Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 46

Допив очередную порцию черной насыщенной кофеиновой жидкости, старик втянул гущу, занимавшую две трети чашки, и, пожевав, проглотил ее. Горький вкус мелкой кофейной крошки бодрил старика, заставляя более детально обдумывать свои действия в операции по освобождению Маркуса Фастмувера.

Каждый первый понедельник месяца на базу приезжал конвоируемый фургон, привозя оборудование и ящики с новыми артефактами для помещения их на секретный склад. И в обязанности мистера Шона входило принять груз и поместить обратно в фургон возвратную тару. Перед воротами ангара всегда находилось несколько пустых кофров, подлежащих отгрузке, которые никогда не проверялись охранниками склада, это было запрещено им делать. Такой ответственной и «высокоинтеллектуальной» работой занимались два спецслужбиста, тщательно «обнюхивая» каждый дюйм возвратной тары, и, не найдя повода для нареканий, давали команду на вывоз за пределы склада. Получив добро, усатый кладовщик, беря себе в помощники конвоиров фургона, как правило имевших крепкий вид, забивал кофрами грузовик и, поимев на транспортных накладных автографы от щепетильных людей в штатском, выгонял его за ворота.

Ну а сейчас мистер Шон, получая порцию энергии от новой чашки кофе, думал о замысле Майка. Он просто не представлял, как возможно посторонним людям незаметно, минуя высоковольтное ограждение, опытную охрану и к тому же хитрых и прожженных спецслужбистов, пробраться на территорию склада, а тем более что-то отсюда вывезти. Но старик знал: этот парень имеет светлую голову и обязательно что-нибудь придумает, недаром тот тщательно изучал периметр базы, ее ограждение и режим охраны. И вообще Майк неспроста появился на его складе, с легкостью пройдя тщательную проверку. Он изначально знал, зачем тащился сюда из своего Майами, все это чертово количество миль. Он ехал спасти Маркуса Фастмувера. Старик взвесил все за и против, пожал плечами при этом, накручивая на палец пышный ус, и с сомнением вздохнул: «Хммм… Чует мое сердце, не просто все это будет, ооой не прооосто».

Тем временем «Чекер Маратон», изрядно вымотанный непривычной скоростью, ведь заговорщикам надо было в кратчайшие сроки покрыть почти шестьдесят пять миль, подъезжал к назначенной точке. Майк каждые пять минут нервно «прожигал» глазами циферблат наручных часов таксиста Эдварда, зацепившего их ремешком посередине приборной панели автомобиля. Штатный хронометр, судя по всему, уже давно не работал, о чем говорило его помутневшее от пыли стекло. Вдалеке уже виднелся одинокий магазинчик, но кроме пары местных колымаг на его стоянке ничего похожего на армейский фургон и следующий за ним «Майти Майт» не стояло.

Майк не выдержал долгого нервного молчания: «Вот дерьмо, похоже, мы опоздали! Где их теперь ловить, по дороге на Меркьюри, что ли?»

Следом, но уже спокойно заговорил Мерфи, предварительно недовольно покачав головой: «Я всегда знал, что какое-либо серьезное дело и девушки – вещи несовместимые. Вы сами виноваты ребята, что так получилось!»

Дайрон почему-то эти слова сержанта принял именно в свой адрес: «Да ну тебя к черту, Мерфи. Я тут в джунглях, кроме своей правой руки, последний год ничего и не видел. Теперь в узел завязать, что ли? Ну и что такого, поразвлекся с этими двумя цыпочками, кто знал, что они тварями продажными окажутся, хотя, дьявол, классные все же были сучки».

Слушая эти крики души чернокожего морпеха, Майк понимал, что сказанное сержантом было адресовано также и ему, только он, в отличие от ворчуна, промолчал, дабы не развивать эту, теперь уже для него больную, тему. Мерфи был старше всех и имел право на такие выводы. Сержант знал жизнь, которая в свое время потрепала его с этой же самой стороны.

– Ладно, проехали, – разрядил ситуацию Мерфи. – Сейчас подкатим к магазину, ты, Майк, зайдешь внутрь, поспрашиваешь там, носом поводишь. Если вдруг что-то спросят тебя, придумай какую-нибудь ерунду, ну там дурачком прикинься, скажи, что разминулся с конвоем, ну типа нужно важный конверт передать. Эти в магазине вряд ли что-либо заподозрят. Нам самое главное понять, приезжали они уже или еще нет.

