Пролог.
- Нет, отец! - отчаянно воскликнул парень, глядя в глаза стоящего перед ним мужчины.
Генрих Второй же сцепил руки за спиной и очень серьезно посмотрел на старшего сына, Франциска. Было заметно, что Король еле-еле сдерживает бушующую в нём ярость.
- Я все тебе сказал, Франциск! — резко произнес Король, точно ставя точку в споре. И продолжил: - Я даю тебе времени подумать до вечерней трапезы, где официально объявлю, что ты расторгаешь брак с Марией Стюарт. Или же я отказываюсь от тебя.
Произнеся это, Генрих отвёл взгляд. Принц же стоял, не шелохнувшись, поскольку никак не мог поверить, что подобное прозвучало из уст его родного отца. Молодой человек еле дышал сквозь приоткрытый рот и то ли от ужаса, то ли от удивления забыв моргать.
- Отец, но я люблю Марию, - тихо, надеясь, что он поймет, произнес Франциск.
- Королям нет дела до любви, ты давно должен был это понять.
- Но...
- И никаких НО! Если же ты хотел упомянуть свою мать, то я никогда её не любил.
Франциск хотел еще что-то сказать, но один лишь взгляд в глаза отца донёс до него, что остается только покорно смириться. Вся власть принадлежит его отцу, и что может сделать простой принц, когда против него выступает сам Король?
- Хорошо, я сделаю все, что ты скажешь, - тихо сказал он и опустил заметно потухший взгляд.
- Ну наконец-то! Теперь я узнаю своего сына, - Генрих похлопал принца по плечу, и лицо его озарилось улыбкой. - Я горжусь тобой, сын мой.
***
Кухня была полностью заполнена слугами и поварами. Хотя она и была довольно просторна, но места на всех всё равно не хватало. Казалось, все жители замка готовились к вечерней трапезе, и потому всё пытались сделать быстро. Шум, производимый ими, был слышен даже на втором этаже, но, слава богу, там сейчас никого не было, кроме только нескольких служанок, сервировавших столы.
- Ты видела, каким был сегодня принц после того его разговора с Королем? - осторожно спросила одна из служанок другую, пытавшуюся не обращать на первую внимания и продолжая работать. - Эй, ты меня вообще слышишь?
- Я тебя прекрасно слышу, Беатрис, - произнесла девушка, коротко взглянув на собеседницу. - Просто, видишь ли, я несколько занята.
- Но я просто хотела с тобой поговорить.
- Давай после работы, у нас нет сейчас времени разговаривать. Скоро уже будут разносить еду, а мы еще ничего не приготовили.
- Все вы , что ли, такие?! - обиженно выговорила другая, которую звали Беатрис, и, развернувшись, пошла в сторону лестницы.
- Беатрис, постой! - девушка хотела было её остановить, но та даже не посмотрела неё, спустившись по лестнице в кухню.
Несколько раз служанка вздохнула и продолжила свою работу. Только она положила последнюю ложку, как большие двери открылись и её взору предстал принц. Он глядел на неё таким усталым взглядом, что девушке неожиданно стало его очень жаль, хотя она и не понимала, почему. Осознав, что она смотрит на самого принца даже не сделав реверанса, служанка запаниковала. Девушка невольно начала метаться, её движения были испуганными и резкими. Она хотела сделать реверанс и извиниться, но так испугалась, что кроме как бежать не знала, что и делать! И, повернувшись, помчалась к лестнице, по которой уже несли еду. Пытаясь не сбить никого с ног, она нырнула в царство ступеней и испарилась в темноте.
Франциск все это время наблюдал за служанкой, которую явно видел впервые. Было заметно, что, увидев принца, она ужасно растерялась. Был бы отец на его месте, он бы приказал наказать девушку из-за того, что она даже не извинилась за такое непочтительное поведение. Но это был все-таки он, просто принц, а не великий Король, и именно принцу было сейчас всё равно.
***
Девушка сидела в кухне на лавочке и, свесив ноги, неосознанно ими болтала взад-вперед. Её волосы были собраны в тугой пучок, откуда торчали в разные стороны непослушные прядки. Глаза были очень тёплого карего оттенка. Она была довольно милой, можно даже сказать красивой. На ней красовалась одежда служанки, к которой девушка уже понемногу привыкала. Прикусывая губы, она услышала смех других служанок, которые возвращались на кухню. Она взглянула на них, решив, что Беатрис может быть тут же, но искомой девушки не оказалось. Поднявшись со скамейки, она продолжила всматриваться в толпу, невольно прислушиваясь к тому, о чем они говорили между собой.
- Что-то случилось? - спросила она у них, когда служанки подошли.
- Ты даже представить себе не можешь! - воскликнула одна из четырех девушек.
- И что же?
- Король сказал, что свадьба между нашим принцем Франциском и шотландской Королевой Марией отменяется.
- Погодите, я не понимаю... И вправду, она совершенно не поняла, что же сказала ей собеседница.
Она, безусловно, знала, что будет свадьба, и что она будет между принцем Франции и шотландской Королевой, её это нисколько не удивило. Она не могла поверить в то, что брак, о котором все уже столько времени говорили, будет расторгнут. Что же случилось? Ведь Франциск и Мария еще с детства знали, что будут вместе. А тут такое...
- Король так и сказал?
- Да.
Больше они ничего ей не говорили, просто прошли мимо. Девушка опять опустилась на лавочку и рассеянным взглядом посмотрела в сторону лестницы, ведущей в столовую.
Часть Первая.
Я медленно, еще толком не проснувшись, брела за всеми. Все давно уже встали и были бодры, ну а я что? Меня вот только-только резко подняли с жесткой кровати и приказали быстро одеваться, потому как король вдруг захотел видеть всех молодых девушек, находящихся во дворце. И чего ему не спится, а? Сейчас же только ранее утро. Когда все мы вошли в тронный зал, я, увидев принца, от испуга моментально очнулась. Ведь я, кажется, поняла, зачем всех девушек сюда вызвали. Он хочет меня наказать?
Все девушки, включая меня, сделали реверанс и обратили взгляды на Короля. Женщина, сидевшая подле него, плавно поднялась с места. Она была очень красива, и по осанке и жестам было сразу видно, что она Королева. Она подошла к нам и строго скомандовала стать смирно. У меня невольно в голове пробежала мысль:
«Мы что, солдаты? Я на это не подписывалась».
Она подходила ко всем по очереди и, внимательно осмотрев, выносила вердикт:
- Эта чересчур худая. Эта полная. У этой страшное лицо. А у этой седые волосы... - она долго так рассуждала, проходя мимо девушек и не задерживаясь ни перед одной дольше минуты.
Несколько девушек оказались милыми, но у одной были кривые ноги, а другой не хватало несколько зубов, и это повергло в ужас Королеву Екатерину. Наконец, очередь дошла и до меня. Хотя я стояла последней, она долго пронзительным оценивающим взглядом осматривала меня.
- Покажи зубы! - скомандовала Королева, и мне пришлось выполнить приказ. Как только я открыла рот, она схватила меня тонкими пальцами за подбородок и принялась внимательно осматривать зубы, вертя мою голову в разные стороны, а потом она резко отпустила. - Распусти волосы, - я застыла, чуть приоткрыв рот и не понимая, зачем и что вообще происходит. Но у Королевы, как оказалось, было не так уж и много терпения: - Я сказала распустить волосы! - грозно повторила она, и я медленно начала вытаскивать шпильки из пучка. Как только я выудила все заколки, мои волосы свободно упали на спину. Они у меня были очень длинными и мешали в работе, потому я всегда собирала их в тугую прическу. Я думала, что на этом все завершится, но Королева, видимо, была иного мнения.- Подними юбку платья, - сказала она, и я подняла на нее чуть опасливый возмущенный взгляд. - Я тихо сказала?
