Страница 23 из 82
Как бы там ни было, Линден оказалась здесь и нуждалась в помощи. Она еще не понимала, как далеко завело ее желание помочь другому человеку. Он погладил ее ладонь и мягко сказал:
- Помните, вы требовали от меня объяснений, а я говорил, что вам их не понять без полного доверия к моим словам? Теперь вам придется принять их.., хотите вы того или нет.
- Кавинант, - шептала она сквозь пальцы. - Простите меня, Кавинант.
- Линден...
Он осторожно коснулся ее запястий, принуждая опустить руки. Она приоткрыла лицо. Ее карие глаза, влажные и темные от пережитого страха, смущенно опустились под его чутким взглядом.
- У меня было кошмарное видение, - сказала она дрожащим голосом. - Я приняла вас за своего отца.
Он улыбнулся ей, хотя напряжение в груди заставляло болеть его избитые кости. Линден обвиняла отца? Ему хотелось выяснить этот вопрос, но прежде требовалось разобраться с более важной задачей.
Едва он решил приступить к объяснениям, Линден начала вспоминать. Она провела рукой по волосам и вздрогнула, коснувшись раны за ухом. Вид крови на кончиках пальцев вернул ее к событиям у костра. Она судорожно вздохнула и испуганно посмотрела на грудь Кавинанта.
- Нож... Я видела...
Ее глаза округлились от удивления. Она рванулась к Кавинанту, задрала его тенниску и, открыв рот, уставилась на свежий шрам под солнечным сплетением. Он напугал ее. Линден протянула к нему дрожащие пальцы, потом отдернула руку и хрипло прошептала:
- Это невозможно.
- Вы помните, что произошло? Он нежно приподнял подбородок Линден и посмотрел ей в глаза. Ему хотелось отвлечь ее, предупредить об опасности.
- Тот мужчина бросил вас на скалу. Нас разъединило пламя. Но что с вами случилось дальше?
- Ас вами что случилось?
- На этот вопрос я отвечу позже, - проворчал он немного угрюмо. - Кроме того, обещаю вам рассказать и о многих других вещах. Однако прежде скажите мне: вы помните, что с вами происходило?
Она отодвинулась от него, словно не желала отвечать на этот вопрос. Ее дрожащий палец указал на грудь Кавинанта:
- В это невозможно поверить!
Невозможно? Если бы он не боялся за ее рассудок, ему ничего не стоило бы показать ей сейчас сотню невозможных явлений. Сделав глубокий вдох, он смиренно сказал:
- Постарайтесь успокоиться, Линден. Она обиженно взглянула на него и, закрыв глаза, прошептала:
- После удара я потеряла сознание. Потом мне приснился сон о моих родителях.
- А вы что-нибудь слышали? Например, злой голос, который издевался над вами и произносил угрозы? Ее глаза открылись от удивления:
- Нет. Почему я должна была слышать какой-то голос?
Он опустил голову, пытаясь скрыть растерянность. Значит, Фоул с ней не говорил? Эта новость напугала его и принесла облегчение.
"Может, Фоул не знает о ней и она ему неподвластна? Или он уже завладел ее разумом?"
Кавинант посмотрел на Линден. Та с изумлением рассматривала странную ограду. Взглянув на небо и солнце в сапфировой короне, она вскочила на ноги и повернулась к нему. На ее лице застыла глупая улыбка.
- Где мы?
Он схватил ее за руку и заставил сесть.
- Прошу вас, смотрите только на меня!
Она яростно покачала головой. Страх лишил ее голоса и терпения. Кавинант находился не в лучшем состоянии, но смятение Линден требовало незамедлительной помощи.
- Доктор Эвери.
Он знал из опыта, как близко к безумию находилась сейчас Линден. Этот миг решал ее судьбу. Малейшее промедление могло привести к необратимым результатам.
- Смотрите на меня!
Крик подействовал. Одичавший взгляд Линден вернулся к нему.
- Я все могу объяснить. Только выслушайте меня. Ее голос пронзил Кавинанта, как нож:
- Так объясняйте!
Он вздрогнул от стыда. По его вине Линден оказалась здесь совершенно неподготовленной. Взглянув ей прямо в глаза, Кавинант попытался оправдаться:
- Я не мог рассказать вам об этом раньше. - Смущение придало его голосу грубоватую хрипоту. - Вы бы просто мне не поверили. А теперь все так усложнилось...
Взгляд Линден впился в него, словно острый клык.
- Здесь есть две абсолютно разные точки зрения, - произнес он напряженным голосом. - И вам, наверное, будет легче принять первую из них. Я называю ее внешним объяснением. - Кавинант тяжело вздохнул. На его избитом лице промелькнула мрачная усмешка. - В данный момент мы с вами по-прежнему лежим в треугольнике. Сознание покинуло нас, и время остановилось. Наши сны слились в одно общее видение. Можно сказать, что мы находимся сейчас в другом измерении.
Она не верила ему. Увидев ее поджатые губы, он поспешил добавить:
- Это не так глупо, как вам кажется. В глубине нашего разума - ниже уровня, откуда приходят сны, - люди имеют много общего. Вот почему иногда люди видят почти одни и те же сновидения.
Он изливал на нее потоки слов, понимая, что Линден требовалось сейчас не объяснение, а время для адаптации. Любой правдоподобный ответ мог помочь ей вынести эту первую встречу с новой реальностью.
- Как бы там ни было, мы с вами видим один и тот же сон, - продолжал он, отметая ее недоверие. - И заметьте, не только мы. Джоан тоже видела фрагменты этого сна. И тот старик, которого вы спасли. Мы все оказались вовлеченными в какой-то общий подсознательный процесс.
Ее взгляд начал ускользать в сторону. Кавинант повысил голос:
- Продолжайте смотреть на меня! Я должен рассказать вам об этом сне. Он настолько опасен, что может привести вас к гибели. Некоторые вещи, скрытые в нас, содержат в себе огромную мощь и насилие. Временами они прорываются наружу. В каждом человеке есть тень - разрушительная сторона, которую люди стараются не впускать в свои жизни. Она представляет собой концентрацию ненависти - ив первую очередь, ненависти к себе. Здесь, в этом мире, она приобрела материальную форму и воплотилась в злодее, которого называют Лордом Фоулом Презирающим. Нечто подобное происходило и в прежних наших снах, но это сновидение может нас погубить.
Лорд Фоул отнял у Джоан рассудок. И именно о нем говорил вам старик. Будьте честной, Линден - честной по отношению к себе. Фоул может напасть на вас в любую минуту. Не служите ему. Не позволяйте Презирающему погубить вашу душу. Мы должны сражаться с ним. И мы будем сражаться!