Страница 26 из 32
- Тим Кьелстрем - это помощник мистера Серильи по административным вопросам. Если он чего-то и не знает, то может очень легко это выяснить. Если Кьелстрем сумел подсунуть нам эту убийцу в юбке вместо настоящей медсестры, то это означает, что он очень хорошо ориентируется в планах мистера Серильи.
Правда, к счастью, Кьелстрему вряд ли известно местонахождение этого объекта, иначе он бы не рисковал, посылая всего одного человека, который мог и не выполнить задание. Тем более он не упустил бы возможность разделаться с доктором Холденом.
Возможно, Борзой работает на Кьелстрема, но скорее всего наоборот. В любом случае Кьелстрем должен знать, как найти Борзого. Поэтому если мы возьмемся за Кьелстрема...
- Может, связаться с мистером Серильей? - спросил Том Лефлер, высокий стройный агент с песочного цвета волосами.
Кларк Петровски выпустил облако дыма и ответил:
- Если Кьелстрем действительно один из Главарей ФОСА, то мы не можем предупредить мистера Серилью без риска, что все станет известно его помощнику. А тогда Кьелстрем примет меры, возможно, даже убьет директора. Думаю, прошлую встречу мы провели так спокойно лишь потому, что Кьелстрем не знал, о чем там пойдет речь.
Но теперь-то им уж точно все известно - я имею в виду ФОСА - и этот проклятый коммуняка Борзой прекрасно осведомлен, что ФБР поддерживает контакты с "Патриотами".
- А не мог этот Борзой, или Джонсон, возвращаться со встречи с Кьелстремом, когда я наткнулся на него возле паркинга? - спросила Рози.
- Вполне вероятно, - согласился Стил.
Холден молча закурил сигарету.
- А где сейчас этот Кьелстрем? - снова спросила женщина.
- Обычно он держится рядом с мистером Серильей, - ответил Стил. Вероятно, и сейчас тоже.
- А где директор? - поинтересовался Раннингдир.
Стил взглянул на часы.
- До встречи он был в Санта-Фе, в Нью-Мексико. Сегодня днем он должен был выехать в Альбукерке на секретную конференцию по вопросам безопасности. Это будет что-то вроде делового обеда.
Но мистер Серилья не переносит самолетов, пришлось дать ему сильнодействующие средства, чтобы он мог преодолеть себя. Поэтому обед был перенесен и время встречи изменено. Сейчас директор чувствует себя гораздо лучше. Когда я получал у него санкцию на арест Вазила, это был уже совсем другой человек.
- А в чем там дело в Альбукерке? - спросил Холден.
Стил взглянул на него.
- В последнее время участились акты насилия в Сан-Диего, Эль-Пасо, Ларедо, других пограничных городах. Террористы даже переходят мексиканскую границу и чинят там разбой. Это очень сильно подорвало отношения между США и Мексикой. А провести эту конференцию рекомендовал...
- Дай-ка я угадаю, - сказал Петровски. - Наверняка старина Тим собственной персоной.
- А кто отвечает за безопасность присутствующих? - спросил Том Лефлер.
Петровски коротко рассмеялся.
- Что ж, - сказал Холден, - у нас есть несколько элементов этой головоломки и нет времени долго с ними возиться.
Он взглянул на часы. Уже начался следующий день.
- Когда начинается конференция в Альбукерке?
- В десять утра, - ответил Стил.
- Сейчас начало девятого. Итак, Борзой знает о нашем союзе против ФОСА. Но он не будет распространять эту информацию, он ее придержит. Потому что если он поддерживает Костигена, то можно предположить, что и в других городах выборы пройдут по такой же схеме. А сведения о нашем альянсе он выложит на стол во время президентских выборов. Вот, дескать, президент и директор ФБР заигрывают с "Патриотами".
- Так они хотят и в Белый дом своего человека засунуть? - удивился Лефлер.
- Очень хотят, - кивнул Холден. - И это будет такой скандал, которого еще не случалось в нашей истории. К этому они очень тщательно готовятся, поэтому Борзой пока придержит известную ему информацию.
А наша задача - не позволить сорвать выборы в Метроу и других городах. В нашем распоряжении всего несколько недель, времени нет. ФОСА актами террора будет продолжать запугивать людей, и тогда Костиген одержит убедительную победу, так же, как и его коллеги в других местах.
И вот тогда "Фронт Освобождения" совершенно легально возьмет в свои руки управление страной. Они создадут свой собственный репрессивный аппарат и не позволят никому и слова сказать против.
Холден огорченно махнул рукой.
- Так что насчет Альбукерке? - спросила Рози.
Дэвид закурил очередную сигарету.
- Если ФОСА хочет подорвать отношения между США и Мексикой, то они должны сделать две вещи. Во-первых, вызвать беспорядки среди гражданского населения в Мексике - кто знает, не начались ли они уже. Тогда правительство Соединенных Штатов вынуждено будет отправлять на границу дополнительные контингента войск, а это уменьшит боеспособность армии в случае вооруженного выступления террористов.
И второе. Мы должны тщательно проанализировать предыдущую попытку покушения на жизнь мистера Серильи. Тогда ФОСА пытался свалить вину на нас. И теперь ситуация аналогичная - если этот Борзой не дурак, он поймет, что ему будет очень выгодно совершить нападение на участников конференции и вновь обвинить в этом "Патриотов".
Тем более, что если в результате погибнут несколько высокопоставленных мексиканских чинов, это только углубит конфликт между нашими странами. "Патриоты" же могут потерять доверие людей, кроме того, на них натравят местную полицию. А когда Борзой потом объявит о связи между ФБР, президентом и "Патриотами", то главу государства могут обвинить в пособничестве убийцам и взвалить на него ответственность за гибель участников конференции.
- Да, он вполне может до этого додуматься, - согласился Стил.
Он поднялся на ноги и подошел к столу, на котором лежало оружие. Тут были два помповых дробовика, "Ремингтон" и две М-16. Присутствовали также два револьвера 38-го калибра, стояли коробки с патронами и лежали магазины.
- Похоже, мы влезли в изрядное дерьмо, - заметил Петровски.
- Скажи мне, Холден, - внезапно спросил Стил, - ты думаешь о том же, о чем и я?
Дэвид посмотрел на него и усмехнулся.