Страница 13 из 104
— Привет, я Крис, — невысокий, но крепкий паренек подошел к Северусу.
— Джон, — Сев осторожно пожал протянутую руку.
— С этими девчонками сидеть — это муть, — Крис закатил глаза. — У них одни разговоры про Бибера, Патиссона и Гарри Поттера. А в Гарри Поттере про самого Поттера, Малфоев и Снейпа, — Сев прикусил губу, чтобы ничего не ляпнуть. — А что это у тебя на носу?
— Гипс, у меня перелом. Скоро снимут, — уклончиво объяснил Северус. Хорошо еще, что Крис не стал развивать тему Снейпа, иначе Северус не знал, как отреагирует.
— Ух, ты. А как получил?
— Подрался, — Северусу никогда не приходилось так тесно общаться со сверстниками. Слизеринцы его презирали за то, что он нищий полукровка, остальные факультеты не любили за то, что он слизеринец. Круг его общения был очень сильно ограничен, и поэтому сейчас Северус банально растерялся, не зная, как себя вести. — Это в другой школе было, — пояснил он.
— Тебя тоже забирать раньше не могут, поэтому ты здесь будешь торчать весь день и посещать почти все предметы? — Крису было одиноко. Его родители развелись, он с матерью переехал сюда совсем недавно. Друзей у него пока не было, а на последний урок из мальчишек остался только Джон.
— Нет, просто у меня ненормальный дядя, который решил, что мне заняться нечем, кроме уроков и тренировок, — внезапно Северусу стало легче говорить. Он чувствовал, что Крису неуютно, что он тоскует и ему плохо. А также, что к нему этот парень ничего, кроме легкого интереса, не имеет.
— Да, тренировками тебе не помешало бы заняться, — Крис оглядел субтильную фигурку нового приятеля. — Куда твой дядя раньше смотрел?
— В судебное дело, которое право опеки оспаривало, — вздохнул Сев. Оказалось, врать было совсем несложно. Тем более Дин всем и каждому рассказывал душещипательную историю про мать-наркоманку, ее приятеля уголовника, и как они с Сэмом боролись за его сына Джона. — Отец недавно право опеки отсудил. А дядя — адвокат.
— Мои тоже развелись, но я с мамой остался, — вздохнул Крис, почувствовав в Джоне друга по несчастью.
В это время Северус неловко повернулся, и свитер немного задрался, из-за чего его палочка показалась из-под ремня джинсов, где он ее носил. Оставлять палочку дома Северус наотрез отказался, а его «папаши», как Винчестеры сами себя называли, не настаивали. Они прекрасно знали, как сильно Северус нервничает, когда палочки нет под рукой.
— Ух ты, — глаза Криса сверкнули. — Что это?
Северус осторожно вытащил палочку и показал издалека Крису.
— Ее мне подарила подруга дяди — Чарли. Она любит этого… Поттера. Но я ее тебе в руки не дам, извини. Она слишком… эм… дорогая, а дядя с меня шкуру спустит, если с ней что-нибудь случится. Все-таки подруга подарила.
— Да ладно, я так посмотрю. Круто. А как у кого она? — Северусу вдруг стало смешно. Его глаза засияли, а сам он широко улыбался, когда говорил.
— Она? Она как у Северуса Снейпа. Точная копия. Один в один.
Тут прозвучал звонок и в класс вошел учитель.
— Как вас мало, но я привык, — худощавый мужчина, немного бледный, с растрепанными темными волосами, обвел тяжелым взглядом класс. Задержав взгляд на худеньком, явно анемичном мальчике, он вздохнул. — Волшебные палочки убрать, а вот ручки в руки взять. Меня зовут мистер Беркли. Сегодня, как и последующие шесть занятий, мы поговорим о Французской Революции под предводительством Робеспьера.
Рассказывал мистер Беркли хорошо. Очень красочно и подробно. Северус невольно увлекся. Он даже не заметил, как кончился урок. Записав домашнее задание, Сев вместе с Крисом вышли из здания колледжа. Две девочки из их класса шли за ними, шептались и хихикали.
У ворот девочек уже ждали родители на машинах. Кроме них, у ворот никого не было. Крис остановился, ему в любом случае нужно было дождаться маму. Северус подумал и решил составить ему компанию.
— Знаешь, тут ведь недавно убийство произошло, — тихо сказал Крис и поежился. Осенью темнеть начинало рано. И хотя пока было светло, но ждать вот так у пустынной дороги было жутковато.
