Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 102



— Простите красавица, я разбавлю ваше интимное общество, небольшим количеством себя? — смотря ей в глаза, продолжил я.

— У Вас вроде уже есть спутница? Вы уверены, что наше общество будет уместно? — Весьма сурово поинтересовалась она в ответ.

— Вы имеете в виду Сьюзи? О она весьма достойная личность, но наше с ней взаимоотношение не располагает к диспутам. Она мой телохранитель. — Лёгкое удивление в изумрудных глазах и вой в ухо.

— Отвали от моей тёлки. РАСТОПЧУ. — А глазки-то у быка налились дурной кровью, похоже, действительно попробует растоптать. Короткий каст отторжения крови, и бурая шерсть быка окрасилась новым цветом, не скажу, что с добавлением багрянца, он стал симпатичнее, да и вонь немытого тела забивала тонкие струнки кровавого аромата, но это дало мне нужную секунду на вызов призрачных волков. Мысленный посыл и они вцепились в поджилки, разгрызая их. Сьюзи тоже не стояла на месте, и несколькими молниеносными взмахами перерубила ремешки доспехов, так что они съехали на руки минотавра, блокируя ему почти любое движение. Ещё один росчерк сабель и мычание обрывается кровавым бульканьем.

— Сьюзи, приведи мужиков, путь скинут тушу низшим на пропитание, затем организуй тут небольшую оборочку, не думаю, что хозяин будет на благодарен за беспорядок.

— Не извольте беспокоиться, господин, порядок есть, кому наводить, уберите, только тело и оплатите счёт Минотавра. — Из-за барной стойки выскочил типичный трактирщик, полный, но не заплывший мужчина, судя по всему человек. Тяжело заплыть до состояния куска сала, постоянно находясь на ногах и мотаясь, обслуживая и встречая гостей, да и без личной силы трактирщику тяжело, не на всех гостей действует увещевания, и хороший удар кулаком под дых может служить лучше всяческих слов. — Лорд, позвольте представиться, трактирщик в восьмом поколении, полный член братства трактирщиков, Бубузан 8.

— Лорд…? — раздался негромкий удивлённый голос девушки.

— Весьма приятно, уважаемый, есть у меня к вам предложение, так сложилось, что у меня есть небольшая труппа артистов, которые могли бы, с вашего позволения, конечно, веселить ваших гостей. — Проигнорировав возглас девушки, я решил сначала решить актуальные для меня вещи.

— Да-да, с радостью приму их у себя, они уже подходили, но я не решился давать им ответ без предварительного согласования с Вами. — При этом он весьма многозначительно потёр пальцами, во всемирном жесте торговцев. — Тут есть вот в чём вопрос, я могу позволить им выступать бесплатно, но простите уж, в этом у меня маленький интерес, а могу за, скажем.м. м… 10 % от выручки, поделиться информацией среди собратьев о дополнительных развлечениях в моём заведении. Те возможно поделятся этой новостью со своими клиентами, а те могут и полюбопытствовать, что тут и как. Глядишь, и посещаемость Ваших земель повысится, да и торговцы обычно предпочитают ехать туда, где после трудов базарных могут отдохнуть с удовольствием.

— Весьма благодарен за честность и инициативу, согласен, что десять процентов с выступления труппы будут уходить на содержание Вашего дела, но прошу Вас, не обессудьте и не оставляйте бедных служителей муз без пропитания.

— Конечно-конечно, как можно, одна порция еды и кувшин вина либо морса в день на артиста. — Мы демонстративно пожали руки.

Вы запустили рекламную акцию ваших земель.-10 % прибыли от выступлений в таверне, +1 дополнительный посетитель таверны в неделю, +10 % к приросту населения, +10 % шанс получить доступ на рынке к товару категории Редкий.

Весьма приятный бонус от сделки. Пока мы говорили, пришли мужики и под молчаливым руководством Сьюзи уволокли тушу. Вот блин, я забыл, можно же было отрубить рога, пригодились бы в артефакторике, чего уж дёргаться.

— Простите, что заставил Вас ждать. — Повернулся я к крылатой.

— Я понимаю, забота о своих подданных, священна. — Видимо девушка заметила мою дёрнувшуюся в удивлении бровь, потому что, слегка улыбнувшись, пояснила. — Я принадлежу древнему аристократическому роду, Альтаир. Зиммель Альтаир, к Вашим услугам.

