Страница 149 из 156
- Вы любите господина Лау, - заметила она. Хотя младше была Дами, именно к ней обращались на «вы», а она говорила женщине «ты».
- Да, это так, - смущенно согласилась сестра Дракона. Могла ли она перед свадьбой вообразить, что произойдёт подобное? Что ей не будет противно и неприятно делить ложе с мужчиной, что старше неё больше чем в два раза. Более того, что она будет стремиться в его объятия, потому что привыкнет к ним, научится скучать по благородству и ласке мужа. Мог ли её прозорливый и дальновидный брат предположить, что вполне удачно выдаёт замуж сестру? Не только по признакам выгоды, но и по человеческим объективным фактам.
Женщины сидели в беседке с малышами, Юй носилась вокруг, срывая листочки и изучая разнообразие садовых растений. Особенно ей нравились яркие и душистые цветы на любой вкус, всех оттенков розового, оранжевого, красного, жёлтого. Их ей рвать не позволяли, поэтому девочка только любовалась крупными и мелкими бутонами. Царящие умиротворение и довольство повисали в жаре, от которой немного спасал тенёк. Обе жены ждали своих отсутствующих мужей, которых только и не хватало для полного счастья.
Но наступил вечер, и дети были уложены спать, а мужчин так и не наблюдалось. Дами смотрела на часы и, зная Энди, начинала волноваться. Он бы предупредил её, если бы задерживался, он был не таков, чтобы замотаться и потеряться во времени. Дами позвонила ему сама, но он не поднял. Это насторожило ещё сильнее. Не выдержав одиночества в спальне, она нашла Руби, тоже не спавшую, и по лицу той догадалась, что не одна встревожилась.
- Я… - указав на зажатый в кулаке мобильный, Дами оправдалась: - Я звонила Энди, но он не поднял, хотя обещал приехать ещё час назад… может, ты позвонишь Уоллесу?
- Я звонила, - не теряя самообладания, сказала Руби, - он тоже не поднимает, госпожа.
- Вот как… - В груди стало жечь, сердце затрепыхалось. Ничего не произошло, но у Дами загудела голова, ей не нравилось это молчание, необъяснимое опоздание.
- Возможно, связь в горах не очень, - предположила Руби. – Если это так, то они уже едут, и скоро будут здесь. Присаживайтесь. – Дами послушно опустилась возле женщины. Хотя бы дети заплакали, чтобы заняться ими, но они спали, и лезть к ним в колыбельки – только мешаться. Мысли лихорадочно парили неизвестно где, но все неслись в сторону Энди. Почему он не едет? Почему не берёт трубку? Нашёл другую женщину? И Уоллес его покрывает?
Через некоторое время, за приоткрытым окном, появился рокот голосов. Как будто кто-то перекрикивался, выясняя что-то. Дами подняла глаза к окну, но Руби удержала её порыв подлететь к занавеске, остановив рукой, встала сама и подошла посмотреть, чем вызван переполох? Возвращением ли задержавшегося босса, сопровождаемого своими самыми верными синеозёрными?
- Что там? – не выдержала Дами, встав на ноги, но не подходя к женщине.
- Охрана о чём-то переговаривается по рациям, не знаю, в чём дело…
- Пойдём, узнаем, - двинулась Дами на выход.
- Госпожа, останьтесь здесь, я узнаю и скажу…
- Я не могу просто сидеть и ждать! – Рёбра сковывало какое-то удушающее оцепенение, не дававшее лёгким раскрываться полностью. Непонятная суета, не звонящий ей Энди – как всё давит и томит! Дами спешно сбежала по ступенькам, за ней следовала Руби. Они вместе оказались у главного входа, где дежурили синеозёрные и пара драконов из отряда аяксов, которых прислал Джиён на лето. – Что-то произошло?
Охрана посмотрела на неё, убирая от лиц рации. Вместо того чтобы ответить, они стали переглядываться друг с другом.
- Вы что, не слышали? Что случилось?! – едва не топнула она ногой. Сзади послышались шаги, и Дами, обернувшись, увидела Марка, застёгивавшего пуговицы на рубашке. За ним шагал Гуаньлинь. Была не их смена, но если они вышли и зачем-то ищут её… - Что происходит, Марк? – нахмурила она брови, но Марк, будто все сговорились, посмотрел на охрану. Теперь не выдержала Руби, хотя голос её ещё был стоек и прохладен:
- Уоллес звонил? Он сообщил, почему они с господином Лау задерживаются?
