Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 68

- У тебя молчаливая роль. Выполняй мои требования. Ничему не удивляйся, молчи, и импровизируй, но в пределах разумного.

- А защищаться от похитителей я могу? Можно я дам ему в зубы и уложу на пол с помощью небольшого, но хитрого приёма?

- Лия?! – Фил так воскликнул, что движение вокруг них на минуту прекратилось. Он остановился, и Лия чуть на него не натолкнулась.- Ты хоть понимаешь всю ответственность твоей роли в этом фильме?  Ты хочешь опозорить меня, как твоего продюсера? А я так старался и добился, что бы платье твоё было без длинного шлейфа! Я переживал за тебя! Ты же могла в нём запутаться в момент похищения и нанести себе травму!  А ты это не оценила!  Ты ещё хочешь, что бы и первая моя роль в фильме оказалась и последней? Ты хочешь, что бы и примадонна была опозорена, когда в газетах напишут, что она выбрала себе взбалмошную русскую каскадёршу? Ты…

Лия прервала Фила на полуслове.

- Фил, остановись! Я всё поняла. Прошу прощенья. Не переживай. Я буду паинькой. Я оценила все твои заботы обо мне.  Я даже дышать буду через раз, только успокойся.

Движение вокруг них продолжилось. Фил вновь потянул Лию за собой, и она шла, послушно повинуясь его руке. Прошло ещё несколько минут молчания, и Лия вновь не выдержала.

- Фил, я так не могу. – Спокойным голосом сказала она и остановилась. – Куда мы идём? У мня такое чувство, что этот коридор никогда не кончится. Это меня пугает!

- Идём, Лия, осталось несколько метров. – Услышала она голос Фила, и он вновь потянул её за руку. Лия последовала за ним, но всё же тяжело вздохнула.

- Не вздыхай так тяжело, мы уже пришли. – Сказал Фил, и она услышала, как всё вокруг них зашевелилось.

Ей показалось, что с них сняли какой-то непроницаемый купол и тут же мир, вокруг них, наполнился множеством звуков. У Лии было такое чувство, что они находятся в очень большом здании. Она услышала звук органа и почувствовала запах святости, который всегда наполнял…

- Ой, - тихо вскрикнула она и ухватила Фила Клоупа за руку обеими руками, - я поняла, где мы. Мы в католическом соборе? Я помню этот запах и музыку! Меня всегда восхищали католические соборы. Я права, Фил?

- Да, девочка моя, ты права. – Фил пожал ей руку и продолжил говорить.- Кстати, наступило время, когда я должен надеть на тебя подарок жениха.

Лия почувствовала, как несколько человек приподняли её длинную фату, и она увидели Фила Клоупа в смокинге. Он был таким  нарядным и красивым, что Лия восхитилась. Она смотрела на него и не сразу поняла, что он делает. А Фил надел ей на шею колье, а на запястье левой руки – браслет, сияющий, как звёзды.

- Тебе нравится подарок? – Спросил Фил, с улыбкой глядя ей в глаза.

- Конечно,  нравится. – Кивнула Лия и добавила. -  Ты прекрасен, Фил!

Фил Клоуп с таким удивлением посмотрел на неё и тут же фата вновь опустилась.

Лия успела вдохнуть свежего воздуха и чуть усмехнулась.

«Причём здесь подарок жениха? – Подумала она. – Всё это – бутафория!»

В этот же момент, Фил заставил Лию взять себя под руку и сказал: - Всё, девочка, готовься. Сейчас я поведу тебя к алтарю, как твой отец, и передам тебя в руки жениху. Не сопротивляйся! Помни, что ты обещала быть паинькой! Иди медленно, наслаждайся этим и не забудь, что за тобой два аленьких ангелочка несут очень длинную фату.





- Я готова! – Решительно сказала Лия и выпрямила спину. – Я буду самой красивой невестой! И пусть все лопнут от зависти! Впереди – красивый жених. Сзади – два маленьких ангела. Сбоку – любимый продюсер. В голове – полная неразбериха. Что ещё надо, что бы сыграть немую роль?

