Аннотация
Генри Филдинг
Авторский фарс с кукольным представлением под названием «Столичные потехи»
Перевод Р. Померанцевой.Стихи в переводе Д. СамойловаThe Author's Farce With A Puppet-Show Called The Pleasures Of The Town1730 – 1733Quis intquoe
Tam patiens urbis,
tam ferreus,
ut teneat se? [1]
Juv. sat. 1.ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Персонажи фарса:Лаклесс, сочинитель и постановщик кукольного представления.
Уитмор, его друг.
Марплей-старший [2], Марплей-младший [3] – комедианты
Маккулатур – книгоиздатель.
Монстр, Махом, Каламбур, Кляксc – стрикулисты-щелкоперы,
Индекс.
Джек, слуга Лаклесса.
Джек Пудинг.
Бантамец.
Директор театра.
Миссис Манивуд, квартирная хозяйка Лаклесса.
Хэрриет, ее дочка.
Первый поэт.
Второй поэт.
Третий поэт.
Четвертый поэт.
Автор.
Кошка.
Актриса.
Персонажи кукольного представления:Констебль.
Сэр Джон Хватайх.
Богин...
Отзывы