Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 40



- Ты Джо?

- А ты - Хэнк Фрост?

- Да.

- Тогда верно, я - Джо. Давай пройдемся. Капитан с сожалением взглянул на свои туфли и зашагал по песку.

- Давно из Нью-Йорка? - обратился он к своему собеседнику.

- Да уже десять лет. А что, до сих пор сохранился нью-йоркский акцент?

- У меня способности к языку, подмечанию акцентов и всему такому прочему...

- Я работал там в отделе по борьбе с наркотиками, затем перевелся сюда, на юг.

- Чтобы поправить здоровье?

- Послушай, давай ближе к делу. Почему я должен тебе доверять?

- Насколько я понимаю, ваша контора располагает сведениями, где находится штаб М-19, так? Но вы не хотите передать эту информацию колумбийским войскам, так как если те и захватят штаб, то поймают лишь мелкую рыбешку, но не предводителя, так?

- Говори, говори, я пока послушаю.

- Отлично,- Фрост закурил.- Вот я и предлагаю: пошлите меня. Я доберусь до штаба, вычислю главного и уберу его.

- Знаешь, как это называется?

- Знаю. Заказное убийство. Только это не тот случай. Я выполню его не за деньги, а из-за других причин. Понимаешь, Васкес мне успел понравиться, и я думаю, что его убили именно по приказу босса М-19.

- Вполне возможно. Ну и что?

- Как что? Я просто совершу справедливое возмездие. Он убил Васкеса, теперь его черед помирать. Вот и все.

Джо положил руку на плечо Фроста, и они остановились друг против друга.

- Неужели ты думаешь, что это будет так легко: просто найти их штаб, представиться, спросить, кто у них главный, и нажать на спусковой крючок?

- Вы наводили справки обо мне?

- Ну... да.

- Значит, ты должен знать, что я буду действовать совершенно иначе.

- Дело в том, что я не смогу тебе ничего гарантировать,- засмеялся Джо.- Более того, я думаю, что тебя самого там прикончат.

- Давай взглянем на это дело с другой стороны,- предложил Хэнк, выпуская густое облако дыма, которое подхватил порыв ветра с моря.- Я уверен, что вы не захотите терять такие важные сведения и, возможно, пошлете в Колумбию полицейского или агента ФБР. Если он засыплется, то вам не миновать дипломатического скандала и больших проблем со своими остальными агентами в. этой стране. Но если туда отправлюсь я, и меня разоблачат - ну и что, черт побери,- просто какой-то ненормальный одноглазый наемник отправился мстить за кого-то. В этом случае я вам даже разрешаю опорочить мое доброе имя и представить дело таким образом, будто кто-то из торговцев наркотиками нанял меня, чтобы убрать шефа М-19. По любому вы ничего не теряете.

- Ты и правда ненормальный,- обреченно произнес Джо. - Допустим на минуту, что я согласен. Если ты выполнишь то, что так красиво обещаешь, что потребуешь потом взамен?



- Есть у меня заветная мечта, - вздохнул Фрост. - Наградите, меня деревянной медалью.

- Хорошо, договорились. Даже в самом худшем случае мы ее сможем присвоить тебе посмертно.

- Конечно. А я ликвидирую главного негодяя, и мы получим передышку в нелегальных поставках оружия из Колумбии. Может быть, даже внедрим наших людей во всю их сеть, кто знает?

- Я знаю,- усмехнулся Джо.- Что ты найдешь себе на задницу приключений, и в будущем мне больше не придется тратить свое время на пустую болтовню с тобой. Вижу, что отговорить тебя невозможно. Ладно, действуй, черт с тобой. Я сам позвоню к тебе в номер, из гостиницы пока не отлучайся. И ничего не болтай о нашем разговоре Вильсону или кому-нибудь другому, все должно остаться только между нами. Просто скажи, что ты сам решил лететь в Колумбию... Ну, придумаешь что-нибудь.

- Это действительно такой секрет?

- Да. И больше никогда не ищи меня.

Джо повернулся и зашагал прочь. Хэнк втоптал окурок в песок и пошел в противоположную сторону.

Глава девятая

Фрост грустно посматривал сквозь окно подпрыгивающего на ухабах такси на кварталы, по которым он проезжал. Ему уже приходилось видеть похожие места и в Нью-Йорке, и в Лос-Анджелесе, и в Чикаго, и в других городах разных стран. Он не знал, как именно они назывались в Колумбии, но у него дома их называли коротким словом "гетто".

Машина остановилась, капитан заплатил таксисту и выбрался наружу, поглядывая на наблюдающие за ним лица. Вдоль узкой улочки сгрудились полуразваленные домишки, у которых в грязи игрались изможденные полураздетые дети. Рядом находилась небольшая площадь, окруженная старыми разбитыми зданиями и заваленная кучами бетонных обломков и кирпича.

Хэнк пересек площадь, перебираясь через кучи мусора и чувствуя на спине сверлящие взгляды детей. Американцы сюда забредали нечасто.

На этом месте он должен был встретиться с человеком Джо, якобы опытным оперативником, специалистом по тайным операциями отдела колумбийской полиции по борьбе с терроризмом и торговле наркотиками. Капитан усмехнулся, вспомнив, как в полицейском управлении ему сказали:

"Вы узнаете нашего агента по красной розе. Это будет своего рода паролем". Красная роза? Интересно будет посмотреть на этого агента...

Он наконец перебрался через площадь и подошел к дому, на котором красовалась кривая вывеска - "Мерка-до". Вдруг за его спиной прозвучал сухой щелчок.

Хэнк медленно повернулся, незаметно нащупывая в рукаве нож, который он спрятал там, сняв его с обычного места на поясе перед выходом на встречу... Он потянул за лезвие вниз, оно скользнуло между пальцами, и в ладони оказалась рукоятка. "Так можно и руку порезать",- мелькнула у него в голове нелепая мысль.

Фрост не ошибся - механический щелчок был действительно произведен взведенным курком пистолета, но применять нож он передумал: перед ним стояла женщина, вернее, очаровательная девушка. И ее волосы цвета воронова крыла украшал цветок - красная роза.

- Ты капитан Фрост? - спросила она, не отводя от него ствол.

- Да.

- Я - Миранда Кебальос.

- Ты действительно женщина-полицейский из отдела по борьбе с наркотиками или переодетый мужчина?

- Этого ты никогда не узнаешь,- отрезала она, поддернула юбку и засунула пистолет в кобуру, прикрепленную к левой лодыжке.

- Я уже увидел все, что надо было. Ты - явно не переодетый мужчина.

- А у тебя, как это сказать... повязка,- тоже настоящая?