Страница 17 из 27
- Я сегодня весь день в штаб-квартире стражи, - Эйден первым поднялся со стула после окончания утреннего заседания Совета. - Нужно что-то делать с этой контрабандой.
- Удачи, - ехидно улыбнулась Тирра.
Она поспорила с мужем, что они до конца года не перекроют канал, по которому в Город проникали запрещенные товары. И ладно бы наркотики, их можно отследить. Речь шла о магических амулетах. Весьма сильных и при этом необъяснимо дешевых. Местные мастера терпели убытки и грозили устроить забастовку. Стражники рыли носом землю, проверяли каждую телегу, въезжающую в Город, но никак не моги напасть на след контрабандистов. Артефакты расползались по лавкам перекупщиков словно бы сами собой. Уличить их в незаконной сделке не представлялось возможным. Каждый волен назначать свои цены.
Лайонела ситуация доводила до белого каления. В этот день Эйден застал командора стражи в состоянии, близком к бешенству.
- Опять! - Эшли саданул кулаком по столу. - В трех лавках обнаружили эти дешевки. И ведь не признаются, кто их привез. Твердят о старых запасах. Ты можешь себе представить, что будет на ярмарке?
- Разорение мастеров, - кивнул Эйден. - Если, конечно, дешевки будет достаточно много.
- Я уверен, что большая партия амулетов уже где-то в городе. Есть у меня один подозреваемый. Понимаешь, я обнаружил, что у этих амулетов есть особой аромат. Едва уловимый, но вампиры его могут почуять. Я отправил ребят по лавкам. Они клянутся, что в одной лавочке уловили особенно сильный запах. Значит, амулетов там не два и не десять.
- Это уже основание для обыска, - Эйден оживился. - Давай адрес. Я сам схожу, а то вдруг этот тип разбирается в магии и отведет твоим ребятам глаза.
- Ты начни, а я через часок тоже подойду, - Лайонел протянул Эйдену бумажку с адресом. - Только аккуратно. Знаю я тебя.
Записка привела огненного мага на тихую улочку с редкими лавочками. Дом подозреваемого Эрика Темнолиста ничем не выделялся среди соседних. А вот имя вызывало удивление. Обычно торговлей в Городе занимались люди и гномы Эльфы этот вид деятельности достойным не признавали. Конечно, исключения случаются в любом деле.
Эйден вошел в приятный зеленоватый полумрак лавочки. Раздался серебристый перезвон. Покупателей в утренний час еще не было. Эйден прошелся вдоль полок. Обычный набор товаров. Некоторые уже пылью покрылись. Не похоже, что сюда часто заглядывают посетители.
- Лорд Эйден? Какая радость вас видеть, - напевный голос прозвучал прямо за спиной мага.
Эйден про себя выругался. Как торговец сумел подойти к нему незаметно?
- Доброго утра, - маг с показной ленцой повернулся и оценивающе осмотрел хозяина лавки. Невысокий, голубоглазый, платиновые волосы завиваются крутыми кудрями. Возраст определить сложно, как у всех эльфов. Эрику могло быть и тридцать и сто тридцать лет. Подкупающая улыбка, изящные жесты. Он странно смотрелся среди пыльных товаров. Да, господином Темнолистом давно следовало заняться. Но вот магической силы в нем Эйден не чуял совершенно.
- Я здесь по поручению командора Доминика Эшли, - Эйден предъявил жетон стражи. - Ваша дом подлежит обыску, господин Темнолист.
- На предмет чего? - темная бровь Эрика приподнялась, а улыбка чуть приугасла.
- На предмет контрабанды, - Эйден обошел всю лавку. Больше для очистки совести, амулеты явно прятали в более укромном месте. - Где у вас хранятся товары?
Эрик пожал плечами и жестом пригласил Эйдена за прилавок. Открыл узкую дверь.
- Прошу.
Задняя комната еще меньше походила на склад, чем передняя — на лавку. Полупустые полки с редкими ящиками и коробками. И всё тот же слой пыли.
- Я смотрю, торговля у вас идет не слишком удачно, - Эйден принялся открывать все ящики подряд.
- После разгрома по всему Городу наблюдается упадок в торговле, - заученно ответил Эрик и снова улыбнулся, непонятно чему радуясь.
Нет, пожалуй, амулетов и здесь нет. Иначе бы он так уверенно себя не вел. Но Эйден проверил все полки. Из лавки донесся звон.
- Прошу прощения, - оживился Эрик и выскочил за дверь.
