Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 96

Они выехали из города. Шелк развалился на сиденье кабриолета, держа в левой руке поводья, а в правой - бутылку вина.

- Это мне больше нравится, - заявил он, сделав солидный глоток.

- Рад, что ты получаешь удовольствие, - ядовито заметил Гарион.

- Еще как, - отозвался Шелк. - Но будь справедливым, Гарион. Я украл повозку, поэтому мне в ней и ехать.

Глава 22

Остальные встретили их во дворе покинутой фермы примерно в пяти милях от города. - Вижу, вы не зря потратили время, - заметил Бельгарат, когда Шелк въехал во двор в кабриолете.

- Да вот, раздобыли немного продуктов, - бойко отозвался Шелк.

- Ну еще бы!

- Надеюсь, вы смогли обнаружить что-нибудь, кроме бобов, - сказал Сади. Солдатский рацион уж слишком однообразен.

- Шелк обчистил лавочника, - сообщил Гарион, открывая кожаный ящик позади экипажа. - Честно говоря, мы ему помогли.

- Обчистил? - запротестовал Шелк.

- Разве нет? - Гарион отодвинул говяжий бок, чтобы Польгара могла заглянуть в ящик.

- Ну... в общем, да, - согласился Шелк. - Просто мне не нравится слово "обчистил".

- Все отлично, принц Хелдар, - почти замурлыкала Польгара, обозревая продукты. - Откровенно говоря, мне все равно, где ты это раздобыл.

- Рад, что ты довольна, Польгара. - Шелк отвесил поклон.

- Что ты узнал? - спросил Бельдин у Гариона.

- Прежде всего, Зандрамас снова нас опережает, - ответил Гарион. - Она побывала здесь несколько дней назад. Ей известно, что армия Урвона готова спуститься с гор. Возможно, он движется быстрее, чем мы думали, так как она приказала гражданскому населению задержать его. Но население проигнорировало приказ.

- Разумно с их стороны, - усмехнулся Бельдин. - Что-нибудь еще?

- Она сказала даршивцам, что все завершится до конца лета.

- Это согласуется с тем, что Цирадис говорила нам в Ашабе, - сказал Бельгарат. - Ну ладно. Мы все знаем, когда должна произойти встреча. Нам нужно только узнать где.

- Поэтому мы все так торопимся в Келль, - промолвил Бельдин. - Цирадис сидит на этой информации, как наседка на яйцах.

- Вот беда! - внезапно воскликнул Бельгарат.

- В чем дело?

- Я кое-что забыл. То, что говорил мне ты. Это очень важно.

- Я говорил тебе очень многое, Бельгарат, но ты, как правило, не слушал.

- Это было некоторое время назад - по-моему, когда мы сидели в моей башне.

- За последние несколько тысяч лет мы делали это неоднократно.

- Ну, не так давно. Там был Эрионд, хотя он был еще совсем мальчиком.

- Значит, лет десять назад.

- Очевидно.

- Вспомни, чем мы занимались десять лет назад. Бельгарат, нахмурившись, начал ходить взад-вперед.

- Я помогал Дарнику приводить в порядок домик Польгары. А ты был здесь, в Маллорее. Бельдин задумчиво почесал живот.

- Кажется, я припоминаю это время. Мы сидели у камина с откупоренным бочонком эля, который ты украл у близнецов, а Эрионд скреб полы.

- И что ты мне говорил? Бельдин пожал плечами.

- Я только что вернулся из Маллореи, описывал здешнюю обстановку и рассказывал тебе о Сардионе - хотя тогда мы очень мало о нем знали.

- Нет, - покачал головой Бельгарат. - Не то. Ты что-то говорил о Келле.

Бельдин напряг память.

- Вряд ли это очень важно, потому что ни ты, ни я ничего об этом не помним.

- По-моему, ты сказал об этом мимоходом.

- Я о многом говорю мимоходом - это помогает заполнить паузы в разговоре.

Ты уверен, что это было важно?

- Уверен, - кивнул Бельгарат.

- Хорошо. Давай попробуем вспомнить.

- А это не может подождать, отец? - спросила Польгара.

- Нет, Пол, не может. Мы вот-вот все вспомним, и я не хочу снова это упустить.

- Давай попробуем вспомнить, - повторил Бельдин; его безобразное лицо сморщилось от напряжения. - Я вошел, когда вы с Эриондом занимались уборкой. Ты предложил мне эля, украденного у близнецов, и спросил, чем я занимался после свадьбы Бельгариона, а я ответил, что наблюдал за ангараканцами.

- Да, припоминаю, - согласился Бельгарат.

- Я сказал тебе, что мурги были в отчаянии из-за смерти Таур-Ургаса, а западные гролимы - из-за гибели Торака.

- Потом ты рассказал о кампании Закета в Хтол-Мургосе и о том, как он прибавил к своему имени титул "каль".

- Вообще-то это была не моя идея, - поморщился Закет. - Ее выдвинул Брадор в качестве средства объединения маллорейского общества. Но, как видно, из этого ничего не вышло.

- Да, сейчас тут полный развал и хаос, - согласился Шелк.

- О чем мы говорили потом? - спросил Бельгарат.

- Ну, - ответил Бельдин, - насколько я помню, мы рассказали Эрионду историю Во-Мимбра, и ты спросил у меня, что происходит в Маллорее. Я сообщил, что в целом все по-прежнему - чиновничий аппарат работает как часы, в Мельсене и Мал-Зэте плетут заговоры и интриги, Каранда, Даршива и Гандахар на грани открытого мятежа, а гролимы... - Внезапно он умолк и выпучил глаза.

- ...все еще боятся приближаться к Келлю, - торжествующе закончил за него Бельгарат. - Вот оно! Бельдин хлопнул себя ладонью по лбу.

- Как мог я быть таким тупицей? - воскликнул он и свалился на спину, сотрясаясь от радостного смеха. - Мы достали ее, Бельгарат! Мы достали их всех - Зандрамас, Урвона, даже Агахака! Они не могут попасть в Келль.

- Как мы могли об этом забыть? - присоединился к его радости Бельгарат.

- Отец, - угрожающе заговорила Польгара. - Это начинает меня сердить. Не будет ли любезен кто-нибудь из вас объяснить причину этого истерического хохота?

Бельдин и Бельгарат пустились в пляс, взявшись за руки.

- Перестаньте! - крикнула Польгара.

- Но это так здорово, Пол! - воскликнул Бельдин, стискивая ее в объятиях.

- Отпусти меня и объясни, в чем дело!

- Хорошо, Пол, - сказал он, вытирая слезы. - Келль - священное место далазийцев. Это центр всей их культуры.

- Это мне известно, дядюшка.

- Когда ангараканцы опустошили Далазию, туда пришли гролимы, чтобы уничтожить далазийскую религию и заменить ее культом Торака - как они поступили в Каранде. Узнав о значении Келля, они решили стереть его с лица земли.

Далазийцы поручили своим волшебникам придумать, как этого избежать. Волшебники наложили проклятие на весь регион вокруг Келля. - Он нахмурился. Нет, проклятие - не совсем подходящее слово. Лучше сказать, чары, но смысл в общем тот же самый. Коль скоро гролимы представляли собой реальную опасность для Келля, чары были направлены на них. Любой гролим, попытавшийся приблизиться к Келлю, ослепнет.