Страница 18 из 32
Шеперд не сводила взгляда с телемонитора. В ее голове постепенно вырисовывался смелый план действий. Дэвид бы его вряд ли одобрил, назвал бы глупым и безрассудным, но попробовать стоило. Она усмехнулась, зная, что, несмотря на слова, Холден поступил бы на ее месте точно так же...
Где Дэвид теперь?
Ушел на помощь своим и не вернулся...
Шеперд отбросила от себя мысли о смерти, развернулась и решительно зашагала к тому месту, где брали интервью у Ральфа Камински, проверяя на ходу боеготовность трофейного оружия. Сейчас или никогда...
* * *
Все три вертолета стояли посреди небольшого поля, поросшего высокой и густой травой, которую, как знал Холден, выращивали на корм скоту. Две машины были помечены большими надписями "Полиция Метроу", третья - рекламным знаком телекомпании. К ним-то Дэвид и полз по траве, моля Бога о том, чтобы его и пробирающегося рядом с ним Педро не заметили раньше времени.
У вертолетов стояло три человека. Двое полицейских, а третий - в модном костюме, который больше подходил для светского приема, чем для полетов. Холден опустил голову и продолжал ползти вперед, слыша шелест травы там, где по-пластунски пробирался Вильялобос.
До ближайшего вертолета - гражданского - осталось пятьдесят ярдов.
Сорок.
Тридцать.
Двадцать пять.
Дэвид осторожно выглянул из густой травы. Три летчика беззаботно болтали между собой. Он взглянул в сторону Педро. Тот показал ему большой палец. Все в порядке, можно начинать. Холден выдернул из ножен нож, вскочил на ноги и метнулся к вертолету, так, чтобы машина закрывала его от летчиков.
Он отлично знал, как можно незаметно и эффективно вывести вертолет из строя, что и было проделано через пару минут. Дэвид спрыгнул с подножки, вернул нож на место и вместо него взял в руку пистолет, "Орла пустыни".
Вильялобос тем временем подкрался поближе к первому полицейскому вертолету, кивнул Холдену, приподнял над травой винтовку и навел ее на трех летчиков.
Дэвид вышел из-за гражданского вертолета и щелкнул курком пистолета.
- Эй, ребята!
Оба полицейских резко повернулись и потянулись к кобурам на поясе, но Холден крикнул им:
- Замрите на месте, или получите по пуле в лоб! Вы полностью окружены.
Полицейские на секунду заколебались, и на их лицах появилось унылое выражение проигравших.
- Педро! Выходи и разоружи их! - продолжал Дэвид. - Всем остальным приказываю стрелять, как только они пошевелятся!
Педро быстро подскочил к троице, забрал у полицейских пистолеты и уложил всех троих на землю. Холден тем временем прикрывал его. Вильялобос сковал наручниками полицейских между собой и снова обыскал их, но никакого другого оружия не нашел.
- Эй, ты, гражданский, - обратился Дэвид к парню в стильном костюме. Ну-ка, подойди сюда.
Тот с опаской поднялся и медленно приблизился к Холдену.
- Ты знаешь, что это такое? - помахал он у него стволом перед носом.
- Знаю, - прошептал тот, - пистолет...
- Правильно, - засмеялся Дэвид, - а какой пистолет?
- Не знаю.
- "Магнум" 44-го калибра. Модель "Орел пустыни".
- "Магнум" 44-го калибра, - повторил парень, как попугай.
- Правильно. Видел фильм "Грязный Гарри"?
- Видел.
- Так вот, мой - такого же калибра. Ты можешь управлять полицейским вертолетом?
- Могу, - кивнул тот и спросил, немного осмелев: - А что случилось с моим?
- Твой больше не летает.
- Понятно.
- Ну тогда - вперед, раз понятно.
Холден взял его за плечо и, подталкивая перед собой, побежал к одному вертолету, а Вильялобос - к другому.
* * *
Шеперд стояла в нескольких шагах от Ральфа Камински, который с таким деловым видом отвечал на вопросы прессы, будто занимался этим всю жизнь.
Когда он рассуждал о "так называемых "Патриотах", которые используют текущий кризис для прикрытия своих бандитских вылазок", Рози стремительно шагнула вперед, выхватила револьвер из кобуры, оттолкнула в сторону телеведущую и ткнула стволом Камински в горло.
- Ральф, детка, ну-ка быстро скажи, чтобы твои придурки не наделали второпях глупостей, а не то мне придется тебя пристрелить.
Глаза того расширились от ужаса. Со всех сторон послышалось щелканье передергиваемых затворов.
"Если кто-то потеряет от неожиданности голову, - подумала Рози, - то и я, и Камински умрем, не сходя с этого места".
- Ральф, я не шучу и успею вышибить твои мозги, если они у тебя еще остались.
- Не вздумайте стрелять! - закричал, наконец, Камински.
Шеперд обвела взглядом схватившихся за оружие полицейских и отшатнувшихся в сторону журналистов.
- Не выключайте камеры! - приказала она. - Продолжайте прямую трансляцию!
На нее тут же обрушилась лавина вопросов, но Рози перебила их, прижимая ствол оружия к подбородку шефа полиции:
- Помолчите и внимательно послушайте то, что я буду говорить!
Репортеры притихли, а операторы снова прильнули к своим камерам.
- Все, кто меня видит и слышит! Меня зовут Роуз Шеперд, я - бывший сотрудник полиции города Метроу. Ральф Камински говорил вам неправду. В то время, как Камински и подобные ему начальники тратили попусту время и силы на преследование "Патриотов", "Фронт Освобождения Северной Америки" распоясался окончательно. "Патриоты" были созданы для того, чего не смогла или не захотела сделать полиция - остановить террористов из "Фронта" и спасти страну, пока еще есть, что спасать. Необходимость в существовании "Патриотов" исчезнет тогда, когда деятели типа Камински перестанут использовать кризис для достижения своих политических амбиций и станут не на словах, а на деле заботиться хоть немного о судьбе американского народа. Если бы не было нас, "Патриотов", проклятый ФОСА давно бы победил и пришел бы к власти. Подумайте об этом и постарайтесь понять, кто прав, а кто - нет.
Краем глаза Рози заметила какое-то движение справа и поняла, что не сумела сказать всего, что хотела.
- Не двигаться, - бросила она в сторону, - иначе Камински - мертвец!
- Каковы ваши требования? - вклинилась с вопросом та самая настырная телеведущая.