Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 36



Мэдж вполголоса пробормотала ему фразу в ответ, низко опустив голову. Она вся замерла от ужаса, потому что узнала голос Понтиака. Свирепый вождь возвращался домой. Увидя индианку, он хотел спросить ее, как обстоят его дела с с красивой пленницей. Вместо того, чтобы пропустить ее, вождь придвинулся к ней ближе и задал ей новый вопрос.

27. ВСТРЕЧА

Познания Мэдж в языке Оттавов ограничивались единственной фразой. Она несколько раз повторила ее тихим голосом, отворачиваясь, чтобы пройти мимо Понтиака.

Вождь медлил. Оороа могла ему многое сообщить о пленнице, и ее заявление, что она расстроена и не желает разговаривать, только подстрекнуло его любопытство. Но индианка была его другом, могла быть полезной ему, он пропустил ее и долго смотрел вслед темной фигуре, пока она не исчезла во мраке. Тогда он пошел в свой шатер, не сомневаясь, что Утренняя Заря ждет его. Мэдж едва оправилась от страха, полетела, как стрела, и скоро достигла пространства, освещенного луной. Часто оглядываясь назад, она уверилась, что ее не преследуют. Тогда девушка вздохнула свободнее и пошла тише. Она была бесконечно рада, что выбралась из индейской деревни, но ей предстояло еще переплыть реку, чтобы добраться до форта Детруа. Катерина предостерегала свою подругу не подходить близко к французскому поселению, там она могла встретить Оттавов или таких вероломных белых людей, как Жан Шотэн, который немедленно предал бы ее в руки Понтиака.

Переправа через реку не особенно озабочивала девушку. Если она не найдет лодки, то пустится вплавь. Мэдж отлично плавала и не поколебалась бы вступить в состязание даже с таким искусным пловцом, как Ашер.

Уверившись, что кругом тихо, она повернула налево и пробираясь через лес, скоро вышла на берег реки озаренной лучами месяца. Поселок остался в стороне. Мэдж предпочла бы скорее полнейшую темноту, потому что берег, по которому она шла, представлял открытое пространство, без всякой растительности. Тут ее легко могли увидеть. Скоро она заметила пирогу, лежавшую на берегу.

- Бог не оставил меня! - пробормотала Мэдж. - Я не смела ожидать такой удачи!

Это была довольно поместительная лодка. Девушка собиралась уже сесть в нее, как вдруг кто-то закричал ей: - Эй, что вы тут делаете?

Нервы Мэдж были так натянуты, что она вздрогнула, попятилась назад, словно от гремучей змеи, и с ужасом огляделась вокруг.

Мужская фигура вышла из лесу и направилась к ней.

- Я расстроена и не желаю разговаривать!

Это фразу Мэдж научилась говорить по-индейски у Катерины. В паническом страхе она невольно забылась и произнесла ее по-английски.

Мужчина залился звонким смехом и подошел к ней.

- Это еще не причина, чтобы так пугаться, Катерина! - произнес он. Черт возьми! Что же это значит?

Он вгляделся в бледное, искаженное страхом лицо девушки и сейчас же заметил свою ошибку.

- Да это не Катерина, это Мэдж! Что значит этот маскарад? Зачем вы надели на себя перья индианки?

Мэдж узнала Жана Шотэна, но все еще не могла оправиться от испуга.

- Жан, я убежала от Понтиака. Вы знаете, я была пленницей в его деревне. Я переоделась в платье Катерины и вышла незамеченной. Мне надо переправиться через реку и добраться до форта Детруа, пока не поздно. Не дадите ли вы мне лодку?



Француз пожал плечами. Он знал, что Мэдж была в плену у Понтиака и не сомневался, что она говорит правду.

- Катерине придется плохо, когда Понтиак узнает все. Но, дорогая барышня, вам нечего особенно спешить, потому что Оттавы не знают, куда вы скрылись.

- Они бросятся искать меня. Воины придут сюда!

- Повторяю, нечего бояться! Зачем они придут сюда, если не знают где вы находитесь!

- Жан, вы смеетесь надо мной! У Понтиака сотни воинов, которые слушаются его взгляда! Он рассвирепеет и пошлет их охотиться за мной!

- На реке появится много индейских пирог, и вам не пробраться на ту сторону. Гораздо умнее будет, если вы пойдете со мной и посидите с моей женой, пока будет безопасно переплыть через реку!

- Нет, нет! Я не могу оставаться здесь. Мне нельзя терять ни минуты. Хотите ли вы помочь мне?

- Послушайте моего совета, Мэдж, и сделайте, как я говорю...

С быстротой молнии Мэдж схватилась за нос лодки и побежала к воде, таща ее за собой, потом прыгнула в лодку и отчалила от берега, прежде чем француз успел пошевелиться. Раздосадованный и удивленный, он поднял ружье и воскликнул:

- Я буду стрелять в вора!

- Стреляйте, если хотите! Я беспомощна!

Француз опустил ружье и пристально следил за удаляющейся фигурой в лодке. Луна ярко светила. Он ясно видел девушку, пока она обогнула островок. Потом стало темно, и он не мог следить за ней. Через несколько минут, как предсказывала Мэдж, из леса вышли два индейских воина. Они были посланы догнать ее. И согласись Мэдж пойти с французом к нему в дом, они непременно встретили бы индейцев!

Хитрый француз объяснил индейцам, что пришел на берег и заметил исчезновение своей лодки. Ее взяла женщина Катерина, из племени Ожибва, как он предполагал. Когда воины рассказали ему всю историю, Жан Шотэн добави. - Если бы я знал, что эта белолицая девушка в платье Катерины, я бы непременно убил ее!

Воины сейчас же подали сигнал на реку. С реки им ответили тем же. Очевидно, Понтиак употреблял все усилия, чтобы поймать беглянку. С другого берега также подан был сигнал. Всюду стояли часовые Понтиака.

- Ей не уйти! Ее схватят! - воскликнул Жан Шотэн, сумевший отклонить от себя всякое подозрение. - Моя лодка не поможет ей!

Мэдж Линвуд была смелая и отважная девушка. Она не доверяла французу, потому что знала его вероломство по словам Ашера. Отплыв от берега, она сейчас же забыла о нем и усердно работала веслом, оглядываясь во все стороны. Она знала, что могла встретить индейцев на реке. Нижняя часть островка и западный берег тонули в темноте.

Эта благодетельная темнота скрыла ее от глаз француза и внушила ему мысль, что она направилась к материку. Он сообщил свою мысль Оттавам и посоветовал им дать сигнал. Скоро он заметил на реке лодку, к которой присоединилась вторая. Наконец, появилась и третья, обогнувшая южную часть островка.