Эйден немедленно последовал за ним. И остолбенел. У прилавка стоял Джарет.
- Какая встреча, - Эйден прищурился. - И что же ты здесь делаешь?
Джарет широко улыбнулся.
- Доброе утро, Денни. Зашел забрать свой заказ. Эрик, будь добр, побыстрее, я спешу.
- Неужели? - Эйден проводил взглядом хозяина лавки. Тот скрылся на лестнице, ведущей на второй этаж. - И что же ты у него заказал?
- Подарок Дарине, - Джарет всмотрелся в мага со странным интересом, - А ты давно тут?
- Недавно, - Эйден чихнул. На лестнице показался Эрик с большой деревянной коробкой в руках. Запах, распространявшийся от его ноши, заставил поморщиться даже Джарета.
- Прошу меня простить, господа, - Эрик улыбнулся совершенно очаровательно. - Но я случайно опрокинул на ящик флакон с духами. Это быстро выветрится, уверяю вас, лорд Джарет.
- Да ну? - Эйден решительно вырвал ящик из рук Эрика и поставил на прилавок. - За идиота меня держишь? Открой.
- Ни в коем случае! - забеспокоился Джарет. - Там каменные цветы. Ден, они должны находиться в полнейшей темноте, иначе немедленно начнут распускаться. А цветут они всего несколько минут.
- И в чем смысл? - не понял Эйден.
- Смысл в их красоте, - пояснил Темнолист. - И мелодии, которая звучит, когда распускаются лепестки.
- Сдается мне, вы оба врете, - Эйден еще раз чихнул. - Открывай.
- Это очень дорогой товар, - Эрик с беспокойством посмотрел на Джарета. - И кто мне оплатит его порчу?
- Я, если, конечно, там действительно окажутся эти чудо-цветы, - Эйден побарабанил пальцами по ящику. - Открой или я заберу это в участок.
Эрик вздохнул и нажал на два рычажка с боков ящика. Крышка откинулась. Все трое одновременно склонились, рассматривая содержимое. Дно ящика было заполнено землей, в которой, тесно прижавшись друг к другу, были воткнуты, как показалось Эйдену, серые гладкие камешки. И вдруг один из них дрогнул и треснул. За ним — второй, третий... Зазвучала странная, ни на что не похожая музыка. Камешки оказались плотно сомкнутыми лепестками необычных цветов. Они все были разных оттенков, яркие, светящиеся как драгоценные камни. Над каждым взлетало облачко пыльцы, вспыхивающее золотыми искорками. Эйден завороженно наблюдал за никогда не виданным чудом. Эрик посматривал то на цветы, то на Эйдена и мечтательно улыбался. Джарет тоже улыбался, но по-другому. Он на цветы глянул только раз и теперь следил за Эриком и Эйденом, словно лис за добычей.
Представление закончилось так же внезапно, как началось. Лепестки стремительно теряли цвет и облетали, музыка смолкла.
- Теперь вы убедились в моей честности? - с горечью спросил Эрик.
- Да, - Эйден смутился. - Прошу меня извинить. Сколько я вам должен?
Он достал чековую книжку — нововведение, распространившееся в Городе тридцать лет назад. Счет Эйдена в гномьем банке за сто лет вырос до весьма солидной суммы, так что он мог не бояться разориться.
- Тридцать тысяч, - скорбно ответил Эрик.
- Сколько?! - Эйден обернулся к Джарету. - Это правда?
- Разумеется нет, - король гоблинов нахмурился. - С меня этот прохвост содрал сорок.
Глаза Эрика вспыхнули. С минуту, пока Эйден заполнял чек, они сверлили друг друга взглядами. «Интересно, - подумал Эйден, - что же их всё-таки связывает? Надо будет узнать у Селины».
- Прошу, - он вырвал чек и протянул Эрику.
- Благодарю вас, - Темнолист придирчиво изучил чек и спрятал в карман. - Инцидент можно считать исчерпанным.
- Да?! - взвился Джарет. - А мой подарок? У Дары сегодня День рождения, между прочим. И я уже обещал ей это чудо.
Эйден окончательно смутился. К Даре он испытывал самые теплые чувства.
- Ну-у... - задумчиво протянул Эрик. - У меня, признаться, есть еще один ящик с каменными цветами. Но побольше. И соответственно, подороже. Однако, - тут же добавил он, обжегшись о взгляд Джарета, - я готов отдать их вам за ту же цену, милорд.