Страница 12 из 13
– Галина Тай. Мать Мика. А вы – Джейн Бакклет. Великий скептик города и обладательница самой большой оранжереи в стране. Еще я очень люблю булочки, что пекут в пекарнях вашего мужа.
– Вы за мной следили? – пошутила я.
– Если это и так, то полстраны – шпионы, – подхватила Галина.
– Вы давно в нашем городе живете?
– Родилась тут. Мне многие задают этот вопрос. Мой дед был родом из Украины. Своих детей он назвал, когда приехал сюда: Холли, Карл и Мари. А, вот, моя мать Холли назвала меня в честь матери деда.
– Я поняла вас, – ответила я и всмотрелась, как общаются Мик и Билли с гостями.
– Знаете? – опять заговорила Галина, – когда Мик признался, что он “заднеприводной”, ему было девятнадцать. Я долго вынашивала эту мысль. Мне казалось, что мир остановился. Время застыло. Дни не менялись местами с ночами. Это было мучительно – осознавать, что твой сын – “голубой”. К тому же, мой муж, узнав об этом, бросил нас. Заявил, что от него не рождаются “раком рожденные”. Думаю, он бы не ушел. Больше я помогла ему, если вспомнить все детали того разговора. В тот момент я думала о ребенке. Думала, что ему больнее от слов родного отца, чем от члена в заднем проходе, – женщина замолчала, всмотревшись, как пузырьки в бокале с шампанским отрываются от дна и поднимаются вверх.
– Но сейчас же все хорошо. Вам есть, чем гордиться, Галина, – поддержала я женщину.
– Да. Мне нечего стыдиться. Это дело каждого – в чьи трусы заглядывать. Я, порой, радовалась, что ему на шею не сядет, свесив ноги, какая-то шлюха, каких сейчас, к сожалению, большинство. А тут появился этот… Кошмарное зрелище я наблюдаю уже год. А, если копнуть поглубже, то окружение моего сына все такое. Сплошные “Билли” кругом. Вы только посмотрите на этот сброд. Моя семья всегда была среднего достатка. Мик всего добился сам. Всего, кроме нормального окружения. Они готовы лизать ему зад, чтобы он, или проспонсировал кого-то, или пропиарил в своем блоге. Не понимаю, как он притягивает к себе весь этот мусор, выкрикивающий: “А ты знаешь, кто мой папа?!” Мику уже сорок, а мозгов на двадцать три.
– Было бы мозгов на двадцать три, он бы не добился всего того, что у него есть сейчас, Галина, – сказала я, хоть и понимала, что она имеет в виду.
– Джейн, вы же умная женщина. Думаю, не стоит вам объяснять, почему я так сказала. А у вас сколько детей?
– К сожалению, нам с Арчи не довелось испытать радости отцовства и материнства, – ответила я.
– Извините, Джейн. Не знала.
– Прошу пару минут внимания, дорогие гости! – громко начал говорить Мик и толпа образовала круг с ним в центре.
– Началось представление. Отойдем на задний план, – сказала Галина и увела меня под руку ближе к огромной винтовой лестнице.
– Разве вы не должны быть рядом с сыном? Поддержать его? – удивилась я.
– Джейн, мы должны соответствовать нашим гостям. Сейчас все сразу поймете.
– Все в сборе? Отлично, – начал Мик, – В свои сорок я имею почти все, что может желать каждый человек. У меня свое дело, миллионы поклонников и подписчиков в “сетях”, машины, а теперь и этот шикарный дом. Но, как и любому другому человеку, мне еще хочется создать свою семью. И я нашел того, с кем желаю умереть в один день, – Мик вытянул руку в сторону, где стоял Билли и поманил его ладонью. Тот сразу подошел и они взялись за руки, – Мы решили объявить о нашем бракосочетании! А сегодняшний вечер станет не только праздником новоселья, но и помолвкой! Дорогая мама, даешь ли ты согласие на наш брак? Благословишь? – Мик посмотрел в нашу сторону и Галина, выпрямив осанку и гордо задрав нос, медленно зашагала к сыну, при этом демонстративно утяжеляя шаг, чтобы звук от стука каблуков разносился по всему дому. Я сразу поняла, о чем она говорила. Все гости смотрели только на нее и, в основном, натянуто улыбались. Галина подошла к паре, вытянула правую руку и сказала: “Будьте счастливы!” Оба мужчины поцеловали ее кисть и гости стали аплодировать.