— Простите меня за мою культуру. Вит'ал'Тремер Лорд Вампиров, повелитель этих земель. — Встав, и выровнявшись, я поклонился максимально учтиво. — Рад поприветствовать Вас на моих землях, простите за возможную бестактность, как получилось, что аристократка оказалась в таверне одна, без достойного сопровождения?



— История моя обыденна, воина поглотила моё гнездо, из всего рода Альтаир остались я и брат. Мои брат давно пожертвовал свои крылья во славу первого гнезда и стал хранителем храма, так что можно сказать, что вся кровь рода течёт в моих венах. Удаче остаться в живых, я должна быть благодарна тому, что на момент столкновения моей семьи с драконами я была направленна отцом в Академию прикладных знаний. Так вот теперь имею знания по самым разным наукам, но не имею дома, где бы их применить. — Горькая улыбка на устах этой в принципе весьма молодой девушки меня тронула.

— Сочувствую Вашей утрате.

— Спасибо, но такова жизнь, такова война. — Она слегка повела плечами. Я лишь кивнул.

Удача. Сработал навык Очарование Ночи 5х3. Взаимоотношения с Зиммель Альтаир достигло 10

Оказывается-то, отношение девушки ко мне было сильно отрицательное, а я не смог даже этого заметить, блин вот это выдержка и воспитание.

— К сожалению, я не смогу возродить Ваш дом, но могу предложить крышу своего. Не хотели бы Вы присоединиться ко мне?

— В какой роли Вы хотели бы видеть меня? — Чем отличается торговец от аристократа? Первый сначала спросит про деньги и если сумма будет существенна, он совершит что угодно, второй узнает, что необходимо сделать и не повредит ли это чести и памяти предков, и только потом подумает о вознаграждении. С такими моментами я сталкивался не раз ещё и в прошлой своей жизни. Кто-то больше ценит себя, кто-то свой кошелёк.

— На самом деле вариантов достаточно много. Во-первых, я всегда рад принять к себе сильных и достойных воинов, во-вторых, именно сейчас я весьма озабочен поиском толкового казначея. Позвольте узнать Вашу специализацию?

— Как и все принадлежащие к нашему роду, я владею на среднем уровне парными шакрамами, имею частичное сродство с воздухом, — сделав пауза и стрельнув на меня взглядом, она продолжила, — что не свойственно нашей расе я неплохой малефик. Так же в академии мне удалось обучиться Казначейству и Управлению имением.

— Каковы твои предпочтения? Чего бы ты желала достигнуть? — Я задумался и сквозь свои мысли попытался направить её к нужным мне вещам.

— Было бы жаль растерять последний дар отца впустую, моё обучение это всё что я смогла получить в наследство, но и сидеть непрерывно на месте я не смогу. Предполагаю, что роль Казначея с редкими вылазками разметь крылья и позвенеть шакрамами мне подойдёт. — Девушка тоже была задумчива.

— Госпожа, Зиммель Альтаир, не удостоите ли Вы меня чести, принять моё предложение, стать мои казначеем и начальником стражи? За каждую должность я предлагаю платить по пятьсот золотых в месяц плюс проживание за мой счёт.

— Я склонна принять Ваше предложение за 1000 монет за должность в неделю.

— Семьсот пятьдесят? — Девушка ещё раз грустно улыбнулась, и, привстав, протянула мне руку для рукопожатия. Подыграв ей, я тоже встал, принял руку, но вместо пожатия, слегка повернул её тыльной стороной вверх и, склонившись, легко коснулся губами. Жаль нужного эффекта я не добился, похоже, с этой традицией девушка была знакома. — Предлагаю пройти к тренировочному плацу, по моим прикидкам, там должен начаться еженедельный турнир, может быть занимательно. Не составите мне компанию?

Пройтись с крылатой девушкой под руку по моей деревне было приятно. Население большей частью было на тренировочном плацу, а оставшиеся не спешили нас донимать, только уважительно кланялись, когда мы оказывались на виду. Было лестно смотреть, как разрослась деревня, из нескольких домиков отчаявшихся людей, за неделю мы имеем полноценный населённый пункт, целых три улицы по нескольку десятков, плотно прижимающихся друг к другу домиков. Разбитые поодаль огороды с плетёной общей оградкой, общинный хлев для немногочисленной пока живности на отшибе, всё просто и аккуратно. Бревенчатая мостовая под ногами позволяла не топтаться в грязи, а худо-бедно пройти насквозь поселение.