2034: Роман о следующей мировой войне (ЛП)

Аккерман Эллиот, Ставридис Джеймс
Рейтинг 4
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 4
  • 1467
  • 4
  • 11

Скачать книгу в формате:

Аннотация

От двух бывших военных офицеров и отмеченных наградами авторов, пугающе достоверный геополитический триллер, который представляет морское столкновение между США и Китаем в Южно—Китайском море в 2034 году - и путь оттуда к кошмарному глобальному пожару.

12 марта 2034 года коммодор ВМС США Сара Хант находится на мостике своего флагмана, управляемого ракетного эсминца USS John Paul Jones, проводя обычное патрулирование свободы судоходства в Южно-Китайском море, когда ее корабль обнаруживает неоснащенный траулер, явно терпящий бедствие, с мостика которого поднимается дым. В тот же день майор морской пехоты США Крис "Ведж" Митчелл пролетает на F35E Lightning над Ормузским проливом, испытывая новую технологию скрытности, когда он заигрывает с воздушным пространством Ирана. К концу этого дня Ведж окажется в иранском плену, а эсминец Сары Хант будет лежать на дне моря, потопленный китайским флотом. Иран и Китай четко скоординировали свои действия, которые включают использование новых мощных видов кибероружия, которые делают американские корабли и самолеты беззащитными. За один день вера Америки в стратегическое превосходство своих вооруженных сил разлетелась в клочья. Приближается новая, ужасающая эра.

Так начинается тревожно правдоподобное произведение спекулятивной фантастики, написанное в соавторстве с отмеченным наградами романистом, ветераном морской пехоты и бывшим командующим НАТО, легендарным адмиралом, который провел большую часть своей карьеры, стратегически обыгрывая самых стойких противников Америки. Написанный с мощным сочетанием геополитической изощренности и человеческого сочувствия, "2034" переносит нас в умы множества персонажей со всего мира — американцев, китайцев, иранцев, русских, индийцев — в то время как серия самонадеянных просчетов со всех сторон приводит мир к усиливающемуся международному шторму. В конце концов, Китаю и Соединенным Штатам придется заплатить ошеломляющую цену, которая навсегда изменит глобальный баланс сил.

Все в "2034" - это творческая экстраполяция современных фактов на местах в сочетании с годами работы авторов на самых высоких и самых секретных уровнях национальной безопасности. Иногда требуется блестящее художественное произведение, чтобы пролить свет на самые страшные предупреждения: 2034 год слишком близок, и эта поучительная история представляет читателю мрачное, но возможное будущее, которого мы должны сделать все возможное, чтобы избежать.

ЕЩЕ



Отзывы

  • шуряк

    14 августа

    нет

  • шуряк

    14 августа

    до тома кленси и ларри бонда как до луны просто трудно читаемая шняга

  • saganshy

    10 августа

    Господа, это же текст, выданный электронным переводчиком на-гора и никак человеком не обработанный. Хотя... Выкладывают же и человеки такое, что выглядит никак не лучше в смысле связности текста. Попытаюсь одолеть...

    • saganshy, а вот (ЛП) в названии книги говорит, что это "литературный перевод" =)

    • saganshy

      10 августа

      Модератор Readli.net, как взрослые люди, мы с Вами понимаем, что всему написанному не всегда стоит верить. Не всем известный ныне Владимир Владимирович Маяковский как-то справедливо написал: " Мало ли что можно в книжке намолоть." ( по другому поводу, но верно всегда и для любого написанного текста, согласитесь). Как Вы помните, произведение так начинается:" Ее до сих пор удивляло, даже спустя двадцать четыре года, как от горизонта до горизонта бескрайние океанские просторы могли в одно мгновение стать совершенно спокойными, натянутыми, как полотно, натянутое на стол. ". Поскольку я не филолог, не литератор и не переводчик художественной литературы, даже не литературный критик, то могу сильно ошибаться, заявив, что вот это самое первое предложение литературным переводом назвать рискованно. Мне в далёкие советские годы в школе, буде я так написал, учительница литературы попеняла бы и снизила оценку как минимум на один балл. Прочтя тройку абзацев, был изумлен немало "качеством" перевода и построением предложений. Нет, я этот самый "ЛП" прочту - весело же. Да и интересно, что там и как. И что самое ценное - сподвигнусь на чтение "2034: A Novel of the Next World War ". Вам персонально - спасибо за быстрый ответ ( неожиданно для меня и потому вдвойне приятно) и за чуство юмора. Или это была ирония, а может даже сарказм...

