.
- Сколько времени у нас осталось, ваше величество?
Инара покачала головой.
- Трудно сказать. Замок велик, и они начали с другого крыла. Однако в поисках участвует множество стражников, и они двигаются довольно быстро. У вас есть четверть часа. В лучшем случае, вдвое больше.
Глаза Мелии засверкали.
- А почему вы решили меня предупредить, ваше величество? Что, если регент разыскивает меня из-за того, что я представляю опасность?
- Не сомневаюсь, что вы очень опасны, леди Мелия. Я кое-что о вас слышала. Но мне точно известно, что регент Даррек гораздо опаснее для меня и моего сына. - Инара вздрогнула и стала больше похожа на девочку, чем на королеву. - У этого человека нет души.
Тревис едва не рассмеялся.
- Вы знаете гораздо больше, чем вам кажется, ваше величество.
Инара и Олдет вопросительно посмотрели на него.
- Пришло время кое-что вам рассказать, - заявила Мелия.
Когда через несколько минут Мелия закончила свой рассказ, Олдет и Инара сидели на постели, а фрейлина скорчилась в углу, прижав руки к ушам. Серебристые глаза Олдета были широко раскрыты, но Инара лишь сжала маленькие кулачки.
- Я сразу заметила в Дарреке - или Дакаррете, как вы его называете нечто странное. Он обладает удивительной властью - иногда достаточно одного его взгляда, чтобы люди бросались исполнять приказ. Никому не известный лорд, неожиданно появившийся в Спардисе, должен был закончить свои дни в канаве с кинжалом в спине. Однако прошло всего несколько недель, и он стал регентом. - Королева посмотрела на Мелию. - Спасибо вам, миледи. Теперь я знаю, что разум мне не изменил.