Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 40



- Да, но найди эту чертову кассету, Хоби. Или ответишь своей задницей.

Маковски вышел из Овального кабинета, жалея, что не оставил девушку в постели...

Дэвид Холден с трудом сохранял сознание. Он сидел среди бетонных блоков, прижимая к груди М-16, и трясся от холода и потери крови. Он сидел, все время повторяя: "Рози, Рози...". Ему нельзя было спать, а точнее, нельзя было умереть, потому что он должен был перехватить Рози перед тем, как она попадет в этот капкан.

Без нее ему не хотелось жить. После того, как его жена, сын и две дочери были убиты террористами ФОСА, его больше ничего не привязывало к жизни. Он пошел в "Патриоты" потому, что ему нечего было терять. Но теперь именно Рози заставляла его жить.

Дэвид Холден подумал, что становится сентиментальным, и что это, наверное, означает близость смерти.

Он поднял голову, вглядываясь в темное небо над собой, и прошептал:

- Не сейчас, Господи. Еще так много нужно сделать. Пожалуйста!

Дэвид Холден опустил голову, и, сжимая автомат, боролся с болью...

До поворота к гаражу, где ждал Дэвид, оставалось примерно четыре минуты.

- Келли, что там под полом?

Келли повернула голову и отбросила рукой прядь.

- Что ты имеешь в виду?

- Я имею в виду отсек под полом перед спалкой. Сама знаешь.

- Зачем тебе знать, Рози?

- Почему ты называешь меня "Рози"?

- Это что - допрос?

- Это моя кличка. Она мне не нравится и только несколько людей, которым я доверяю, называют меня так.

Келли Мартинес усмехнулась.

- У меня была подружка в школе, ее тоже звали Рози, и она тоже терпеть не могла, когда люди называли ее Рози. Ты, наверное, чувствуешь то же самое?

- Хорошо, что в потайном отсеке?

Келли Мартинес пожала плечами.

- На всякий случай я запрятала туда кое-какой хлам.

- Какой хлам?

- А что?

- Если ты слышала обо мне, так ты слышала и о Дэвиде Холдене. Правильно?

- Конечно, каждый слышал о Дэвиде Холдене. Интересно, он такой же красавчик, как на фотографиях в журналах?

Рози Шеперд почти обиделась и быстро сказала, чтобы скрыть досаду:

- По крайней мере, он красивее, чем на объявлениях "Разыскивается". Он со мной.

Она положила руку на рукоять пистолета. Келли снова рассмеялась. Похоже, она была хохотушка.

- Что? Ты возишь его с собой в сумочке?

Теперь засмеялась Рози Шеперд.

- Нет. Он ждет нас через пару миль возле дороги. Там будет поворот. Свернешь туда.

Рози подняла пистолет так, что дуло смотрело на Келли Мартинес. Келли взглянула на пистолет, потом отвернулась.



- Дорогуша, если ты попытаешься меня застрелить, грузовик перевернется, и в кабине будет два мертвеца.

- Дэвид Холден ждет нас. Ты сказала, что ты - "патриот". Он был ранен, когда пытался спасти жизнь президента Соединенных Штатов.

- В новостях говорят другое, - ответила Келли Мартинес. - А я должна задержать груз боеприпасов, чтобы подобрать какого-то парня, который все равно умрет, да? Подумай сама. Ребята в Майами тоже умирают. ФОСА занял почти весь штат.

Рози Шеперд подумала, что перед тем, как застрелить Келли, ей нужно успеть перехватить руль, до поворота осталось на больше двух минут.

- Кто твой начальник в Майами?

- Чего ради я должна тебе говорить?

- Если ты не та, за кого себя выдаешь...

Рози выразительно щелкнула предохранителем.

- Если ты мне не поможешь, я размажу твои чертовы мозги по кабине! Я знаю, как зовут лидера "Патриотов" в Майами. Если ты не знаешь, то тебе крышка. Но, все равно, ты повернешь грузовик на ту дорогу.

Келли Мартинес смотрела то на пистолет, то в глаза Рози Шеперд.

- У тебя тридцать секунд, чтобы назвать имя. Иначе, малышка, встретишься со своими предками.

- Меня зовут не Келли Мартинес. Келли Марти. Мой отец - кубинец. Он сбежал, когда Кастро захватил власть. Он знал Фиделя, еще когда Батиста засадил того на год в ту чертову крысиную дыру, откуда он удрал. Его зовут Гильермо Мартинесе. И он руководитель соединений. Все.

Рози Шеперд глубоко вздохнула. Она опять щелкнула предохранителем и отвела дуло в сторону.

- Тормози, сейчас будет этот поворот. И слушай, что я говорю, а то я расскажу папе, он тебя отшлепает.

- Черт! - сказала Келли и начала переключать передачи, снижая перед поворотом скорость.

Послышался шум двигателей, но не со стороны дороги, а позади него, за деревьями, которые подходили прямо к насыпи.

Дэвид Холден промок до костей. Костяшки пальцев побелели от холода и напряжения, руки сжимали М-16, которая висела на груди. Он попытался встать, ничего не получилось. Голова кружилась так, что он понял, что тут же упадет. Вдали на востоке облака уже подсвечивались розовым. Холден стер кровь и воду с циферблата часов. Скоро рассвет.

Он закрыл глаза, вдохнул, заставил себя подняться с коленей. Звук моторов армейских грузовиков стал явно громче. Он взглянул на дорогу. Какой-то тягач со светло-желтой кабиной тормозил, чтобы повернуть в его сторону.

- Рози, - прошептал Холден.

Он прижал М-16 к груди и стал карабкаться на насыпь. Если он сейчас начнет стрелять, то Рози услышит, успеет развернуться и спастись.

Дэвид продолжал брести вперед.

Келли Мартинес попросила ее открыть люк в полу. Рози Шеперд отвернула четыре винта, которые были под ковриком. В металлическом ящике были два девятимиллиметровых автомата "Узи", на каждом был дисковый магазин на двадцать пять патронов. Еще дюжина таких же магазинов, похоже, полностью снаряженных, лежала рядом.

- Ты представляешь, что было бы, если бы ты со всем этим попалась? рассмеялась Рози.

Там же лежали два пистолета "Вальтер" и дюжина обойм для них.

- Рози, я поворачиваю.

Рози схватила один из "Узи" и три магазина. И, распихивая магазины по карманам своей юбки, уселась обратно на сиденье.

- Вас было двое, да?

- Это уже не твое дело, - неожиданно жестко отрезала Келли Мартинес.

- Ладно.

Келли крутанула руль направо, взвизгнув шинами по асфальту.

- Тормози, - приказала Рози, заряжая "Узи".

Рози Шеперд положила "Узи" на колени и попыталась открыть окно. Она не сразу нашла ручку. Опустив стекло, она услышала то, что и ожидала услышать: треск автоматных очередей.