- Но Ваше Высочество, тут... - она не дала даже договорить:- Я сказала поднять юбку, сейчас же! - Королева не кричала, но голос её звучал заметно громче и раздраженней. Сглотнув стоявший в горле комок, я приподняла юбку, показывая ноги. У меня покраснели даже уши и шея, когда Королева, наконец, позволила мне опустить одежды. Мне смутно казалось, будто я похожа на овощ. Опустив голову и пытаясь не смотреть на женщину, я старалась успокоить сердцебиение и выровнять дыхание.- Имя?
- Адель... Ваше Высочество, - тихо произнесла я.
- Что ты тут делаешь?
- Я... Я, честно говоря, и сама не знала, что я тут делаю.
Полгода назад меня нашли на берегу, насквозь мокрую и в синяках. Я пролежала пять дней, прежде чем очнулась, но ничего так и не вспомнила кроме своего имени, да и то всплыло в сознании вместе с ужасной болью, которая вновь утащила меня за собой в темноту еще на несколько дней. Повисло долгое молчание, которое прервалось лишь когда Королева повернулась и скомандовала всем уходить. Я вздохнула и тоже направилась к выходу, как вдруг около двери меня остановила стража.
- Ты никуда не идешь, Адель.
Я развернулась и посмотрела на Королевскую семью, отчего у меня сердце вновь принялось бешено стучать. Подойдя к ним ближе, я покорно склонила голову.
- Ваше Высочество.
- Екатерина, подготовь все, о чем я тебе говорил, ты должна успеть к приезду Марии.
- Хорошо, Генрих, к появлению Марии она будет готова.
Королева подошла ко мне, и я подняла на нее чуть испуганный взгляд. Она была очень красивой женщиной: её волосы были собраны в изумительную прическу, на ней было надето прелестное голубое платье, которое аккуратно подчеркивало цвет её глаз.
- Иди за мной, - властно сказала она, и молча двинулась за нею вослед.
Королева шла очень быстро, я еле-еле поспевала за ней. Остановилась она только около своих покоев, первая вошла в комнату, я же проследовала за ней. Как только мы оказались внутри, Королева приказала мне сесть. Мне было крайне не по себе сидеть рядом с ней, поэтому я невольно начала заламывать пальцы.
- Прекрати, нам еще нужны будут твои пальцы. И хватит смотреть на пол. Ты и так это делала все то время, пока мы шли.
Я послушалась, устремив взгляд в сторону двери. После чего услышала цык и сразу же повернулась к Королеве. Чего они хотят от меня?
- Вот так лучше, и запомни: покуда я с тобой разговариваю, не своди с меня глаз. Я доступно выразилась?
- Все понятно, Ваше Высочество.
- Так слушай меня...
Королева говорила медленно, так, чтобы я все поняла и запомнила, но я все равно разбирала события и все время задавала вопросы. Из всего, что Королева рассказала мне, я поняла: они хотят, чтобы я вышла замуж за их сына и стала новой Королевой! Когда я это осознала, то сидела с открытом ртом и широко распахнутыми глазами, на миг забыв, с кем беседую. Это известие было для меня шоком. Конечно, вряд ли кто откажется от подобного, но даже если и соглашусь, и выйду за него - что будет потом? Я уверена, они что-то хотят взамен.
- Что вы хотите от меня? Кроме того, чтобы я вышла замуж за принца Франциска.
- Ты умна, это видно, - она встала с кресла, на котором сидела, и подошла ко мне. - Ты должна отказаться от всего, что было у тебя прежде.
- Что, простите?
- У тебя есть семья, Адель?
- Я... не знаю, Ваше высочество, я не помню их.
- Не помнишь? Они погибли, когда ты была маленькой? Или они бросили тебя?
- Не знаю.
Полгода назад меня нашли на берегу, я ничего не помню из своего прошлого кроме имени. Я смотрела на Королеву, которая задумчиво вглядывалась в меня. В ее глазах было заметно что-то похожее на сочувствие, но я давно привыкла к этому.
- Ты поменяешь имя, и мы объявим тебя невестой Франциска, когда в замок прибудет Королева Мария.
- Почему я должна менять имя?
- Потому что тебя ничего не должно связывать с прошлым. Удачно, что ты не помнишь ничего, так даже лучше, - Королева взяла меня за руки и повела к балкону, откуда открывался прекрасный вид на Францию. - Скоро все это будет твоим, ты будем всем этим править вместе с моим сыном, Адель!
***
- Элеонора! - услышав голос Королевы, я быстро развернулась.
- Да? В тот же день после беседы с Королевой мы сели в карету и покинули дворец. Екатерина объяснила это тем, что туда, куда мы едем, никто не будет мешать. И еще она сказала, что, вернувшись во дворец, я буду уже совсем не той девушкой, которая его покидала. Как и предрекала Королева, мне дали новое имя и титул. Теперь меня зовут Элеонора Лиан Рей, Графиня Лэнгстонская. Мы находились далеко от дворца уже несколько месяцев. И сейчас я стояла посередине зала в красивом бежевом платье, подчеркивающем мою фигуру. Корсет, разумеется, был сильно затянут, но я не чувствовала этого, точно бы всю жизнь носила подобные платья. Волосы были заплетены в одну длинную косу, которая лежала у меня на плече. А мои карие глаза смотрели на Екатерину, расположившуюся на диване и державшую в одной руке чашку, а в другой - блюдце.- Присаживайся. Она указала мне, куда сесть, и я незамедлительно заняла место. Глядя на нее, я покорно ожидала, что она скажет мне.- Мне пришло письмо от моего дорого мужа, в котором он написал, что уже совсем скоро прибудет Мария.- И что это значит для нас, Ваше высочество?- Сегодня же я отправляюсь домой, во дворец.- Я тоже?- Нет, пока что ты будешь находиться тут.- Как скажете, - я опустила голову, так как было грустно расставаться с Королевой и оставаться в этом особняке одной. - Я могу идти, Ваше высочество?- Да, конечно, ступай. Поднявшись, я сделала реверанс и покинула гостиную. Пройдя по лестнице, я сразу же направилась в ту часть особняка, где находились мои покои. Шла я как можно медленнее, как и полагается идти настоящий Графине. Держа голову и спину ровно, руки же сомкнув перед собой в замочек. Особняк, в котором мы сейчас пребывали, находился в дне езды от Королевского двора. Он был заброшен, его последний хозяин скончался несколько лет тому назад. И так как у него не было наследников, земля и дом опустели. Чтобы вернуть прежний блеск этому месту, пришлось много поработать слугам, набранным из здешнего населения. Чтобы никто не задавал вопросов, на которые Королевская семья не пожелала бы отвечать, они решили придумать историю (или даже сказку), которою я должна была всем рассказывать. Это сказка была моей вымышленной биографией: я являюсь дальней родственницей умершего Графа. Он был хорошим другом Короля и Королевы, так что перед тем, как умереть, попросил их разыскать меня. Мне приходилось это рассказывать несколько раз, и все мне верили. А в голове стучала только одна мысль: «Наивность...» Её Величество я провожала взглядом из окна своей комнаты. Когда служанка только пришла ко мне сказать, что Королева покидает особняк, я еще лежала в постели и притворилась, будто сплю, укрывшись одеялом до самого подбородка. А когда девушка ушла, я быстро вскочила с кровати и подбежала к окну. Королева была очень добра ко мне все это время. Создавалось даже такое чувство, словно она похожа на мою мать, которую я и вовсе-то не помню. Я помню только мамин голос, такой нежный и такой родной, а еще я помню, как она клала свою прохладную руку мне на лоб, когда я заболевала. Я не помню, как она выглядела, и это было очень грустно. А мне так хотелось бы вспомнить её! Я все время задаю себе вопрос: кем я была? Но никак не могу найти ответ, да и не отыщу его, пока не вспомню хоть что-нибудь.