    • saganshy, а может и всё вместе ;)

    • saganshy

      10 августа

      Модератор Readli.net, Вам виднее, поэтому согласен:-). По поводу ЛП. Вот это первый абзац на родном языке: "It surprised her still, even after twenty-four years, the way from horizon to horizon the vast expanse of ocean could in an instant turn completely calm, taut as a linen pulled across a table. She imagined that if a single needle were dropped from a height, it would slip through all the fathoms of water to the seabed, where, undisturbed by any current, it would rest on its point. How many times over her career had she stood as she did now, on the bridge of a ship, observing this miracle of stillness? A thousand times? Two thousand? On a recent sleepless night, she had studied her logbooks and totaled up all the days she had spent traversing the deep ocean, out of sight of land. It added up to nearly nine years. Her memory darted back and forth across those long years, to her watch-standing days as an ensign on the wood-slatted decks of a minesweeper with its bronchial diesel engines, to her mid-career hiatus in special warfare spent in the brown waters of the world, to this day, with these three sleek Arleigh Burke — class destroyers under her command cutting a south-by-southwest wake at eighteen knots under a relentless and uncaring sun." Вот это "литературный перевод" : " Ее до сих пор удивляло, даже спустя двадцать четыре года, как от горизонта до горизонта бескрайние океанские просторы могли в одно мгновение стать совершенно спокойными, натянутыми, как полотно, натянутое на стол. Она представила, что если бросить с высоты одну-единственную иглу, то она проскользнет сквозь толщу воды до морского дна, где, не потревоженная никаким течением, будет стоять на своем острие. Сколько раз за свою карьеру она стояла вот так, как сейчас, на мостике корабля, наблюдая это чудо неподвижности? Тысячу раз? Две тысячи? Недавней бессонной ночью она изучала свои судовые журналы и подсчитывала все дни, проведенные в глубоком океане, вдали от видимости суши. В сумме это составило почти девять лет. Ее память пронеслась назад и вперед по тем долгим годам, к ее дням несения вахты в качестве энсина на обшитых деревянными рейками палубах тральщика с его бронхиальными дизельными двигателями, к перерыву в ее карьере в специальной войне, проведенному в коричневых водах мира, и по сей день, с этими тремя изящные эсминцы класса "Арли Берк" под ее командованием идут кильватерным курсом с юга на юго—запад со скоростью восемнадцать узлов под безжалостным и безжалостным солнцем." Вот это Яндекс-переводчик выдал:" Ее до сих пор удивляло, даже спустя двадцать четыре года, то, как бескрайние океанские просторы от горизонта до горизонта могли в одно мгновение стать совершенно спокойными, натянутыми, как полотно, натянутое на стол. Она представила себе, что если бросить с высоты одну-единственную иглу, то она проскользнет сквозь толщу воды на морское дно, где, не потревоженная никаким течением, останется на своем острие. Сколько раз за свою карьеру она стояла вот так, как сейчас, на мостике корабля, наблюдая это чудо неподвижности? Тысячу раз? Две тысячи? Во время недавней бессонной ночи она изучила свои судовые журналы и подсчитала все дни, которые она провела, пересекая глубины океана, вдали от видимости суши. В сумме это составило почти девять лет. Ее память проносилась назад и вперед по тем долгим годам, к ее дням несения вахты в качестве мичмана на обшитых деревянными рейками палубах тральщика с его бронхиальными дизельными двигателями, к перерыву в ее карьере в специальной войне, проведенному в коричневых водах мира, по сей день, с этими тремя изящные эсминцы класса "Арли Берк" под ее командованием рассекают кильватер с юга на юго—запад со скоростью восемнадцать узлов под безжалостным и безжалостным солнцем." Такой вот безжалостный и безжалостный ЛП. Нет, пнуть выложившего, или тапок в него бросить - не наш метод, человек старался. Но вот немного постеснялся написать - мол, что мог, сделал, не судите , поймите. Лично я понял, не осуждаю, даже прочту. И опять же - масса авторов выкладывает тексты, мало отличные по качеству, пишут так, будто переводят с одного им понятного языка на чужой и чуждый им русский. Ну мне так кажется. Одному, быть может :-)

    • saganshy, все, что я тут пишу, есть 100% ИМХО. И я не претендую на последнюю инстанцию. Глупо было бы..

