Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4

Где-то на полпути до госпиталя меня остановил внезапно появившийся шиноби в маске волка.

- Тебя вызывает Старейшина. Быстро иди за мной, я отведу тебя к нему! - я чуть вздрогнула от резких слов шиноби, но послушно пошла за ним. Он двигался быстро и я еле успевала за ним. Через некоторое время мы пришли на центральную площадь Кусагакуре, к главному зданию - резиденции Старейшины. Шиноби отвел меня к кабинету правителя деревни и я, пытаясь совладать с дрожью в коленках, тихонько постучала в дверь.

- Входите! - прозвучал властный голос из-за двери. Я тихонько приоткрыла ее и зашла внутрь, не понимая, чем я понадобилась ему. Как только он увидел меня, он злобно посмотрел на меня и грубо рявкнул так, что я вздрогнула:

- Теперь ты являешься генином Кусагакуре! Сбор твоей команды будет на главной площади завтра в 8 утра! Попробуй только опоздать, мало не покажется! Будешь день и ночь в госпитале сидеть, пока не умрешь, как твоя мать! ВОН ОТСЮДА! - он кинул мне протектор Кусагакуре, который я от страха еле успела поймать, и я поспешила убежать из кабинета.

Вот так новости! Только этого мне и не хватало! Теперь я куниочи, и, похоже, скоро будет экзамен на чуунинов в Конохе. Это одновременно и радует - наконец-то я вырвусь из этой проклятой деревни, и пугает - я же совсем ничего не умею! Все генины проходили обучение в Школе Шиноби, а я знаю всего две техники! Или три, если считать Технику Исцеления Кровью, как я ее называю. Если следовать логике, то скорее всего, в команде я буду нужна только из-за нее... И сокоманднички будут детками каких-нибудь влиятельных особ, которые боятся за жизни своих ненаглядных чад! Ненавижу эту деревню и всех ее жителей! Я побежала домой, надеясь, что в госпитале не заметят моего отсутствия. Схватив по-быстрому остатки своих сбережений, я надела платок, скрывший мне волосы, поправила очки(хотя у меня отличное зрение, я оставила их, как напоминание о том, что сделала эта деревня мне и моей маме) и повесила синюю ленту протектора, совершенно не вписывающуюся в мой облик, на шею. Так как теперь я официально куниочи, то мне можно покупать оружие, чем я и воспользуюсь.

В деревне я зашла в магазин оружия, продавец которого показался мне добрым человеком, и приобрела себе пачку взрывных печатей(наконец-то удастся их хорошенько рассмотреть!), пять кунаев, связку сюрикенов и две дымовые бомбы - на что хватило денег. Я уже собралась уходить, как вдруг заметила что-то, светящееся мягким золотистым светом в глубине комнаты за прилавком.

- А что там светится? - спросила я у продавца.

- Где? Я ничего не вижу, - я спросила разрешения зайти внутрь и посмотреть, не надеясь на положительный ответ и была очень удивлена, когда он сказал мне:

- Конечно, заходи, - и по доброму улыбнулся. Я неловко попыталась улыбнуться в ответ, но, похоже, вышло не очень. Поблагодарив продавца, я прошла за прилавок и прошла в конец темной комнаты. Свечение исходило из глубины нижнего ящика. Я попробовала поднять ящики, чтобы понять, что там светится, но не хватило сил. Продавец улыбнулся еще раз, подошел ко мне и легко убрал все ящики с нужного мне. Я толкнула тяжелую деревянную крышку ящика, и она со скрипом отъехала в сторону, открыв его содержимое. В ящике, в самом углу, лежала маленькая невзрачная металлическая флейта, похожая на флейту Таюи из аниме. Я осторожно дотронулась до нее, флейта наполнила меня приятным теплом и погасла. Почти избавившись от страха, я взяла ее в руки. Какая-то неведомая сила побудила меня приложить ее к губам и дунуть, нажав пальцем на одно из небольших отверстий. Прозвучал красивый мелодичный звук... Я коснулась другого отверстия, потом следующего... Пальцы словно сами заплясали по гладкой серебристой палочке, извлекая из нее прекрасные звуки, сливающиеся в странную мелодию... С каждым движением флейта начинала светиться все ярче, наполняя теплом мое сердце... Я забыла о времени, о том, где я нахожусь, и отдалась музыке...

Когда я закончила играть, я оторвала флейту от губ и огляделась. Рядом со мной стоял пораженный продавец. Он коснулся рукой платка на моих волосах и снял его. Увидев их, он охнул и тихо спросил:

- Ты дочь Шикинэ, верно? - я очень удивилась, услышав имя моей матери впервые за много лет. Кто же он такой, что знает его, несмотря на то, что оно хранится в тайне?