========== Часть Вторая. ==========
Дни, проведенные в особняке без Королевы, были сплошной мукой. Я ни с кем не могла поговорить, так как многие опасались меня. Ведь старый Граф был очень злым, все время на всех кричал и жестоко наказывал за провинности. И все обитатели думали, будто и я такая же! Но я старалась делать все, лишь бы показать им, что я иная. На седьмой день пришло письмо, в котором Её Высочество просила Элеонору, Графиню Лэнгстонскую, прибыть ко двору. И незамедлительно были собраны вещи, на следующий же день я отправилась в путь. Прибыла я только к ночи, но Екатерина все равно дождалась меня и встретила у дверей. Заметив Королеву, я сразу подошла к ней и крепко обняла. Она ответила мне грустной улыбкой, и я сразу же поняла, что что-то не так, но спросить не решилась. Королева провела меня по коридорам, и мы вошли в огромные покои, которые, по-видимому, должны были теперь мне принадлежать. Как только я прошла вглубь комнаты, я услышала щелчок, а развернувшись, увидела, что Королева заперла двери.- Что Вы делаете? - не понимая ситуации, спросила я у нее.- Тише! - женщина приложила палец к своим губам, призывая к молчанию. Подойдя к окнам, она закрыла и их. Комнату освещали только несколько свеч и камин. Появилось какое-то странное и неприятное ощущение. Екатерина подошла ко мне и, взяв за руки, повела к дивану, а усевшись, начала тихо говорить:- Король передумал, - произнесла она и сильнее сжала мои руки. - Он узнал, что Мария может стать Королевой Англии, и решил, что это будет хорошая партия для Франциска и Франции.- А что будет со мной?Королева медлила с ответом, но, несколько раз вздохнув и подняв голову, посмотрела в мои глаза.- Он хочет убрать тебя с дороги. Когда она произнесла это, у меня аж сердце замерло на секунду. Я вынула свои кисти из ее рук и вскочила с дивана, нервно дыша, подошла к камину. Грудную клетку больно сдавливало, казалось, будто кто-то меня режет и кромсает изнутри.- Если Генрих узнает, что я рассказала это тебе, то я окажусь изменницей. Он казнит меня. Но я не могла не довериться. Я развернулась к ней и посмотрела на Королеву, женщина стояла и молча смотрела на меня.- Зачем тогда Вы сказали мне это?! - чуть не срываясь на крик, сказала я.- Потому что ты мне словно дочь... И я тебе помогу.- Чем же? Вы мне уже помогли, да так, что теперь сам Король хочет убить меня.- Я узнала об этом несколько дней назад и сразу отправила одному своему знакомому письмо с просьбой о помощи, и он отозвался. Сегодня его воины должны были добраться сюда.- Король меня хоть из-под земли вытащит, но найдет!- Он не сможет тронуть Герцога Дьюранта.- Вы слышите себя? Этот ваш друг всего-то простой Герцог, а ваш муж - сам Король!- Этот, о котором ты говоришь «простой Герцог», находится под властью Англии! Генрих не сможет его тронуть, а если и посмеет - Англия пойдет на нас войной. А он знает, что нашей стране это ни к чему.- Он сможет меня защитить? - с трудом верилось, но, похоже, у меня появилась шанс, за который я теперь просто обязана была ухватится.- Да! Я знаю Рафаэля очень долго, он сможет уберечь тебя от кого угодно.- Надеюсь, что Вы говорите правду.- Я знаю, что тебе страшно, Элеонора, но я могу тебе помочь только так. Ты веришь мне? - Екатерина подошла ко мне и положила свою ладонь мне на плечо. Я покачала головой, и она обняла меня. - Все будет хорошо. Пока ты будешь там, я придумаю, как тебе спастись.- Спасибо.- Пожалуйста, - она отстранилась от меня, но продолжала держать свои руки на моих плечах. -Я пойду, а ты не выходи отсюда. Они придут за тобой. Больше она ничего ни сказала, как и я. Приподняв подол платья, она вышла из комнаты. Подул холодный ветерок, окна открылись. Я невольно съежилась и сложила руки, повернувшись к камину. Не помню уже, сколько стояла вот так, почти без движения, но знаю точно, что долго. Меня отвлёк только какой-то непонятный шум позади. Я быстро развернулась и увидела мужчину в доспехах и с мечом в руках. Доспехи Королевской стражи я узнала сразу, потому вовсе не удивилась, когда запоздало догнала мысль: «Это пришли за мной. Убрать, как говорится, с дороги Короля».- Элеонора, Графиня Лэнгстонская? - спросил мужчина.- Д-д-да, - чуть заикаясь и опасливо глядя на его меч, ответила я, чувствуя, что вот-вот потеряю равновесие. Но потом он вдруг убрал меч в ножны и, сделав шаг вперед, опустил голову в знак приветствия.- Себастьян Крист, Рыцарь Герцога Дьюранта.- Вы приехали по просьбе Королевы?- Да, Миледи, - он поднял голову, и я смогла его рассмотреть, так как прежде он стоял в тени. Рыцарь был высоким, но лишь чуть выше среднего. Красив, со светлыми волосами и голубыми глазами. Осмотрев его с ног до головы, я решилась уточнить, правда ли то, о чем он говорит:- Почему Вы в доспехах Королевской стражи?- Только там можно было пройти незамеченным.- Как я могу Вам верить? Может, Вы подслушали наш с Королевой разговор.- Герцог так и думал, что Вы подобное скажите, и поэтому передал вот это. Рыцарь выудил что-то и протянул мне. Взяв это нечто, я присмотрелась и поняла, что держу в руках медальон с гербом дома Дьюрантов. Как я узнала это? Королева несколько месяцев требовала от меня знания всех гербов знатных Герцогов, Графов и Лордов. Так что и этот герб я сразу вспомнила.- Теперь Вы верите мне? - спросил он, смотря на мою реакцию.- Да, верю. Прошу прощение за такой холодный прием.- Это Вы будете говорить, когда мы выберемся отсюда.- Да, конечно, - я протянула медальон, обратно но Рыцарь не взял его.- Вы сами возвратите его владельцу, — сказал это Крист и взял меня за руки, поведя в сторону окна. Не успела я и моргнуть, как он быстро подхватил меня на руки.- Ни в коем случае не кричите, не произносите и звука - везде стража, - тихо произнес он, я только кивнула в ответ. И он просто выкинул меня из окна. Сердце забилось так сильно, что показалось, будто оно сейчас выпрыгнет на свободу. Я крепко сжала глаза и губы, уже раз двадцать пожалев, что поверила этому мужчине. Но тут меня кто-то поймал, и я рефлекторно схватилась за него. Приоткрыв один глаз, я увидела лицо еще одного мужчины. Он был чуть-чуть помоложе Себастьяна и тепло улыбался мне. Я принялась часто моргать глазами, с трудом веря, что этот человек меня поймал.- Рыцарь Николас Фрей, к вашем услугам, Мадам, - произнес он с улыбкой и поднял голову вверх. - Бас, я поймал.- Хорошо, я скоро присоединюсь к вам. Он опустил меня на землю и чуть придерживал, видя, как я неуклюже иду.- Так бывает, это просто от испуга, - сказал он, ведя меня куда-то.- А мы просто по лестнице не могли спустится?- Стража сразу же поймала бы нас, даже не посмотрев на то, что Бас одет в их же доспехи.- А как-нибудь по-другому нельзя было? Я чуть не умерла! А если бы Вы не поймали меня? Я погибла бы?..