Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 14

Вскоре, 10 сентября 1927 года, императрица родила вторую дочь принцессу Хису. Роды длились множество часов и проходили очень болезненно и тяжело. Повитухи думали, что императрица не перенесет рождения принцессы, но она справилась. Девочка родилась слабенькой, и врачи переживали по поводу ее здоровья. Императрица много времени проводила около кровати маленькой дочери. Императором проводилось все, что было рекомендовано врачами. Закупались достаточно дорогие лекарственные препараты. Они даже привозились из-за границы. Эти лекарства только снимали боль, но не останавливали болезнь. Императрица Нагако каждый день ходила в храм и молила Бога, чтобы он оставил ей дочь, однако всевышний распорядился иначе. 8 марта 1928 года маленькая принцесса умерла от болезни. Родители были в печали. Принцесса Хиса получила посмертное имя Сатико. Малышке 10 сентября мог бы исполниться годик. Единственным успокоением для императора Хирохито стала его любимая дочь Тэру.

30 сентября 1929 года бог подарил императорской чете новую принцессу. