Страница 40 из 41
- Естественно. Я достаточно хорошо знал обоих и не сомневался в исходе.
- А у Моски вы отобрали внизу револьвер, рассчитывая, что я не доверяю ему и выстрелю первым?
- Разве я не настроил вас на этот лад?
- Мелфорд, вы последняя сволочь!
- Забавно - по обе стороны баррикад ко мне питают одинаковые чувства. Но, как бы то ни было, а ваша банда уничтожена, Войддинг.
- Остается только убить меня.
- Может, это и не понадобится...
- А?
- Но уж Стоктон-то вам придется покинуть немедленно, иначе я позвоню О'Мэхори, и он вас арестует. Преднамеренное убийство попахивает электрическим стулом, Мэл.
Войддинг пристально посмотрел на Теда:
- Сколько?
- Десять тысяч.
- Это все, что у меня есть.
- В первую очередь у вас нет выбора, старина. Добавлю еще, что мне нужна ваша коллекция бабочек для стоктонского музея.
Немного поколебавшись, Войддинг кивнул.
- На кой черт мне теперь бабочки...
Он подошел к сейфу, выгреб оттуда все деньги и швырнул Мелфорду. Тот меланхолично сунул их в карман.
- А дальше что?
- Напишите записку, что в возмещение ущерба вы дарите свою коллекцию городу.
- Ладно. - Он подписал бумагу и неуверенно проговорил: - Раз уж вы взяли на себя руководство...
- Мы уезжаем.
- Куда?
- А куда хотите. Мелвин Рок подойдет?
- Вполне.
Когда О'Мэхори явился в мэрию требовать объяснений у Кэмдена, ему сообщили, что тот заседает с муниципальным советом. Но такого темпераментного парня, как наш ирландец, подобная мелочь остановить не могла. Без лишних церемоний он распахнул дверь кабинета мэра и вошел. Все удивленно обернулись.
- Господин мэр, я должен незамедлительно сообщить вам об одной странности, касающейся Теда Мелфорда... Вопреки тому, что мы все думали, он отнюдь не пьяница!
О'Мэхори рассказал о сцене, происшедшей в баре Флойда Шерпо.
- А мэр Стоктона, как мне сказали, обо всем этом знал, - подвел он итог.
Теренс окинул советников взглядом.
- Это правда.
Первый помощник мэра вскочил на ноги.
- Не кажется ли вам, что пришло время объясниться, Кэмден?
- Что ж, сейчас я вам все объясню, а потом подпишу прошение об отставке, поскольку несу всю полноту ответственности за решение, принятое мною без вашего ведома, джентльмены. Однако прежде всего хочу заявить, что даже при огромном уважении к занимаемому мной посту отставка будет для меня не так уж тягостна, ибо я имею честь уйти вместе с таким человеком, как Тед Мелфорд.
Пат О'Мэхори опустился на предложенный ему стул, раздумывая, уж не вел ли он себя, как последний болван...
- Все вы знаете, господа, каким человеком был Тед Мелфорд до того, как прикинулся тем, за что вы его принимали в последнее время.
Советники смущенно переглянулись.
- Тед боролся с Войддингом и его бандой, но наши законы таковы, что с мерзавцами, которых поддерживают судьи и адвокаты, собаку съевшие на юридических тонкостях, практически невозможно ничего поделать. Тед все же ужасно мешал Войддингу, и тот решил его проучить. Он вызвал из Огайо своего брата Берта, и этот последний намеренно (хотя нам и не удалось это доказать) задавил Лилиан Мелфорд, а потом вернулся в свой штат. На следующий день после этого гнусного преступления Тед пришел ко мне и сказал: "Теренс, нам ни за что не справиться с негодяями законным путем. Их можно уничтожить только изнутри. Я готов потерять все: дружбу, уважение, доверие жены и даже честь, лишь бы вылечить Стоктон от этой проказы... Никто, кроме вас и моего однополчанина Флойда Шерпо, ни о чем не узнает... Прошу вас сохранить тайну". Как вы догадываетесь, я пытался отговорить Теда от этой затеи, но он любил Стоктон больше всего на свете... А в благодарность каждый житель этого города, поверив, будто Мелфорд продался Войддингу, считал его последней дрянью! С помощью Флойда Тед изображал пьяницу, а сам, пока все думали, будто он накачивается виски в отдельной комнате, выходил с черного хода и боролся с гангстерами.
- А что вы подразумеваете под словом "боролся", Теренс? - спросил первый помощник.
- Тед сражался с бандитами их собственным оружием. Джимми Тонала убил Джорджа Росли, а мы ничего не могли доказать. Тед Мелфорд застрелил Джимми Тоналу...
Это заявление глубоко потрясло слушателей.
- Но он же совершил убийство! - воскликнул Билл.
- А как вы назовете способ, которым Тонала избавился от Росли? Тед Мелфорд прикончил также Эла Сирвела, убийцу судьи Хэппингтона, и Брайана Уингфилда, собиравшегося добить лейтенанта О'Мэхори, - благо тот сам полез в капкан. Кстати, Пат, я хочу, чтобы вы знали: Тед усадил вас в тюрьму исключительно предосторожности ради. Он знал, что Мэл Войддинг жаждет вашей крови... По-моему, в тот день Мелфорд дважды спас вам жизнь.
Какое-то время все молчали, наконец кто-то из советников возмущенно заметил:
- Все, что вы нам тут рассказываете, Тед, при большом желании можно понять и даже оправдать... Однако же Мелфорд брал у Войддинга деньги?
Мэр вытащил из кармана небольшой блокнотик.
- С тех пор как Тед вступил в контакт с Войддингом и его бандой, он получил ровно семь тысяч триста пятьдесят долларов.
- Откуда вы знаете?
- Я сам переслал эти деньги в полицейский сиротский приют.
Мелфорд и Войддинг отъехали уже довольно далеко от города, как вдруг бывший полицейский свернул направо, на еле заметную тропинку.
- Что на вас нашло? - забеспокоился бандит.
- Мэл... вы когда-нибудь думали, что должна была чувствовать моя девочка, увидев, как на нее летит машина вашего братца?
- Я не понимаю, о чем вы...
- Напротив, отлично понимаете, Мэл, поскольку это вы приказали убить ни в чем не повинного ребенка...
- И что дальше? Я ведь вам заплатил, разве нет?
- Недостаточно, Мэл, недостаточно.
- И что это значит?
Тед остановил машину.
- Вылезайте!
- Что?
- Вылезайте!
- Но...
Мелфорд выхватил пистолет.
- Вы так хотите умереть у меня в машине?
Дрожа от злобы и страха, Войддинг выбрался из автомобиля.
- А что теперь?
- Я хочу, чтобы вы на собственной шкуре испытали такой же ужас, как и Лилиан... А ну, встаньте перед машиной!
- Вы с ума сошли?