- Но я же поймал. Я решила больше ничего спрашивать, так как события дня уже успели сильно меня утомить. Мы отошли от Королевского двора и двинулись в лес. В самом гуще его мы увидели костры, стали слышны негромкие голоса. Это и оказалось то самое войско, небольшое, человек сорок. Подойдя к ним, Николас что-то сказал одному из рыцарей, и тот проводил меня в палатку, где уже ожидали несколько девушек - служанки, которых Герцог Дьюран отправил мне помогать. Переночевав, мы поднялись с рассветом и тут же отправились в путь. Я ехала впереди с двумя рыцарями, расположившимися по бокам от меня. С одной стороны был Себастьян, который я уже запомнила после вчерашнего броска в окно, а с другой Николас, невероятно умелый ловец. Ехали мы то быстрее, то медленнее, в зависимости от места, которое пересекали. Разговаривала я только когда было нужно, а так мы большую часть дороги молчали. И вот, наконец, когда мы привычно подгоняли коней, Себастьян вдруг свою лошадь и, закрыв глаза, глубоко вздохнул, сказав:- Вот мы и дома.- Мы на границе?- Мы уже как пять миль от границы ехали, - ответил уже Николас.- А почему Вы мне только сейчас это говорите?- Но мы не знали, что Вам нужна эта информация, потому и не сказали.- А что, у Герцога такие большие владения?- Да, есть такое. Поэтому он и считается влиятельным человеком и во Франции, и в Англии, и еще во многих других странах, - на все мои вопросы пока что отвечал только Николас, а Себастьян просто ехал рядом и временами кивал в знак согласия.- Сколько же ему сейчас лет? Около шестидесяти, да? - только я это произнесла, как оба рыцаря начали смеяться. Да еще так громко, что многие из ехавших позади непонимающе косились на нашу троицу. - Я что-то сказала не так?- Ричарду всего-то двадцать восемь, Мэм, - первым успокоился Себастьян, но все равно продолжал улыбаться.- Ричард? - недоуменно переспросила я, так как точно помнила, что Екатерина говорила о некоем Рафаэле. Ни про какого Ричарда речи даже не велось.- Да, Ричард Грейсон, Герцог Дьюрант.- Королева мне ничего про него не говорила, она упоминала только Рафаэля.- Рафаэль? Это имя умершего Герцога, отца Ричарда. Он уже год как вместо батюшки заправляет.- Но почему она мне этого не сказала?- Может, она этого не знала? Об этом мало кто знает, так как Ричард сейчас не в том состоянии, чтобы распространяться о смерти отца... - не дав и слово сказать Себастьяну, произнес Николас.- Он что, болен?- Да не дай Бог! - воскликнули сразу оба.- Тогда что с вашим Господином?- У него погиб отец, а через несколько дней он узнал, что погибла его невеста, а потом еще несколько бед нависло над ним, - ответив мне, Николас отвернулся и поскакал вперед.- Какой ужас! - воскликнула я и прикрыла одной рукой рот.- Николасу трудно говорить о смерти отца... - тихо произнес Себастьян, и я сразу же перевела на него удивленный взгляд.- Отца?- Мы с ним бастарды, но жили и росли с Ричардом. Отец взял нас и вырастил, как полагается. Хоть у нас и разные матери, но мы все равно считаем друг друга родными братьями. Мать Ричарда - очень хорошая женщина. Когда почивший Герцог спросил у нее, согласна ли она принять нас, она согласилась. И вырастила как родных, не говоря и не показывая, чтобы любила на меньше.- Видно, она прекрасная женщина.- Да, с этим нельзя не согласиться. Остальную дорогу мы молчали. Николас так и не вернулся. Себастьян сказал, что его брат уже может быть дома, и потому мы поскакали быстрей. И уже довольно скоро нашим взглядам предстал огромный замок, да такой красивый, что я даже забыла, как дышать! Когда мы добрались ближе, кто-то крикнул за стеной, и большие железные ворота открылись. Я подняла голову и посмотрела на стену, где стояли стражи. Они выглядели угрожающе. Заехав внутрь, я отметила, что там кипела жизнь. Все были заняты своими делами, а на дорогах играли дети. Когда мы доехали до замка, оказалось, что нас уже встречают. Около дверей стояли по обе стороны служанки. А напротив - какой-то молодой мужчина, позади него стояли Николас и неизвестный старик. Как мне показалось в тот миг, этот молодой мужчина и был Герцогом. Мне помогли спуститься с лошади и, сделав несколько шагов, я встретилась с ним. Он уже спустился по ступенькам и стоял, ожидая меня.- Графиня, - он, как и его брат, при встрече опустил голову в знак приветствия.- Герцог, - я тоже опустила голову и сделала реверанс.- Я рад, что Вы благополучно добрались.- Это лишь благодаря Вашим людям. Подняв голову, я посмотрела на него. Он был красивее, чем Себастьян, хотя я и думала, что прекраснее этого Рыцаря никого нет и быть не может. У него были такие же голубые глаза, как и у брата, но ему они, казалось, шли больше. Волосы были темными и кудрявыми. Когда до меня дошло, что так в упор неприлично смотреть на человека, я обратила внимание, что и он смотрит на меня оценивающим взглядом. Как только он осмотрел меня, как и я его, с ног до головы, Герцог протянул мне руку. Сняв перчатки, я вложила в его ладонь свою, и он повел меня в дом. Как же там все было красиво! Видно, он не только влиятельный человек, но и очень богатый. На каждом шагу нам встречались служанки, которые приветствовали меня и делали реверансы. Герцог Дьюран довел меня до большого зала и, усадив на один из диванов, отпустил мою руку. Он велел покинуть зал всем, кроме нескольких девушек и двух его братьев. Сам же Герцог сел на против меня, а позади него стали Себастьян и Николас. Оставшиеся несколько девушек подошли чуть ближе ко мне и, опустив головы, молча застыли.- Я Ричард Грейсон, Герцог Дьюрант, как Вы знаете. Я согласился помочь вам, так как меня об этом попросила сама Королева Франции.- Я благодарю Вас, Герцог.- Даже не могу представить, что Вы сделали такого Королю, что он убить хочет Вас.- Если я Вам расскажу, Вы все равно не поверите.- А Вы попробуйте рассказать так, чтобы я поверил.- Хорошо, — я подняло голову и посмотрела ему прямо в глаза, даже не смотря на то, что он - Герцог больших владений, а я лишь Графиня маленького клочка земли. - Король попросил меня меньше чем год назад стать женой его старшего сына, и я согласилась. Не представляя, что будет потом со мной. Всё это время я входила в высшее общество, так как являюсь очень дальней родственницей погибшего Графа Лэнгстонского. Когда же я возвратилась во дворец, Королева рассказала мне, что Король передумал и хочет убрать меня с дороги.- Почему же он передумал? - спросил Дьюрант.- Потому что прежняя невеста принца, Мария - потенциальная Королева Англии, а это... - я не смогла закончить, так как только поняла, что никогда не смогу быть с Франциском, которого успела так полюбить. Я опустила свой взгляд, по лицу невольно покатились слезы.- А это на руку Королю Генриху, Вы это хотели сказать, Мадам?- Да, Вы совершенно правильно меня поняли, Ваша светлость, - сдержанным голосом ответила я, так как ужасно хотелось зареветь. Во всем зале повисла мертвая тишина. Но тут огромные двери открылись, и в дверном проеме появилась высокая русоволосая девушка. Голову держала она высоко, и я сразу поняла, что или она жена Герцога, или его сестра. Но так как у нее были такие же черты лица, как и у Ричарда, сестра все-таки была более вероятна.- Графиня, позвольте представить - моя сестра Леди Энди Квит. Поскольку я не женат, с вами обязательно должна быть сопровождающая, а у Вас ее нет. Я попросил свою дорогую сестру приехать и позаботится о Вас.