Заговорщики тщательно осмотрелись, прежде чем подъехать к магазину. Стоянка перед заведением была пуста, за исключением кроваво-красного пикапа марки Форд серии «F», как будто бы перенесенного сюда машиной времени из конца сороковых. Видимо, владелец тщательно следил за техническим состоянием и внешним видом этого красавца. Создавалось впечатление, что автомобиль недавно выгнали из покрасочной камеры и тщательно, с неимоверной любовью натерли воском.

Вокруг было тихо, но, изредка нарушая тишину, по пустынной трассе пролетали автомобили, быстро исчезая из виду в утренней дымке. Некоторые, проносясь мимо такси с заговорщиками, зачем-то гудели, видимо опасаясь, что желтый, украшенный шашечками Маратон неожиданно вырулит с обочины на их полосу, «ведь от этих наглых водил из Лас-Вегаса можно ожидать всего, чего угодно».

Майк посмотрел на часы: стрелки показывали шесть двадцать девять утра. «Все, опоздали!» – устало проворчал юноша и вылез из такси. Он постоял какое-то время, ноги в армейских ботинках, в свое время сполна набравших туннельной жижи, чувствовали себя не лучшим образом, и юноша с большим удовольствием избавился бы от них, но на горизонте обновки не наблюдалось. Майк огляделся, плюнул от досады на асфальт и поплелся в сторону магазина. Юноша абсолютно не волновался, испытывая только злость от того, что он вместе с морпехами упустил фургон, а с ним и шанс спасти Маркуса, ведь нападать на дороге на вооруженный конвой было бы плохой идеей.

Еще работая на складе, Майк высчитал примерное время в пути, которое затрачивал фургон от магазина до секретного ангара: «У склада фургон появляется ровно в девять часов утра. Чтобы въехать в зону, на КПП требуется оформить кое-какие документы, это примерно минут пять, проезд по территории до склада занимает где-то пятнадцать минут, и от магазина до КПП со скоростью, разрешенной для конвоя, около двух с половиной часов. Соответственно, сюда, к магазину, фургон и сопровождающий его «Майти Майт» должны были подрулить в районе шести часов, и у конвоиров было бы только пять-десять минут, чтобы купить там кофе. Но сейчас время половина седьмого, и конвой, судя по расчетам, уже уехал достаточно далеко!»



Майк вошел внутрь магазина…

Тем временем в такси Эдварда:

– Слышь, Мерфи! – Дайрон от нечего делать стал донимать вопросами своего старого боевого друга. – Допустим, конвой был бы здесь. Ты бы занялся тем, кто пошел в магазин за кофе, или уступил бы его мне?

Сержант удивленно посмотрел на довольного ворчуна.

– Тебя чего вдруг стало это интересовать? Какая разница, кто бы из нас туда пошел, ты или я?!

– Да есть одна такая небольшая разница! – Дайрон заерзал на месте. – У того, кто пойдет в магазин, будет возможность два раза поразмяться! С одним в магазине побеседовать, а с другим в джипе. Мерфи, друг, уступи мне его, – с просьбой в глазах проговорил чернокожий морпех, наглаживая кулак правой руки, – соскучился я по таким вот ситуациям!

Мерфи усмехнулся: «Ха! Дааа, брат, война затягивает! Да ты на часы посмотри, они уже полчаса как отсюда укатили. Я чувствую, нам придется их догонять, а там, глядишь, и повоевать придется. Одними кулаками не обойдемся!» – проговорил сержант, достав пистолет, затем вытащил обойму, проверил наличие патронов и со щелчком загнал ее обратно в рукоятку.

На этих действиях Мерфи таксист Эдд занервничал: «Нееет, ребята, мы так не договаривались! Уговор был вас до магазина подбросить и все, дальше вы как-нибудь сами без меня воюйте, пожалуйста».

Внезапно послышался низкий гул двигателя грузового автомобиля. Все уставились в окно такси, не веря своим глазам.

– Опа, вот и они, родимые, нарисовались! – сержант похлопал рукой по ноге Дайрона, – Иди проси Майка, чтобы он тебе уступил!

На стоянку перед магазином зарулил тентованный армейский грузовик М35, и следом за ним «Майти Майт» с двумя солдатами.