Аннотация

Фаусто Брицци

100 дней счастья

Посвящается Клаудии, которая для меня всё

Будь я богат, проводил бы почти целый день в мягком кресле и думал о смерти. Но я не богат, и думать о ней я могу только урывками или тайком.

Чезаре Дзаваттини

«100 GIORNI DI FELICITA»

by Fausto Brizzi

Перевод с итальянского Татьяны Быстровой

Публикуется с разрешения автора и литературного агентства Kylee Doust Agency.

© 2013, Fausto Brizzi

© Быстрова Т., перевод, 2014

© ООО «Издательство АСТ», 2015

* * *

В моей жизни было три решающих дня. Дабы не умалять важности ни одного из них, я расскажу о каждом в строгом хронологическом порядке.

День первый – пятница, 13 октября 1972 года. Пятница, тринадцатое.

В тот самый день «Фоккер» падал на Анды, увлекая за собой сорок пять пассажиров, которым предстояло пожрать друг друга, чтобы не умереть с голода, а Антонио и Карла, мои родители, которым тогда было по восемнадцать, занимали...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать "100 дней счастья" Брицци Фаусто утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Невольно проживаешь книгу – то исчезаешь полностью в ней, то возобновляешься, находя параллели и собственное основание, и неожиданно для себя растешь душой. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. "100 дней счастья" Брицци Фаусто читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее.

Читать 100 дней счастья

Новинки

Мистер Апрель (ЛП)
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Беккет Торн. Всемирно известная кинозвезда. Сексуален, как грех. ...И пытающийся спрятаться от всеоб...

Полный текст — 48 стр.

Беккет Торн. Всемирно известная кинозвезда. Сексуален, как грех. ...И пытающийся спрятаться от всеоб...

Лекарка. Призрачная тайна - 3
  • 15
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я никогда не хотела жить другой жизнью. Но это случилось. Я никогда не хотела умирать. Но меня убили...

Полный текст — 52 стр.

Я никогда не хотела жить другой жизнью. Но это случилось. Я никогда не хотела умирать. Но меня убили...

Прелесть для владыки, или Хозяйка приюта «Милая тварь»
  • 26
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я - Абриэль Райн и я провалила экзамен из-за одного сноба и аристократа. Теперь вместо учебы в акаде...

Полный текст — 106 стр.

Я - Абриэль Райн и я провалила экзамен из-за одного сноба и аристократа. Теперь вместо учебы в акаде...

Выполненное обещание
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Двенадцатилетняя София, экстравагантная леди Маргарет Прима Стеланте и мышиный лорд с дурным характе...

Полный текст — 57 стр.

Двенадцатилетняя София, экстравагантная леди Маргарет Прима Стеланте и мышиный лорд с дурным характе...

София и мышиный лорд. Возвращение в Волшебные миры
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

1913 год, Лондон, сочельник, юная София получает таинственное сообщение, что с лордом Бадди Батлером...

Полный текст — 40 стр.

1913 год, Лондон, сочельник, юная София получает таинственное сообщение, что с лордом Бадди Батлером...

Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали
  • 52
  • 1
  • 0

Аннотация:

Все ведьмы — стервы? Неправда! И оскорблений в свой адрес мы не спустим! Принять меня — ведьму-прокл...

Полный текст — 78 стр.

Все ведьмы — стервы? Неправда! И оскорблений в свой адрес мы не спустим! Принять меня — ведьму-прокл...

Двадцать два несчастья – 6
  • 102
  • 21
  • 0

Аннотация:

«От калитки до ворот — все идет наоборот!» — кажется, теперь эта детская дразнилка определяет всю д...

В процессе — 3 стр.

«От калитки до ворот — все идет наоборот!» — кажется, теперь эта детская дразнилка определяет всю д...