- Благодарю за заботу обо мне. Мы несколько дней были в пути и не могли нигде остановится и отдохнуть, я очень устала. Не мог бы кто-нибудь из ваших слуг показать мне комнату, где я могла бы отдохнуть и привести себя в порядок?- Да, конечно. Мэри, проводи Мадам в ее покои и позаботься о ней. Одна из девушек вышла чуть вперед. Она была маленького роста и с очень светлыми волосами, а по-началу так и вообще казалась ребенком.- Мадам, я покажу Вашу комнату, следуйте за мной. Не поднимая головы, она пошла вперед, и я уставшей походкой последовала за ней. Девушка привела меня туда, где все было уже приготовлено к моему приезду. Моими покоями оказывались две большие комнаты: одна была устроена как гостиная, а вторая - спальня. Пройдя в спальню, я посмотрела по сторонам и заметила еще несколько дверей. Не предполагая, куда они ведут, я подошла ближе и распахнула их. Это оказалась гардеробная, где висели всевозможные платья. Их было так много, сколько я в жизни не видела, в конце, куда я прошла, висело огромное зеркало. Осмотрев себя, я поняла, что выгляжу ужасно. Волосы растрепаны, платье изношенно, лицо выглядит болезненным.- Ой! - услышала я голос и в отражении заметила ту самую служанку.- Что-то случилось? - продолжая так же стоять и смотреть на нее через зеркало, спросила я.- Простите, Миледи, мы не успели убрать тут.- Что убрать?- Платья.- Чьи они?- Погибшей невесты Его светлости.- У нее было столько платьев? Неужели она была так богата?- Что Вы! Эти все платья Герцог заказывал для неё.- Ого... Видно, он её очень любил.- Они ни разу не встречались, Миледи. Его светлости было всего двадцать четыре, когда умерла его вторая невеста, и потому его мать, Герцогиня Заврина, написала письмо Королеве Англии. И Её Высочество нашла невесту Герцогу. - А, вот значит как. И вправду говорили, что мы - высшее общество - не можем выходить замуж или жениться по любви.- Я уверена, что Вы можете, просто... - она прикрыла двумя руками рот.- Что случилось? - я повернулась к ней. - Почему ты замолчала?- Я не смею так разговаривать с Вами. Вы - Графиня, а я простая служащая. Простите меня, - она резко упала на колени и начала молить у меня прощения.- Встань, немедленно! - крикнула я, и она послушно вскочила. - Да, я Графиня, и да, ты служащая. Но ты говоришь правильные слова. Мы если захотим, то можем быть счастливыми. Но жаль, не всегда бывает так... Я хочу искупаться и отдохнуть, прикажи приготовить мне теплую воду.- Да, Миледи.- А теперь иди. Девушка ушла, а я опять вернулась к зеркалу. У меня закончились уже все силы, и я тихо опустилась на пол. Внутри было так пусто и больно. Было страшно. А вдруг Королева не сможет меня спасти, что будет тогда? Ричарду придется меня выдать Королю, и тот убьет меня, да? Как же страшно быть одной! Руки сами по себе дрожат, а я не могу их даже успокоить, слезы же вновь стекают по лицу, отчего я сильно-сильно зажмурилась. Голова начала болеть, и я медленно покачала ею, приоткрыв глаза... и вспомнила! Когда я была маленькой - мне было всего пять - я упала со ступеней и начала плакать. Ко мне подбежали много людей, но сквозь всех них проскользнула молодая женщина. Я не помню её лица, но помню голос и все, что она говорила:- Ох, моя маленькая, - обнимая и прижимая к себе, шептала она. - Это всего-навсего маленький синяк. Ты же большая у меня девочка, да, Адель?- Да, мамочка, я большая, - вытирая слезы, отвечала я.- Тогда не плачь, встань и покажи им, какая ты у меня умница! И что ты не будешь плакать.- Я не буду плакать.- Золотце ты моё! Мы с папой гордимся тобой.- Я вас люблю, больше всех.- Мы знаем. Женщина обняла меня сильнее, и я почувствовала это прикосновение. Последняя слеза прокатилась, оставляя влажную дорожку на щеке. Только сейчас я осознала, что ужасно соскучилась по своей семье. И опасение никогда их не встретить даже сильнее, чем страх погибнуть. Так хочется вспомнить их, быстрей возвратиться к ним! Теперь у меня появился навязчивый страх. Не из-за того, что я в любой момент могу быть приговорена к смерти. Я боюсь так и не узнать, кем была моя семья.
========== Часть Третья. ==========
Я сидела перед камином, уже искупавшаяся. Мэри сидела за моей спиной и расчесывала гребнем мои еще влажные волосы, делая это как можно осторожнее. Физически я чувствовала себя лучше, а вот душевно - не очень. Как только девушка закончила, она заглянула в ту самую гардеробную и принесла оттуда зеленное платье.- Герцог сказал, что Вы можете надевать эти платья, так как не взяли с собой вещей.- Я поблагодарю его при встрече, но не думаю, что мне эти платья придутся впору.- Давайте хотя бы примерим.- Хорошо. Нехотя поднявшись, я подошла к ней и взяла платье. Долго всматриваясь в эту вещь и ведя пальцами по ткани, я поняла, что хоть оно и выглядит скромно, но стоит очень дорого.- Зеленый цвет хорошо подходит к вашим карим глазам, Миледи, - тихо произнесла девушка, смотря на меня через опущенные ресницы.- Королева так же говорила мне.- Если вам не нравится платье зеленого цвета, я принесу другое...- Нет, мне нравится.- Позвольте, я помогу Вам одеться и собрать волосы. Я ничего ей не сказала, только кивнула. Мэри, как и говорила, помогла мне облачиться в платье и собрала волосы в косу, как я её и попросила. Потом она, извинившись, ушла, плотно прикрыв дверь. Сев на одно из кресел, я собрала под собой ноги и, удобно уместившись, даже не заметила, как уснула. Спала я так крепко, что и Мэри потом долго не могла меня разбудить. С большим трудом, но у нее это все-таки получилось. Она передала, что Герцог и Леди Квит ждут меня в большой гостиной на ужин. Поблагодарив её, я быстро привела себя в порядок и вместе с девушкой вышла из комнаты. Проходя мимо окон, я остановилась и посмотрела вдаль, туда, где был лес, где на горизонте садилось солнце. «Какой же тут красивый закат», — подумала я, прежде чем услышала чей-то голос:- Мадам Лэнгстонская? Я повернулась на звук и увидела рядом со служанкой леди Квит, сестру Ричарда. Она тоже переоделась, и теперь на ней вместо черного красовалось изумительное фиолетовое платье. И только сейчас я заметила у нее несколько выпирающий живот. Это я, значит, так устала, что не заметила даже беременности Леди? А у нее, судя по всему, уже немалый срок. Заметив, что я стою с открытом ртом и смотрю на её живот, Энди вопросительно взглянула на меня.- Вы... Вы беременны? - чуть заикаясь, спросила я.- А, - она улыбнулась и погладила живот. - Уже восьмой месяц.- Как же Вы сюда приехали в таком-то состоянии?- Мой муж - здешний Лорд, и мы не так уж и далеко живем от Денвола. Конечно, и муж, и брат были против моего приезда сюда, но я такой человек, что люблю всегда стоять на своем. Если я сказала, что буду вам тут помогать, значит буду, и даже беременность этому не помешает.- Конечно, простите меня, Леди Квит, но я назову вас сумасшедшей!- Мне не привыкать такое слышать. Я думаю, Александр потому и полюбил меня...- Александр? Это ваш муж? - продолжая путь, задала я вопрос.