Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 11

Эвери проспала весь день и всю ночь. Проснулась она на следующий день.

– Доброе утро, Джон. А кто с папой? – встревожилась она.

- Эмили. Не волнуйся, всё хорошо, если хочешь, поедем туда.

- Хорошо, – согласилась девочка. А в это время Эмили вела беседу с Шерлоком.

- Скажи, почему ты так поступил? Ты же видел, что ты травмируешь свою дочь, почему ты пошел дальше, а не остановился и не спросил себя, а нужно ли мне умирать? Ты знаешь, каково ей было видеть тебя в таком состоянии? А Джону? А мне?

- Я... я не думал.

- А вот надо было подумать! Тебе что, совсем плевать на дочь, на друзей? Для ребенка твой поступок стал стрессом. Она может травму получить психическую. А ты спокойно решил, что можешь распоряжаться своей жизнью.

Вдруг Шерлок приблизился к Эмили и уже совсем другим голосом сказал тихо:

- А что бы ты сделала на моём месте? Ты бы спокойно продолжила жить? Ты бы знала, как я её... – Шерлок замолчал и стиснул зубы, в глазах мутнело из-за слёз.

-Тихо, тихо, Успокойся. Я понимаю твои чувства, но жизнь не заканчивается! Твоя дочь любит тебя, она хочет, чтобы ты жил! Понимаешь? Жил! Жена, которая сейчас смотрит на тебя, а она точно смотрит, я уверена. Как ты думаешь, она радуется сейчас или грустит? Ложись, тебе лучше прилечь, – Эмили помогла Шерлоку лечь и стерла слезу с его щеки. – Я уверена, твоя жена сейчас плачет, видя твои мучения и хочет, чтобы ты жил.

- А если я не хочу?.. – Шерлок задумался.

- А ты подумал о дочери? Не хочет он! Да тебе, я вижу совсем плевать на бедняжку. Она сутками возле тебя сидела, берегла тебя, боялась тебя оставить, а ты ей так отплатишь за ее доброту и преданность? Подумай об этом, Шерлок. Мне пора. Меня дома ждут. Мы еще приедем к тебе, – Эмили поцеловала его и вышла из палаты. Шерлок молчал. Он смотрел в потолок и думал. Думал о разном. Об Эвери, о Мэй и о том, как ему теперь жить.

Внезапно в комнате повеяло холодом, и около кровати Шерлока появилась Мэй. В ее глазах стояли слезы.

- Что же ты делаешь, любимый? Неужели ты не видишь, что происходит?

Она понимала, что ее могут видеть только близкие ей люди, и Шерлок не был исключением.

- Скажи, почему?

- Я не хочу жить без тебя, Мэй.

- А Эвери? Тебе совсем плевать на то, что ей плохо! Ей каждую минуту больно без тебя! Она из-за тебя довела себя до обмороков, не ела, не спала. И так ты ей за ее доброту отплатил! – Мэй не могла сдержать слез. Мертвые тоже плачут.

Шерлок посмотрел на Мэй. Он не совсем понимал, что происходит, и снова решил отправиться в чертоги, только сделать это помешал телефонный звонок.

- Это твой брат. Ответь, – сказала Мэй и исчезла. В тишине прозвучал ее глухой голос.

- Ты сам поймешь, что поступил неправильно, когда придет время. Твоя цель – наша дочь.

- Я пытаюсь, Мэй, я пытаюсь... – дальше Шерлок говорил с братом. – Алло?

- Привет, братец, как поживается?

- Да не очень, сам знаешь. Что у тебя сейчас? Убийство? Заговор? Думаю, здесь я быстро затухну.

- В каком смысле?

- Я про дело. Есть что-нибудь в запасе, Майкрофт? Чувствую, что мозг становится слабее.

- Мы все еще расследуем дело об убийстве в ночном клубе. Пока ничего нового в деле не появилось.

- Никаких продвижений? Не узнаю тебя, братец.

- А что ты хотел? Ты в больнице, а без тебя дело не дело. Ты же самая светлая голова, как ты сам себя называешь.

- Майкрофт, все мы знаем, что ты всегда был умнее меня. Так что готовь что-нибудь новенькое в этом деле, я скоро вернусь.

- И что же ты хочешь, чтобы я приготовил?

- Сведения, неожиданные факты, ты же это умеешь! Дело интересное, поэтому ты уж постарайся, – Шерлок впервые за последнее время слегка ухмыльнулся.

В это время в палату вошли Эвери с Джоном, и разговор пришлось отложить. Эвери сразу кинулась отцу на шею.

- Как я рада, что тебе уже лучше!

- Здравствуй, Эвери. Привет, Джон. Как вы там? Как Салли?