Дами металась глазами от Марка с Гуаньлинем к остальной охране, и обратно. На лицо наползал гнев, и один из дежуривших у дверей синеозёрных решился:
- На господина Лау было совершено нападение…
- Что?! – вскрикнула Дами, будто это её подбили. В ушах раздался колокольный звон. Тряся головой, она обернулась опять к Марку. – Что произошло? Какое нападение? Где Энди?
- Госпожа Лау, - пытаясь говорить успокаивающим тоном, начал Марк, - в него стреляли, и его отвезли в больницу.
- Так едемте туда! – чувствуя, как приближается к истерике, торопливо двинулась Дами к воротам.
Но синеозёрные перегородили ей путь.
- В чём дело?
- Господин Хо приказал не выпускать вас и усилить охрану…
- Уоллес? Почему велел он? А что сказал Энди?! – повышая голос, спросила она. И почувствовала над локтем осторожное касание. Это был Марк.
- Госпожа, вашему мужу оказывают медицинскую помощь, он не может отдавать распоряжения, поэтому распорядился Уоллес.
- С ним всё в порядке? – тихо поинтересовалась Руби. Марк коротко ей кивнул, и женщина выдохнула.
- Но я должна быть с мужем! – крикнула Дами. – Я должна ехать к нему! Мне нужно в больницу! Отвезите меня к нему! Немедленно!
- Госпожа, прошу вас, успокойтесь, мы не можем нарушить приказ господина Хо, - стал уговаривать её охранник.
- Кто ваш хозяин? Разве господин Хо?! Я ваша хозяйка, и я требую отвезти меня к мужу! Где он? В Синине?
- Да, госпожа.
- Туда не так далеко, подайте машину!
- До разрешения господина Хо мы не можем…
- Я приказываю! – заорала громче Дами. Её выводило это из себя. Энди ранили! В него стреляли, а ей, его жене, не позволено даже находиться рядом? И ею руководят? К телохранителям присоединилась Руби:
- Госпожа, Уоллес никогда бы не отдал такого распоряжения, если бы не считал это необходимым. Если кто-то совершил нападение на господина Лау, то и вы в опасности, вам нельзя никуда ехать! Вы должны остаться с ребёнком, вы нужны Эндимиону!
Имя сына подействовало на сестру Дракона. Она перестала пробиваться к воротам и толкать охрану. Обернувшись, она посмотрела на Руби и Марка с Гуаньлинем, глазами умоляющих её успокоиться и подчиниться.
- Свяжите меня с Уоллесом, сейчас же, - стихая, попросила она и протянула руку. – Я должна быть в курсе всего.
Марк по внутренней связи набрал начальника охраны и, объяснив тому ситуацию, вручил телефон Дами.
- Уоллес, что с моим мужем? Говори прямо, я не выдержу неизвестности! – И всё-таки, синеозёрный помолчал, прежде чем сказать:
- В него попало три пули. Он в реанимации, госпожа. – Теперь была очередь Дами молчать. Её тело будто окаменело, настолько оглушили её эти страшные слова. Три пули… в её супруге… в Энди! Ей понадобилась минута и всё своё самообладание, чтобы задать вопрос:
- Кто это сделал?
- Мы выясняем. Наши люди проверяют всё и всех, но один из стрелявших успел покончить с собой прежде, чем его поймали.
- Выясните, кто организовал покушение!
- Да, госпожа, - сказал Уоллес подчиняясь, хотя можно было понять, что он и без её повеления перероет весь Цинхай, чтобы найти заказчика и покушавшихся. Если они в Цинхае.
- И… я хочу к мужу, Уоллес. Я должна быть в Синине, ты слышал меня?
- Я отправлю за вами бронированную машину господина Энди, госпожа.
- Спасибо, - после паузы произнесла Дами и отдала телефон Марку. – Руби, помоги мне собраться.
Но подкашивающиеся ноги оступились при первом же шаге. Марк поддержал девушку, благодаря чему она устояла и, собравшись с силами и выпрямив спину, направилась в свою комнату, отдавая на ходу распоряжения:
- Руби, ты останешься с детьми, Гуаньлинь, ты тоже. Глаз с них не спускайте, не отходите от них! Не выходите из дома, и не подходите близко к окнам, - Дами не забыла покушения на себя и, оглядевшись, нашла Тэкёна, - позвони Джиёну, попроси нанять вольного брата… лучше двух! Мне нужны два наёмника для охраны моего сына. Марк, ты поедешь со мной, - попросила она мягче.