- Да, мы поженились два года назад - и вот, наш долгожданный ребенок.- Тогда Вам не нужно было сюда приезжать, мне тут могли и служанки помочь.- Но я не могу сидеть дома в такой ситуации! Мне и так придется прожить там всю оставшуюся жизнь.- Сколько же Вам лет? - помогая ей спуститься по лестнице, продолжила я расспрашивать. Мне внезапно стало чрезвычайно интересно все, что угодно, лишь бы разговор продолжался и мы не шли в молчании.- Пока девятнадцать, осенью должно исполнится двадцать.- Значит, Вы меня старше на год.- Значит, так, - только успела она это сказать, как появился Себастьян и ловко поднял на руки девушку. - Бас, я могу и сама дойти, ноги есть!- Сестрица, пока ты дойдешь, Ник все съест за столом! И будем мы голодать.- Я все слышал! - раздался в ответ на заявление голос из гостиной. Я проследовала за ними, и мы оказались в большой уютной гостиной, где за столом собралась, можно сказать, вся семья. Во главе сидел сам Герцог, а напротив него удивительно красивая женщина. Одного взгляда хватало, чтобы узнать в ней Герцогиню, мать Ричарда. Я-то думала, что она старая женщина... Но, видно, я сильно ошибалась, потому как передо мной сидела женщина лет сорока-сорока пяти, не более. Около Ричарда, по правую руку, было пустое место, по левую же сидел Николас, приветливо улыбаясь мне. Хоть он и не был так красив, как его братья, но зато по его лицу было видно, что он добрый и храбрый человек. Между ним и Герцогиней Себастьян усадил Энди, которая смеялась и благодарила брата, который дотронулся до её носа и произнес: «Вот как маленькая, честное слово! Не растет вообще и не толстеет».- Графиня? - я посмотрела на обратившегося ко мне Герцога. - Садитесь около моей матери, она не кусается... сегодня. Герцог и Герцогиня посмотрели друг на друга и засмеялись. Я же подошла к стулу и только хотела его выдвинуть, как это уже сделал за меня Бас, как называли его в кругу семьи.- Прошу, садитесь, я сегодня за джентльмена, - с улыбкой произнес он.- Спасибо, - поблагодарила я, опускаясь на мягкое сиденье. Себастьян занял свое место, и начался ужин. Они все разговорили между собой, будто бы и не замечая меня. Но если честно, я к такому уже привыкла. Поставив на место бокал с вином, я окинула их всех спокойным взглядом. Все смеялись, улыбались, перебивали друг друга и ни разу не поспорили, хотя и были такие моменты, когда казалось, что они сейчас перессорятся. Но нет, они тихо и мирно это улаживали и продолжали. Но мое молчание не продлилось всю трапезу, так как в какой-то момент на меня обратили внимание. И это произошло, когда два брата принялись говорить о шахматах.- Ты не мог выиграть у меня, я уверен, ты жульничал, - Себастьян стоял на своем, но и Ник не отмалчивался:- Что, стыдно принять поражение?- Мне - стыдно? Да никогда! Потому что я бы выиграл, если бы ты не жульничал.- Я и не мухлевал, просто много тренировался.- Так и поверил тебе.- Полно! - прервала их Герцогиня. - Тут сидит гостья, а вам даже не стыдно?.. - она строго посмотрела на обоих, и те сразу же замолчали, тогда Герцогиня перевела взгляд на меня. - Умеете играть в шахматы, Элеонора?- Да, Ваша светлость.- И я вот научила играть своих детей, а теперь сожалею об этом.- Почему же?- Где же ты была минуту назад, дорогая? Неужто не слышала?- Слышала.- Тогда не задавай таких вопросов.- Не буду.- Кто же тебя научил играть в шахматы, Её высочество?- Отец, - даже не задумавшись, ответила я. Женщина удивилась столь быстрому моему ответу не меньше меня самой.- И хорошо Вы играете? - это уже спросил Герцог, и я повернулась к нему.- Я не могу ответить на этот вопрос.- Вы сказали, что играете. Сперва моя мама сыграет с вами одну партию. А потом, если Вы хорошо играете, предлагаю партию со мной. Но если нет, то я не хочу получать легкую и бессмысленную победу над Вами.- А Вы сами не проиграете мне? Королева несколько раз проигрывала.- Графиня, Вы меня интригуете, жду не дождусь нашей партии. Но только после игры с моей матерь, да, мама? Он посмотрел на Графиню, и та согласилась. В тот же день мы с ней и сыграли в её гостиной. Мы так сконцентрировались на доске с фигурками, что даже не обратили внимание на время, и когда закончили, осознали, что уже поздняя ночь. Все шло как по маслу, но один лишь мой неправильный ход - и я проиграла. Заврина, как звали Герцогиню, сказала, что я самая лучшая соперница, с которой ей доводилось играть. И еще сказала, что будет очень рада, если я как-нибудь сыграю с ней еще, что я с радостью и пообещала. Только выйдя из её покоев и направившись в сторону своей комнаты, я вдруг застыла на месте - прямо перед моим носом распахнулись двери, в которые я чуть не врезалась. Дверь закрылась, а мой рот так и остался приоткрыт от неожиданности.- Что Вы тут делаете, Графиня? Я проморгалась и поспешно закрыла рот, посмотрев на человека, стоявшего передо мной. Это был Герцог. Он смотрел на меня своими большими голубыми глазами, ни разу за все это время не моргнув.- Я... я шла от Её светлости, и тут открылась эта дверь, - я указала, не отворачиваясь от него. Он стоял перед мной такой красивый, высокий, я не могла даже оторвать взгляд! «Ну нельзя быть таким красивым», — невольно подумала я, перед тем как он, ухмыляясь, произнес:- Я красивый, да?- Что? - придя в себя, переспросила я, так как не поняла вопроса.- Говорю: я красивый, да?- Ну... Вы такой же, как и остальные, ничего особенного в Вас нет. Кроме титула, конечно же.- Я такой, как все? - удивлено уточнил он. - Да.- А почему тогда Вы так смотрите на меня... Мадам?- А когда было запрещено смотреть на человека, Сэр? - дала я отпор, отчего он залился смехом. - Я что-то сказала не то?- Да, Вы правы, смотреть на человека не запрещено, - он успокоился, и уже спокойнее улыбаясь произнес: - Спокойной ночи, Графиня Лэнгстонская.- Спокойной ночи, Герцог Дьюрант. Он опустил голову и, пройдя мимо меня, пошел по коридору вглубь своего замка. Но дойдя до поворота на лестницу неожиданно остановился и, повернувшись, негромко сказал: «Дышите, Мадам!» - и исчез в полной темноте. Сперва я не поняла, зачем он это произнёс, но потом осознала, что и вправду практически не дышу, просто стою полубоком и смотрю в сторону, куда он ушел. Такое со мной случалось точно впервые. Приложив руки к сердцу, я почувствовала, как сильно оно стучит, будто я только что бежала. Несколько раз глубоко вздохнув, я направилась в противоположную сторону тому направлению, куда удалился Ричард. Дойдя до еще одной лестницы, я поднялась по ней, сразу же повернула влево и пошла по коридору. Дойдя до предоставленной мне комнаты, я открыла дверь и вошла. Как только я оказалась внутри покоев, то заметила, что кто-то спит в кресле около камина. Тихо подойдя, я присмотрелась, и распознала ту служанку. Мэри, кажется, так ее зовут. Видимо, она ожидала меня, но я так долго была у Герцогини, что она служанка попросту тут уснула. Посмотрев по сторонам я заметила на диване плед, и укрыла им девушку. Сама же я прошла в спалю и, переодевшись, легла спать. Несколько раз повертевшись с боку на бок, я все-таки уснула.
