Полный текст — 13 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Слова пигмея Предисловие к «Словам пигмея» «Слова пигмея» не всегда отражают м...
Полный текст — 13 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Слова пигмея Предисловие к «Словам пигмея» «Слова пигмея» не всегда отражают м...
Полный текст — 2 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Счастье Перед входом висела реденькая тростниковая занавеска, и сквозь нее все,...
Полный текст — 3 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Рассказ о том, как отвалилась голова НАЧАЛО Хэ Сяо-эр выронил шашку, подумал: ...
Полный текст — 5 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Повесть об отплате за добро РАССКАЗ АМАКАВА ДЗИННАЯ Меня зовут Дзиннай. Родово...
Полный текст — 2 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Подкидыш На улице Нагасуми-те в Асакуса[1] есть храм Сингедзи. Нет, нет, это не...
Полный текст — 7 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава О-Рицу и ее дети I Дождливый день. Ёити, окончивший в этом году среднюю школу,...
Полный текст — 2 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава О-Гин То ли в годы Гэнна[1], то ли в годы Канъэй [2] – было это, во всяком случ...
Полный текст — 2 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Обезьяна Дело было в то время, когда я, возвратившись из дальнего плавания, уже...
Полный текст — 5 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава О себе в те годы Все, что вы прочитаете ниже, может быть, и нельзя отнести к жа...
Полный текст — 3 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Носовой платок Профессор юридического факультета Токийского императорского унив...
Полный текст — 3 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Нанкинский Христос 1 Была осенняя полночь. В Нанкине в доме на улице Циванцзе ...
Полный текст — 7 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Муки ада 1 Второго такого человека, как его светлость Хорикава, раньше-то, уж ...
Полный текст — 2 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Mensura Zoili Я сижу за столом посреди пароходного салона, напротив какого-то с...
Полный текст — 2 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Маска Хеттоко На мосту Адзумабаси толпится народ. Время от времени подходит пол...
Полный текст — 1 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Мандарины Стояли угрюмые зимние сумерки. Я сидел в углу вагона второго класса п...
Полный текст — 3 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Лук Сегодня вечером я собираюсь в один присест написать рассказ: завтра истекае...
Полный текст — 4 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Лошадиные ноги Героя этого рассказа зовут Осино Хандзабуро. К сожалению, челове...
Полный текст — 2 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Кэса и Морито 1 Ночь. Морито за оградой глядит на диск луны и ступает по опавш...
Блок — 1 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Ком земли Когда у о-Суми умер сын, началась пора сбора чая. Скончавшийся Нитаро...
Полный текст — 1 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Как верил Бисэй Бисэй стоял под мостом и ждал ее. Наверху, над ним, за высоким...
Полный текст — 3 стр., 22.08.2015
Рюноскэ Акутагава Из записок Ясукити ГАВ Однажды в зимний день, под вечер, Ясукити сидел в мален...