- Откуда вы знаете ее имя? - спросила я у мужчины.

- Я был хорошим другом твоей матери... Как только вы с ней пришли в эту деревню, не имея с собой почти ничего, я помог Шикинэ найти жилье и одолжил немного денег на пропитание. Ты была такая маленькая! Тебя же зовут Карин, верно?

- Да. А как вы поняли, что это я?

- Эта флейта... Она когда-то принадлежала Шикинэ... После ее смерти я выкупил ее у Старейшины, конфисковавшего все ее вещи и хранил у себя. Я даже не надеялся, что ты выжила, Карин-чан! А теперь, когда ты сама пришла ко мне и нашла эту флейту, признавшую тебя, как хозяйку... - продавец осторожно взял флейту у меня из рук и стал рассматривать ее...

- Стойте! Что значит "признавшую, как хозяйку"?

- Эта флейта - могущественный артефакт, веками передающийся в твоем роде. Так мне говорила Шикинэ... Ты сказала, что флейта светилась. Наверное, таким образом она звала тебя... И то, как ты играла... Ты когда-нибудь играла на флейте?





- Не знаю... Я не очень хорошо помню свое прошлое и не хочу его вспоминать. Вы сказали, что флейта - артефакт... А что она может?

- Шикинэ не говорила мне этого. Наверное, тебе придется узнавать это самой. На улице уже темнеет, лучше поспеши домой, Карин-чан! Держи, - и мужчина дал мне в руки флейту.

- Но у меня нет денег на то, чтобы ее купить, - я попыталась отдать ему флейту обратно, но он поймал мои руки, вложил в них флейту и сказал:

- Ты дочь Шикинэ и эта флейта твоя по праву. Я не требую у тебя платы, можешь считать это моим подарком...

- Но... Она, наверное, дорого стоит...

- Кроме тебя, ее все равно не возьмет. Так что бери флейту и иди домой. Буду рад снова увидеть тебя здесь, - поняв, что отказаться не получится, я взяла флейту и собралась выходить из магазина. Кое-что вспомнив, я обернулась у самого выхода и спросила:

- Вы не сказали мне... Как вас зовут?

- Коуди. Будем знакомы, Карин-чан!

- Да. До свидания, Коуди-сан! - я вышла из магазина, тихонько прикрыв за собой дверь. Действительно, было уже довольно темно. Снова надев на голову черный платок, я направилась к дому.

3 глава

Я была уже почти на месте, как кто-то поймал меня за плечо сзади:

- Куда же ты идешь, Карин-тя-я-я-ян? - издевательски протянул человек, стоящий за моей спиной, - Думаешь, если спрятала свои волосы, то никто тебя не заметит?- я резко обернулась и попыталась ударить хулигана. Это был бесклановый генин лет шестнадцати, вечно пристававший ко мне. Несмотря на то, что по меркам шиноби он был слаб, мне всегда от него сильно доставалось. И сейчас все началось по новой.

Он легко перехватил мою руку и пнул меня ногой в живот. Я отлетела на землю, морщась от боли и одновременно пытаясь сконцентрировать лечебную чакру в животе, что получалось не очень... Нагло ухмыляясь, он медленно подошел ко мне:

- Что это ты так осмелела, Карин-тя-я-я-ян? Давно не получала? Или думаешь, что если ты стала шиноби, то тебе все можно? Ты такая же бесполезная слабачка, как и всегда! - уже занеся руку для удара, он вдруг заметил валяющуюся в пыли на земле флейту. Наверное, она вылетела у меня из кармана во время падения...

- Что это тут у нас такое? Ты купила себе игрушку, малышка? А что будет, если я ее сломаю? Ты заплачешь? - он потянулся к флейте и уже хотел взять ее, как я вскочила и закричала:

- Не смей ее трогать! - меня переполняла ненависть к этому гаду... Он мерзко ухмыльнулся и схватил флейту. Поднес ее к губам и... Я подлетела к нему и изо всей силы треснула его в лицо. От неожиданности он упал на землю, уронив флейту. Я успела поймать ее до того, как она коснулась травы и хотела убежать быстрее домой, пока он не встал, но было уже поздно. Шиноби вскочил и с угрожающим видом понесся к мне, занеся руку для удара. Не успев придумать ничего лучше, я попробовала защититься флейтой. Тут произошло нечто невероятное - она засветилась и разделилась на две полоски, тут же вытянувшиеся и превратившиеся в две короткие катаны. Не ожидавший такого нападающий отскочил вбок, но неудачно - врезался в деревянные ящики, стоящие друг на друге у стены дома. Те свалились прямо на него и, не дожидаясь, пока он снова встанет, я бросилась бежать.