========== Часть Четвертая. ==========
Проснулась я на рассвете. Опять. У меня такая привычка: я всегда просыпаюсь рано, когда нахожусь в чужом для меня месте, вот как и сейчас. Вставать не хотелось, поэтому я лежала, смотря на потолок с рисунками. Вглядываясь на эти рисунки с разных сторон, я убедилась, что они мне, несомненно, нравятся. Вчера я даже не заметила их, хотя долго вертелась по кровати, потому что не могла найти себе место. Мои размышления прервал стук в дверь. — Кто там? — тихо спросила я. — Это я, Мэри. Несколько секунд до меня доходило, кто же это, но потом я сразу вспомнила, что эта та самая служанка, которая помогала мне вчера одеваться, позже уснув в гостиной. Крикнув простое "Войди", я увидела девушку. Закрыв за собой дверь, она повернулась ко мне и до сих пор не поднимала голову. — Доброе утро, Мадам, — проговорила она тихо, вжимаясь в дверь, в буквальном смысле этого слова. — Доброе. — Поднявшись с подушки, я села на кровать, пристально наблюдая за девушкой. Наверное, она уже давно проснулась, потому что казалась отдохнувшей, выспавшейся и умиротворенной. Когда я перевела взгляд на её руки, то поняла, что она нервничает: девушка начала сжимать пальцы в кулак. Тут же я вспомнила тот самый день, когда согласилась стать той, которой являюсь сейчас. Тогда я также сжимала руки и слова не могла произнести. Присмотревшись к её лицу, я увидела её чуть покрасневшие щёки. Что с ней происходит? — Тебе плохо? — наконец-таки поднявшись с кровати, спросила я у неё. — Нет, Мадам, — ответила она, не смотря на меня. — А тогда почему у тебя лицо красное? — я всегда была любопытной. Думаю, когда-нибудь мне попадёт за это. — Мадам... — молчание. — Я хотела бы извиниться за то, что уснула, не дождавшись Вас. Мне надо было ждать, а я уснула. Простите. — Всё хорошо, Мэри. Ты устала, и я это поняла, поэтому и не стала будить тебя. — Мадам, всё же. Я же на работе. — Довольно. Лучше помоги мне приготовиться, — сказала я. Она кивнула головой и подбежала ко мне. Умывшись и собрав волосы, я не решилась брать другое платье, хотя Мэри настаивала, чтобы я надела другое, но, посмотрев строго на неё, я надела вчерашний наряд. Выйдя из комнаты, я пошла по длинному коридору, а потом спустилась по лестнице. Когда я зашла в ту самую гостиную, где вчера мы обедали, то увидела только нескольких служанок, которые накрывали на стол. Решив, что ещё никто не пришёл, я только развернулась и столкнулась с кем-то. Сделав шаг назад, я наступила на платье и начала падать. — Мадам! Графиня! — в один голос прокричали слуги. Кто-то схватил меня за руки, и я просто повисла в воздухе, но одно резкое движение и я уже стояла на своих ногах. Однако, ноги предательски стали трястись, но чьи-то большие руки обняли меня за талию и начали держать. Медленно подняв голову, я увидела серьёзное лицо Герцога: сперва подбородок, потом губы, нос и только потом его голубые глаза. — Вы можете сами стоять? — спросил Ричард. — Да, Ваша светлость. Я могу. — краснея от его взгляда, я опустила голову. Убедившись в моём ответе, он легко убрал свои руки с моей талии. Скорее всего, я сейчас похожа на Мари: такая же красная. — Будьте осторожны, — произнёс он. — Хорошо, спасибо, — смущаясь, ответила я. — Не за что. А теперь, простите, мне нужно идти. — Да, конечно, — улыбнувшись, я немного приподняла платье и отошла в сторону. Ричард взглянул на меня в последний раз и быстрыми шагами ушёл, ни разу не обернувшись. — Элеонора! Я развернулась и увидела, что около лестницы стояла Герцогиня. Она искренне улыбалась мне. Сегодня на ней было чёрное платье, волосы были собраны сзади. Выглядела женщина великолепно. Подойдя ко мне, она взяла меня за руку. — Как спалось тебе, дитя моё? — Прекрасно, Ваша Светлость. — Называй меня просто Заврина. — Но это же не прилично, — начала я. — Это пока что мой дом, и я разрешаю тебе так меня называть, — тихо произнесла она. Герцогиня повела меня в гостиную, где уже был накрыт стол. Сев на те же места, что и вчера, мы начали ждать остальных. Мать хозяина дома была очень общительной женщиной. Пока вся семья собиралась, женщина рассказала мне о многом. Свой рассказ она начала с того момента, как встретила Герцога Рафаэля. Оказывается, они встретились и поженились в Лондоне, только потом Король Англии, Генрих восьмой, отправил её мужа и её саму сюда, во Францию. Им здесь понравилось, именно тут у них родился Ричард, Чарльс и Энди, а Себастьяна и Николаса Рафаэль привёз уже потом. Вспоминая эти моменты, она улыбнулась и посмотрела на двух своих усыновлённых сыновей, которые уже пришли на завтрак. Парни сразу признались, что сперва не пылали к Заврине нежных чувств, хотя она всё время пыталась наладить с ними контакт. И как-то даже крикнули ей, что она никогда не сможет заменить им мать. Она была ещё молодой девушкой, поэтому очень расстроилась: заплакала, убежала и заперлась в своей спальне. Их отец поговорил с ними, сказав, что Заврина просто пыталась стать им матерью, и она уже полюбила этих сорванцов. Слова мальчиков немного обидели её. Им тогда была десять лет, но они осознали свою вину и лично попросили прощение у девушки. После того, как она всё это рассказала мне, парни подошли к ней с двух сторон и поцеловали в щёки. На что она, улыбнувшись, погладила их и сказала: — Вы всё равно остаётесь сорванцами, — произнесла она, мило улыбаясь. — Моими сорванцами, — добавила женщина. Сегодня я поняла, что Герцогиня очень сильная, ведь не каждая женщина может принять двух сыновей мужа и вырастить их как родных, а вот Заврина смогла. Ричарду и Энди нужно гордиться своей матерью. Вот по лицу Леди Квит было видно, что она гордится. — У вас есть ещё один сын? — спросила я, когда вспомнила, что Герцогиня говорила про какого-то Чарльса. — Да, мой младший сын — Чарльс. — Где же он сейчас? Я его не видела. — Он сейчас в Англии, присматривает за нашими землями и имением, конечно. Когда умер мой муж, кому-то из двух моих сыновей нужно было ехать в Англию и взять всё на себя, второму быть тут. Королева Елизавета первая приказала, чтобы Ричард остался тут, так как является Герцогом Дьюрант, а Чарльс чтобы отправился туда. — Он так далеко от Вас, наверное, Вы скучаете по нему. — Я только недавно вернулась от него. Там так всё изменилось, что я даже не узнала Лондон, прямо как и своего сына. Надеюсь, что совсем скоро все мои сыновья образумятся и женятся. Так хочется увидеть внуков, но смотря на этих сорванцов, понимаешь, что моя мечта пока не осуществится. Два брата. которые сидели друг напротив друга засмеялись громким, звонким смехом. На помощь матери пришла Энди, которая молча сидела напротив меня. — Как Вам не стыдно! Вы — рыцари, а смеётесь, как лошади. Прекратите сейчас же, мама права. Вам давно пора жениться. Оба прекратили смеяться и серьезно посмотрели на сестру, которая сверлила их взглядом. Молчание долго не задержалось, так как все они опять засмеялись. — О, боги, их не изменить! — произнесла Герцогиня, приложив руку ко лбу. Продолжили мы наш завтрак уже молча, только вот эта троица всё время смеялась, но один серьёзный взгляд Заврины помогал им сразу же успокоиться. Меня удивило, что с нами не было самого хозяина. Помнится мне, что он ушёл