- Лия?!

- Всё! Молчу! Веди меня в мир сказки.

Тут же высокая дверь перед ними раскрылась и Лия, повинуясь руке Фила, последовала за ним.

Лия шла медленно, оглушённая звуками органа, восхищенным шепотом гостей,  которыми был заполнен зал собора. Сквозь плотное облако фаты она всё же видела  множество цветов и сияние  лампочек-свечей собора. Всё было так празднично и торжественно, что  даже не верилось. Её душу наполнил восторг события, и она даже улыбнулась. Было так приятно ощущать себя настоящей принцессой, которая идёт в, самом красивом на свете, свадебном платье к алтарю, возле которого её ждёт прекрасный принц!  А дальше…  дальше будет сказка!  Лии  вдруг стало жаль, что скоро на неё нападут похитители, которым она даже не имеет права дать отпор, и унесут её, как ковёр на плече, из светлого будущего.

Но пока похитителей нет, она хотела почувствовать себя настоящей принцессой, и насладится этим торжеством, до последнего момента.

Лия шла по длинному проходу между восхищёнными гостями и пыталась разобрать сквозь облако фаты  величие и красоту собора.

«Жалко, что я не была на репетиции. – Подумала она. – Я могла бы получше рассмотреть всё убранство собора и его красоту. Ну, ничего, кончится съемка, и я обязательно это сделаю». – Убеждала себя Лия, медленно двигаясь к алтарю.

 Лия подошла к алтарю, а похитителей всё нет!

Она видит облик жениха, а Фил  передал её руку в руки жениху, а похитителей всё нет?! Что происходит?

Она невольно попыталась осмотреться вокруг и тут жених приподнимает с её лица облако фаты.

«Что он делает? – Мелькнула мысль в голове Лии и заставила тут же среагировать. Она вмиг закрыла лицо ладошкам. – Я же без макияжа?! Мне не сделали грим!» - Лия так ужаснулась, что даже охнула.

Весь этот день Лев не находил себе места. Он пытался ещё и ещё раз продумать будущее этого дня, как бы чего не упустить, и нервничал сильнее и сильней. Он завалил Егора вопросами о подготовке праздника, который он устраивал для Лии, и порядком поднадоел своему другу.

В конце концов, Егор приказал ему молчать, ни о чём не думать и ждать лишь счастливого момента их свадьбы. Свадьба, их свадьба – это то, что первое пришло  на ум Льву, после того, как он узнал, что Хлоя – Лия есть его жена Лия! Настоящая жена, которую он даже ни разу не видел в лицо!

Их свадьба была неосознанной ни им, ни Лией. Затем сама Лия, как жена, была для него лишь фантомом, в разных образах девушек. Она сумела завоевать его сердце и полюбить сама. В этом Лев был уверен! Поэтому новая свадьба была необходима! И он её устроит!

Его друзьям и родным с энтузиазмом приняли его решение  и включились в работу.

Но Льва невозможно было остановить. Он проверял всё! Собор, в котором будет венчание, цветы, которыми будет украшен проход к алтарю. Он выбрал подарок для Лии в ювелирном салоне и хранил его у своего сердца. Золотое ожерелье и браслет с сияющими камнями, были выполнены  в виде мелких цветков лилий, переплетённых между собой.

Он даже хотел выбрать для Лии и свадебное платье, но Мирза взяла эту работу на себя, запретив ему об этом даже думать. Лев видел, как были рады его родители решению сына сыграть свадьбу вновь. Мирза убедила сына в том, что платье его жены-невесты будет самым сказочным и прекрасным. А Лев Львович доложил, что все его студенты придут  на венчание в собор. Они не могут пропустить такое радостное событие в жизни их любимого преподавателя. Оказывается, что многие из них следят за Львом Нарва, как за артистом кино. Это известие немного польстило Льву.