- Салли переживает за тебя, как и мы все, – ответила девочка.

- Мне уже лучше. Я рад, что вы здесь, ведь вы моя семья.

Эвери смотрела ему в глаза и улыбалась от счастья.

- Мы все тебя очень любим и всегда будем рядом, – Эвери склонила голову ему на плечо.

-Ты лучший папа на свете, и другого папы мне не надо. Когда тебя выпишут? Я так соскучилась.

- Не знаю, Эвери. Когда посчитают нужным.





- Без тебя так плохо, – печально вздохнула Эвери, стирая слезы с глаза.

- Я тут тебе принесла картинку, которую сама рисовала. Держи, – Эвери протянула отцу свой рисунок, выполненный в черно-белых тонах.

- Нравится? Я для тебя старалась, – смущенно призналась девочка.

У Эвери был талант к рисованию с рождения. Порой даже Мэй удивлялась, откуда в девочке такой талант.

- Тебе нужно заниматься рисованием, Эвери, – восхищенно сказал Шерлок.

-Мама при жизни хотела меня отдать в художественную школу, но... -Эвери подавила тяжелый вздох. – Не успела. Она бы гордилась мной.

- Джон... ты не знаешь, где находится художественная школа в этом районе? – спросил Шерлок. – Да, Эвери, гордилась бы.

- Ты хочешь отдать меня в художку? – спросила Эвери, не веря своим ушам, и посмотрела на Джона.

- Да. У тебя талант, я бы сказал, даже дар, – улыбнулся Шерлок. Потом он посмотрел на Джона, и тот кивнул, улыбнувшись.

- Я как-то побаиваюсь... – девочка робко сжалась. – А вдруг у меня не получится? Может, у меня и нет никакого таланта к рисованию.

- Есть у тебя талант, не волнуйся, – сказал Шерлок, а потом предложил дочери отвести ее на занятия, если она того хочет.

- Я согласна, – немного подумав, сказала девочка и склонила голову Шерлоку на плечо.

- Вот и замечательно. Когда готова начать?

- Послезавтра, – ответила девочка и потупила взор.

- Ты волнуешься? Не стоит, ведь там будут развивать ивой талант, – Шерлок погладил Эвери по голове.

- А ты не волновался, когда был моего возраста? – спросила девочка.

- Я плохо помню себя в твоём возрасте, Эвери. Тогда всё было иначе.

- Расскажи, – попросила девочка.

- Я всегда был умнее своих сверстников, у меня не было друзей.

- Почему?

- Потому что я редко воспринимаю людей, а в детстве вообще не был способен на это.

-Но это же плохо, не иметь друзей, – сказала Эвери.

- Не всегда, Эвери. Не всегда... – Шерлок задумался, но потом посмотрел на Джона. – Настоящие друзья встречаются редко, а остальные люди не будут тебе верны в любой ситуации.

Девочка грустно вздохнула и опустила глаза. Ведь у нее тоже не было друзей.

- Не грусти, у тебя обязательно появятся друзья, – попытался успокоить девочку Джон, – твой папа был куда менее дружелюбным, чем ты.

Шерлок улыбнулся.

- Меня все считают глупой и противной занудой, а ведь я просто хочу найти друзей... – Эвери чуть не плакала от обиды.

- Эвери, мир состоит из таких не очень добрых людей, именно поэтому я практически не воспринимаю людей, – Шерлок тяжело вздохнул.

- Возможно, ты прав, но согласись, маму же ты воспринял. И она была доброй, – сказала девочка.

- Да, именно поэтому она... – Шерлок опустил глаза.

- Эвери, хочешь поесть? Недавно нашёл тут отличную кондитерскую, она недалёко, можем прогуляться, – сказал Джон, пытаясь перевести тему, как только заметил, что голос друга стал тише и грустнее.

- Нет, Джон. Я останусь с папой. Ему нужна моя помощь и поддержка.

- Хорошо, Шерлок, ты не знаешь, как долго ещё будешь здесь?

- Вряд ли я задержусь здесь надолго. Нескольких дней мне хватает.

Эвери, тебе лучше домой поехать. Отдохни, поешь. Со мной всё будет хорошо, не переживай, – сказал Шерлок.

- Пап, да мне и здесь хорошо, – уперлась девочка. – Хочу с тобой остаться. А то вдруг опять плохо тебе будет.

- Ладно, оставайся, просто я вижу, что ты очень устала.

- Поспать я могу и здесь, – возразила Эвери и села на стул рядом.

- Я скоро уже поеду домой, Джон, – Шерлок вздохнул. Эвери, смотря на отца, будто что-то высчитывала, обдумывала какой-то план.