Наверное, ещё не вернулся. Почему-то я всё время оборачивалась к двери, будто ожидая чего-то. Но чего? После того, как мы закончили утреннюю трапезу, все отправились с Герцогиней и Леди Квит в сад. Бегущий в лабиринте Сегодня такой прекрасный день, — светясь от счастья, сказала Энди. Мы сели на одну из скамеек. День и вправду был прекрасен: солнце просто сияло, и все цветы, которые были в саду, расцвели. Дул слабый ветерок и в воздухе веял запах роз. Я решила насладиться днём, пока мать с дочерью о чем-то разговаривали. *** Месяц. Целый месяц я провела в Денволе. И за это время успела так привыкнуть к этому месту, что даже не представляю как потом буду уезжать отсюда. Тут все по-другому, не так как в Лэнгстоне. Меня здесь не боятся и не убегают, если я на кого-то посмотрю. Все они очень приятные и, просто посмотрев на них, получишь лучезарную улыбку в ответ. Меня больше всего удивляет то, что многие из них говорят по-английски. Потом уже Герцогиня рассказала мне, что многие крестьяне их деревень прибыли из Англии, как только они, Грейсоны, обжились тут. Как-то, впервые я вышла из стен замка с Мари и несколькими стражниками. Девушка шла рядом со мной, так как мы с ней хорошо общались, и она стала мне подругой. Она рассказала мне, что когда-то давно родители Мари приплыли сюда из самой Шотландии, по просьбе Герцогини, так как ей хотелось видеть кого-то из родной земли. Оказывается, Заврина, мать Ричарда, является шотландкой от пальцев ног до седых кончиков её волос. Её клан набегал на границы Англии и разгромил всё, что попадалось ему под руки. Тогда ещё тот самый Генрих восьмой решил соединить её клан с одной из семьи Англичан. Чтобы точно был мир, Король Англии предложил своему дальнему родственнику Герцогу Дьюранту Рафаэлю взять в жены шотландку, которая является дочерью их вождя, или, как говорится в обществе, Лорда Росса. У того Лорда были всего три дочери, и Заврина оказалась младшей из них и очень понравилась молодому Герцогу и, конечно же, он взял её в жены. Когда я спросила у Мари, не жалеют ли её родители, что они переехали сюда, она повернулась ко мне и, улыбнувшись, ответила, что они не жалеют, однако скучают. Конечно, они будут скучать, ведь там их родина, а тут — незнакомая местность, как же я понимаю их. Тогда я выходила с опаской, а теперь гуляю каждый день. Мне нравится гулять по здешним улочкам, знакомиться с новыми людьми. У меня такое чувство, что я давно должна была познакомиться со всеми: с пекарем и с садовником. «Откуда у меня такое чувство?» — убрав выбившуюся прядь волос назад, я поняла, что в последнее время стала часто задавать самой себе вопросы. *** Медленно шагая по коридором замка Денвола, я рассматривала портреты, которые там висели. Там были все Герцоги Дьюранты со своими семьями. Предпоследним был Герцог Рафаэль Грейсон, отец Ричарда и ещё трёх его братьев. Смотря на портрет мужчины, было видно, в кого пошли сыновья своей красотой. Даже спорить не надо, они очень похожи на отца. Следующим по списку был портрет самой Герцогини, а потом уже — семейный, где были все, даже Себастьян с Николосом. Это вызвало у меня улыбку. Сделав несколько шагов дальше, я остановилась и посмотрела. Это был портрет. Портрет Ричарда. Неприлично, конечно, так внимательно рассматривать человека, но я же разглядываю только портрет. Это уже совсем другое! Человек на портрете был великолепен! Тёмно-русые кудри обрамляли чуть бледное аристократическое лицо. Прямой нос, тонкие брови и уже заметная морщинка на лбу — всё-таки, он довольно рано принял на себя ответственность за земли, да и гибель невесты сказалась... Плечи расправлены, спина гордо выпрямлена, грудь, казалось, вот-вот начнёт мирно вздыматься от спокойного глубокого дыхания. Художник очень точно изобразил манеру Герцога одеваться в то, что лишь подчёркивает его фигуру. Даже здесь, на портрете, было видно, что этот человек знает себе цену и прекрасно осведомлён о чарующих силах своей внешности. Да и едва видная улыбка на тонких губах — лишь очередное тому подтверждение. Но, всё-таки больше всего на этом портрете меня поразили глаза. Не знаю, как художнику удалось изобразить это, но глаза Ричарда буквально сияли, очаровывали, притягивали своей чистой голубизной! Казалось, в эти нарисованные глаза можно смотреть вечно. И вечность отдать лишь за то, чтобы такие же глаза живого человека посмотрели на меня с нежностью. Ох, что-то я плохо себя чувствую... — Графиня! Что с Вами? — подбегая ко мне, чуть не кричала Мари, которая тихо следовала за мной сзади. Девушка, волнуясь за меня, сразу же схватилась за мою руку. Я подняла на неё взгляд и, слабо улыбнувшись, произнесла: — Всё хорошо, Мари. Просто здесь душно. — Тогда давайте выйдем в сад, там сейчас Герцогиня и Леди Квит пьют чай, они звали же Вас. — О-о-о, точно, я совсем забыла про это. Спасибо, что напомнила. Думаю, это хорошая идея: выпить прекрасного чая в саду. — Да, Госпожа. Мы можем идти? Я кивнула в знак согласия, и мы с ней направились в сторону той двери, которая ведёт в Герцогский сад. Только зайдя, меня заметила Энди, которая сидела с матерью около фонтана. Я присела рядом с Герцогиней, которая налила мне чашку чая. Мы сразу же разговорились на разные темы. Энди рассказывала мне про свой первый выход в свете, когда к нам подошёл Джордж, Дворецкий дома Дьюранта. Это был тот самый седой старик, который встречал меня, стоя сзади Герцога. Ему пятьдесят пять и в этом замке он был самый старший. Многие его слушались, даже Герцог было прислушивался к его словам. Джордж работает в этом доме уже очень давно, он самого начала был с этой семьей и даже приехал с ними из Англии. Он надежный и очень внимательный человек. Немного нагнувшись к Герцогине, он что-то сказал, отчего её лицо покраснело. Она была зла. Это было видно по её состоянию: руки, покоившиеся на её коленях сжались в кулаки. Мы с Энди открыли рот, чтобы что-то сказать, как женщина вскочила и крикнула: — Мерзавка, да как она посмела! После этих слов Завтра быстро ушла. Мы с девушкой, которая сидела напротив меня, переглянулись. Она также, как и я, не понимали, что произошло с её матерью, и тогда, видимо, ей вдумалось узнать. — Джорд! — позвала Энди дворецкого, который стоял рядом с нами. Его лицо не видывало никаких эмоций. Он был спокойным. — Да, маленькая Леди? — отозвался сразу же мужчина. — Я не маленькая, Джордж! — О, моя Эн, ты всегда останешься для меня и для половины наших слуг маленькой, — он улыбнулся ей. — Тебя не переубедить, да? — спросила у него Леди Квит, на что он кивнул головой. — Хорошо, — смерилась Энди и улыбнулась в ответ, но сразу же спросила. — Что ты сказал моей матери? — Ничего такого. Только сказал, что приехала Графиня Женевьева Торин, — он замолчал на секунду, но потом сразу же договорил. — ... с ребенком. И всё. — С кем?! — брови девушки сразу же поползли вверх от услышанного. Я смотрела то на Дворецкого, то на Люди Квит, но, посмотрев снова на девушку мне почему-то захотелось смеяться, но, понимая, что это не прилично, я отвернулась от этих двоих и посмотрела в сторону. "То не прилично, это не прилично, куда катиться этот мир? Может быть, в будущем, вообще на людей смотреть запретят? А что, они это могут сделать."