    • saganshy

      10 августа

      Модератор Readli.net, из Ваших комментариев не заметно, что Вы претендуете на роль последней инстанции. Я бы рискнул предположить, что Вы высказывались скорее как частное лицо, а не как человек, исполняющий обязанности модератора ( с маленькой буквы, как должность, а не как конкретный модератор). Тем более, о модерировании какого-либо произведения, либо политики модерирования в целом речи не велось абсолютно. Я позволил себе выразить свою сугубо личную точку зрения на часть произведений, которые предлагаются читателям - как в печатном виде, так и в электронном на самых разных ресурсах, не исключая Ваш. Какова бы не была моя личная оценка их как к литературного произведения и оценка творческих и, грешен - умственных способностей их авторов - это, разумеется, моё сугубо индивидуальное ИМХО. Если автор не нравится - у меня есть выбор и я могу его не читать, если кто-то его читает с удовольствием - это его выбор. Если кому-то не нравятся произведения и авторы, которые я выбираю - это его выбор и, наконец, он право имеет на это. Высказывать собственное мнение, не переходя за границы норм вежливости, морали и приличий - право каждого. ИМХО :-). Благодарю Вас за интерессные комментарии.

    • saganshy, вы правы относительно моих редких комментариев не по существу работы, а просто как мнения человека ) А модерировать я имею возможность только отзывы. Поверьте, без модерации тут был бы Содом и Гоморра уже )

    • saganshy

      10 августа

      Модератор Readli.net, спасибо. О Содоме и Гоморре - нимало не сомневаюсь. Увы - приходится наблюдать на многих ресурсах. Зачастую - обыденное явление.

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "2034: Роман о следующей мировой войне (ЛП)" Аккерман Эллиот произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. "2034: Роман о следующей мировой войне (ЛП)" Аккерман Эллиот читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать 2034: Роман о следующей мировой войне (ЛП)

Новинки

В поисках своего мира 4
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Возвращение домой. Вначале Ольга с компанией вернется в ведьмин дом в Несхоне. Затем придется возв...

Полный текст — 106 стр.

Возвращение домой. Вначале Ольга с компанией вернется в ведьмин дом в Несхоне. Затем придется возв...

Ученица Хозяина Топи, в Академии
  • 10
  • 0
  • 0

Аннотация:

Много чего пришлось преодолеть Лесьяру и Весенье на пути друг к другу! Но вот, замыслы злодейск...

Полный текст — 72 стр.

Много чего пришлось преодолеть Лесьяру и Весенье на пути друг к другу! Но вот, замыслы злодейск...

Пожиратель драконов lll
  • 54
  • 2
  • 0

Аннотация:

Я рассчитывал, что смогу свободно исследовать таинственный Облачный Храм и тихо-мирно кушать дракон...

В процессе — 3 стр.

Я рассчитывал, что смогу свободно исследовать таинственный Облачный Храм и тихо-мирно кушать дракон...

Апогей: Реинкарнация
  • 54
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Бесконечна созданная Творцом Вселенная. Неподвластны пониманию простых смертных его законы. Бор В...

Фрагмент — 0 стр.

Бесконечна созданная Творцом Вселенная. Неподвластны пониманию простых смертных его законы. Бор В...

Советница из Хаоса
  • 160
  • 3
  • 0

Аннотация:

Я советница Повелителя Хаоса, и сейчас вы узнаете правила выживания при раздаче советов. Для начал...

Полный текст — 123 стр.

Я советница Повелителя Хаоса, и сейчас вы узнаете правила выживания при раздаче советов. Для начал...