Страница 533 из 573
- Не хочу, чтоб его убивали.
Бикара оказался между неведомым ему покровителем и тем, кто покушался на его жизнь; и тот и другой внушали ему одинаковый ужас. Несмотря на всю свою храбрость, он дико вскрикнул. Платок Арамиса, которым тот зажал ему рот, заставил его замолчать.
- Господин де Бикара, - зашептал ваннский епископ, - мы не хотим вашей смерти, и вы должны верить этому, если узнали нас, но при первом же слове, сорвавшемся с ваших уст, при первом стоне, при первом вздохе мы будем вынуждены убить вас, как убили ваших собак.
- Да, господа, я вас узнаю, - так же шепотом ответил молодой человек. - Но каким образом вы тут оказались? Что вы тут делаете? Несчастные! Несчастные! Я считал, что вы в крепости.
- А вы, сударь, вы, сколько помнится, должны были добиться для нас известных условий?
- Я сделал, что мог, господа, но... но существует определенный приказ...
- Расправиться с нами?
Бикара ничего не ответил. Ему было тягостно говорить с дворянами о веревке.
Арамис понял молчание своего пленника.
- Господин Бикара, вы были бы уже трупом, если б мы но приняли во внимание вашу молодость и наши давние связи с вашим отцом; вы и теперь можете выйти отсюда, поклявшись, что не станете рассказывать вашим товарищам о том, что видели здесь.
- Не только клянусь, что ничего не стану рассказывать, - проговорил Бикара, - но клянусь также и в том, что сделаю все, лишь бы помешать им проникнуть сюда.
- Бикара! Бикара! - донеслось снаружи несколько голосов.
- Отвечайте! - приказал Арамис.
- Я здесь! - прокричал Бикара.
- Идите! Мы полагаемся на ваше честное слово.
Бикара двинулся по направлению к свету. В пещере показались силуэты нескольких человек. Бикара бросился навстречу друзьям, чтобы вернуть их назад. Он столкнулся с ними в начале подземного коридора, и который они уже успели войти.
Арамис и Портос насторожились, как люди, жизнь которых повисла на волоске.
Бикара, сопровождаемый своими друзьями, дошел до выхода из пещеры.
- О, о! - заметил один из них, когда они вышли на свет. - Какой же ты бледный!
- Бледный? - вскричал другой. - Ты хочешь сказать - зеленый!
- Что вы! - проговорил Бикара, стараясь взять себя в руки.
- Что, ради бога, скажи, что с тобой приключилось? - раздалось сразу несколько голосов.
- В твоих жилах, мой бедный друг, не осталось ни капли крови, - предположил кто-то.
- Господа, не шутите, ему сейчас станет дурно, и он грохнется в обморок. У кого есть нюхательная соль?
Все разразились хохотом. Все эти словечки, эти остроты носились вокруг бедного Бикара, как пули в гуще сражения. Пока продолжался этот ливень вопросов, Бикара успел немного прийти в себя.
- Что я, по-вашему, мог там увидеть? Мне было жарко, когда я спускался в эту пещеру, там меня сразу охватил ледяной холод, вот и все.
- Но собаки? Что сталось с собаками? Ты видел их? Ты что-нибудь знаешь о них?
- Они побежали, надо думать, другим путем.
- Господа, - начал один из молодых людей, столпившихся вокруг Бикара. - Во всем этом, в бледности и молчании нашего друга заключена тайна, которую он не может или не хочет открыть. Но, по-моему, дело ясное - Бикара что-то видел в пещере. Мне любопытно взглянуть, что же это такое, даже если это сам дьявол. В пещеру, друзья, в пещеру!
- В пещеру! - повторили за ним и все остальные.
Эхо донесло эти слова к Портосу и Арамису, воспринявшим их как грозное предупреждение. Бикара, устремившись вперед и загораживая дорогу товарищам, прокричал:
- Господа, господа! Ради бога, умоляю вас, не входите!
- Но что же страшного в этой пещере?
- Говори, Бикара!
- Несомненно, он видел в ней дьявола, - засмеялся тот, кто первым высказал это предположение.
- Если он и в самом деле видел в ней дьявола, пусть не будет в таком случае эгоистом, пусть позволит и нам поглядеть на него, - закричали со всех сторон.
- Господа, господа, умоляю вас! - настаивал Бикара.
- Дай же пройти!
- Умоляю вас, не входите!
- Ты же входил!
Конец этим препирательствам положил один офицер, человек более зрелого возраста, чем все остальные. Он все время молча стоял позади и до этого не промолвил ни слова. Выйдя вперед, он произнес невозмутимо спокойным тоном, составлявшим контраст с царившим кругом оживлением:
- Господа, в пещере действительно кто-то или что-то таится. Не будучи дьяволом, это нечто смогло заставить, однако, замолчать наших собак. Надо узнать, что же представляет собой это нечто.
Бикара сделал последнюю попытку не пустить в пещеру товарищей, но его усилия оказались напрасными. Тщетно цеплялся он за выступы скал, чтобы загородить проход своим телом; толпа молодых людей ворвалась в пещеру, следуя за офицером, который заговорил последним, но первым, со шпагой в руке, бросился навстречу Незримой опасности.
Бикара, отброшенный в сторону и лишенный возможности идти вслед за друзьями, так как в последнем случае он был бы в глазах Портоса и Арамиса предателем и Клятвопреступником, в мучительном ожидании, со все еще умоляюще протянутыми руками, прислонился к шероховатой стене утеса, надеясь, что и здесь его смогут поразить пули мушкетеров Людовика Тринадцатого.
Что до гвардейцев, то они уходили все дальше и дальше, и их голоса становились все глуше. Вдруг, прогремев под сводами, точно гром, раздался грохот мушкетов. Дветри пули расплющились об утес, у которого стоял Бикара. В то же мгновение послышались вопли, проклятья, стоны, и вслед за тем из подземелья стали выбегать офицеры. Иные из них были бледны как смерть, другие залиты кровью, и все окутаны густым дымом, валившим из глубины пещеры наружу.
- Бикара, Бикара! - кричали разъяренные беглецы. - Ты знал о засаде в пещере и не предупредил нас об этом! Бикара, ты причина смерти четверых наших! Горе тебе, Бикара!
- Это ты виноват в том, что меня ранили насмерть, - прохрипел один из молодых людей, собирая в горсть свою кровь и обрызгав ею лицо Бикара, пусть же кровь моя падет на тебя!
И он в агонии свалился у ног Бикара.
- Но скажи, скажи наконец, кто там скрывается! - послышалось несколько бешеных голосов.
Бикара молчал.
- Скажи или умрешь! - крикнул раненый, становясь на колено и поднимая на Бикара бессильный клинок.