Празднество было долгим. К часу ночи почти никого не осталось. Галина попросила меня задержаться, но я так утомилась от шума и лицемерной болтовни гостей, что почти валилась с ног.
– Галина, я бы хотела уже отдохнуть, – сказала я.
– Так, останьтесь у нас. Мне давно не доводилось общаться с таким приятным человеком. Я бы предпочла еще поболтать с вами, – гостеприимно отозвалась она.
– Простите мой отказ, но меня дома ждет кот. Очень голодный кот, – улыбнулась я.
– Понимаю, понимаю. Ну что же? Увидимся как-то. Я редко, когда, куда-то выхожу. В основном сижу дома и пишу книги.
– Книги? Как занятно. Вы писатель?
– Об этом потом, Джейн. При встрече.
– Договорились, – ответила я и услышала, как кто-то сзади начал плакать. Обернувшись, я увидела молодую женщину в черном платье. Она сидела на корточках и рыдала, глядя на свой сотовый.
– Что уже не так? – недовольно спросила Галина и мы направились к плачущей, около которой стояли Мик с Билли и еще несколько незнакомцев.
– Скажи что-то, Каролла, – просил женщину молодой человек, присев рядом с ней.
– Ах, Кевин… Тетя Ева…, – это все, что я услышала от нее, так как Каролла стала громко рыдать.
– Что с ней? Что не так? – тормошил он ее.
– Пройдемте в дом. Ей нужно успокоиться, – предложила Галина.
– Не нужно мне ничего! – крикнула Каролла и выбежала за ворота.
– Каролла, стой! Подожди! – кинулся за ней Кевин.
– Кто они? – спросила я.
– Это наш друг Кевин Отти и его сестра. И, судя по всему, с их ближайшим родственником, что-то случилось, – ответил Мик и отправился к ним за ворота.
– Странно, – сказала Галина.
– Что? – спросила я.
– Я не помню эту девицу на сегодняшнем мероприятии. Ее братца видела пару раз. Тот еще говнюк. А вот с ней не знакома, – ответила она также тихо.
Мы посмотрели друг на друга и пошли снова к плачущей Каролле. На лице женщины и ее брата был явный траур. Мик подошел к нам и тихо сказал:
– Их тетка Ева умерла.
– Я соболезную их утрате, но скажи мне одно, дорогой. Что она здесь делает? Ее сегодня не было, – резко спросила Галина.
– Мама, может, ты в толпе ее не разглядела? Она была, – отмахнулся Мик.
– И я тоже ее не видел, – поддержал Билли Галину.
– Это не имеет значения. У людей горе, – ответил нервно Мик.
– А кто их тетка? – влезла я в разговор.
– Бывшая Ричарда Стафмона. Я думал, что она всех переживет в этом городе, – сказал Мик.
– Ева Биржуа? Как так? – опешила я.
– Вы были знакомы? – спросил Билли.
– Да. Мы работали с ней на одной улице много лет. Как и ты, Мик. Я заходила к ней пару дней назад, – говорила я, погружаясь в печаль.
– Я знаю, но лично с ней не был знаком. Каролла сказала, что Ева умерла от передозировки наркотиками, – сказал Мик.
– Откуда она это взяла? – спросила я и направилась к семейству Отти.
– Примите мои соболезнования. Я хорошо знала вашу тетку. Мик сказал, что у нее случилась передозировка наркотиками. Откуда вам это известно? – спрашивала я, разглядывая платье девушки.
– Вы, собственно, кто? – резко ответил Кевин.
– Джейн Бакклет?
– Вы инспектор? Или, может, детектив? – настойчиво спросил он.
– Нет. Я подруга Евы и очень расстроена этой новостью.
– Вы не понимаете, что у нас горе? Оставьте нас, – резко сказал Кевин, взял сестру за плечи и повел к машине.
– Джейн, не расстраивайтесь, – подошла ко мне Галина, – он всегда был грубияном и кретином.
– Мама! Не смей так говорить о моих друзьях, – рассердился Мик, развернулся и пошел в дом.
– Извини, дорогой, – ответила она и подмигнула мне.
– До свидания, миссис Джейн, – сказал Билли и пошел за Миком.
– До свидания, – ответила я и стала вызывать такси.
– Джейн, вы в порядке? – спросила Галина.
– Я не могу поверить в это. Когда мы с ней виделись, она выглядела, как обычный пожилой человек, но никак не походила на наркоманку.
– Весь город знал, что она была немного сложной. Мало ли, чего город мог бы не знать, – сказала она.