Аннотация

Линда Ховард

На острие

Глава 1

– Это, – произнес Бретт Ратленд тихим чувственным голосом, – стоило бы объявить противозаконным.

Эван Брейди, проследив взглядом за молодой женщиной, прошедшей мимо них, не мог не согласиться. Он был в Лос-анджелесском офисе уже неделю, и время от времени видел ее.

– Тебе придется занять очередь, как и всем остальным. – Сухо посоветовал он Бретту. – Количество ее поклонников могло бы заставить любую дебютантку из Филадельфии позеленеть от зависти.

Прохладная, жесткая усмешка коснулась губ Бретта:

– Извини, но я думаю, что пройду без очереди.

Эван был слегка шокирован, так как не помнил, чтобы раньше Бретт заводил личные отношения на работе. На самом деле он всего лишь хотел поддразнить коллегу. Но когда мужчина смотрел на Терезу Конвей, мысли о других женщинах вылетали из головы. Эван пожал плечами:

– Она не похожа на обычного бухгалтера, правда?

Бретт просверлил его синим в...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "На острие" Ховард Линда решать Вам! Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. "На острие" Ховард Линда читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать На острие

Новинки

За легкой тенью лета
  • 5
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Тихон никак не может выбрать, с кем остаться: с женой или с любовницей. Красавица Настя ждет, что...

Фрагмент — 18 стр.

Тихон никак не может выбрать, с кем остаться: с женой или с любовницей. Красавица Настя ждет, что...

Энергон
  • 14
  • 0
  • 0

Аннотация:

  Поход к Энергону, миссия не для слабых! Не в слишком ли сложную историю ввязались герои? По плеч...

Полный текст — 112 стр.

  Поход к Энергону, миссия не для слабых! Не в слишком ли сложную историю ввязались герои? По плеч...

Чудесные превращения Марьи Петровны Уткиной
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Семь лет – серьезный возраст. В семь лет ребенок выбирает, идти ли ему в школу или сразу на работ...

Фрагмент — 6 стр.

Семь лет – серьезный возраст. В семь лет ребенок выбирает, идти ли ему в школу или сразу на работ...

Убийца королевы
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Вот так живёшь спокойно, работаешь доктором в сельской поликлинике, никого не трогаешь. Пока одна...

Фрагмент — 15 стр.

Вот так живёшь спокойно, работаешь доктором в сельской поликлинике, никого не трогаешь. Пока одна...

75 правил влияния великих людей. Секреты эффективной коммуникации от Екатерины II, Илона Маска, Джоан Роулинг, Генри Киссинджера и других известных личностей
  • 23
  • 1
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

• Что значит «надеть пиджак оппонента», и как с помощью этого приема Анвару Садату удалось добить...

Фрагмент — 14 стр.
Кандалы на безымянном пальце
  • 106
  • 0
  • 0

Аннотация:

"Не успел он в третий раз встать на колено, а моя голова опять встретилась с дверным проёмом, предп...

Полный текст — 3 стр.

"Не успел он в третий раз встать на колено, а моя голова опять встретилась с дверным проёмом, предп...