— Правда? И что говорит А… полиция? — вовремя исправился Северус.
— Пока ничего, никаких зацепок.
— А откуда ты знаешь?
— Мама у окружного прокурора секретарем работает, — ответил Крис.
— Да что ты говоришь? — Северус заинтересованно посмотрел на своего нового лучшего друга.
— Ага. Мама даже сначала не хотела меня сюда отдавать. Это ведь уже второе убийство. Представляешь, жертвы все были без крови. Вообще. Жуть.
— Точно, жуть. А интересные у тебя разговоры с мамой.
— Нет, она со мной об этом не разговаривает, что ты. Она по телефону говорила, но я же не глухой.
— Джон! Ты почему не идешь домой? — Дин подошел, излучая такие флюиды недовольства, что Крис попятился.
— Майкл, ну что ты, — закатил глаза Сев.
— Когда я говорю, что ты должен быть дома сразу после уроков, я именно это имею в виду, — Дин скрестил руки на груди. Он все еще был в костюме, и это выглядело довольно внушительно.
— У отца развивается паранойя, когда речь идет о моей безопасности, — пояснил Сев Крису.
— Я все еще нахожусь здесь, — Дин действительно переполошился, когда, придя домой, они не обнаружили Северуса, хотя, судя по времени, уроки уже должны были закончиться.
— Крис, познакомься, это мой отец Майкл, — Северус прекрасно ощущал настроение Дина. Он вообще словно настроился на эмоциональную волну Винчестеров. Их искренняя тревога за него грела. Он сейчас каждое утро просыпался с мыслью, что не хочет, чтобы это заканчивалось. — Мы ждем маму Криса, она немного задерживается. Она работает секретарем окружного прокурора, поэтому сильно занята.
Дин замер. Тревога за Северуса яростно боролась с возможностью разжиться информацией. В конце концов, с небольшим перевесом победил охотник.
— Ну, хорошо, — неохотно произнес Дин. — Но, Джон, если ты завтра забудешь дома телефон, не обижайся.
Телефон Северус действительно постоянно забывал. Он не был магглом, да и время, из которого он попал сюда, не славилось всеобщей мобилизацией. А так как он не был так зависим от этого аппарата, как остальные дети, то постоянно забывал его.
— Да ладно, я учебники приносил и выложил случайно, — пробурчал Северус.
— Вот я тоже случайно что-нибудь сделаю, — пообещал Дин. Оба знали, что он Сева и пальцем не тронет, но пригрозить Дин был обязан.
— Смешной ты, Джон. Палочку не забыл, а телефон забыл, — фыркнул Крис. Присутствие рядом с ними взрослого сильного мужчины, который еще и являлся отцом Джона, успокаивало мальчика.
В это время к крыльцу подъехал старенький Доджик. Из него выскочила довольно молодая, симпатичная женщина и подбежала к Крису.
— Прости, прости, дорогой, — виновато пробормотала она. — Спасибо, что составили Крису компанию, сейчас здесь небезопасно, и я волнуюсь.
— Ничего страшного, это было нетрудно, — Дин улыбнулся во все свои тридцать два зуба. — Майкл Роджерс. Мой сын Джон учится с вашим Крисом.
— Аманда Паркер, — Аманда слегка покраснела. Северус еще раз оценивающе посмотрел на Дина. Да его приемный отец красавец, ничего не скажешь.
— Вот вы где, — к ним быстрым шагом подходил высоченный и не менее красивый, чем брат, Сэм. — Вы бы хоть позвонили, что ли. Ладно, этот поросенок телефон снова забыл, но ты, Майкл, — Северус всегда удивлялся, как братья не путаются в том калейдоскопе фальшивых имен, которые у них были.
Аманда совсем растерялась. Ладно бы один Дин свалился как снег на голову бедной разведенной матери-одиночке. Но вместе с Сэмом…
— Мэм, Сэм Роджерс, дядя Джона, — представился Сэм. — Ты помнишь, что нам нужно снимать твой гипс? — обратился он к Северусу. Мальчик кивнул. — Нам нужно идти, мэм, — Сэм кивнул растерявшейся женщине.
— До свиданья, миссис Паркер, пока, Крис, до завтра, — Северус практически бежал за Сэмом, который забрал его сумку и шел впереди.
Дин остался налаживать знакомство с секретарем окружного прокурора.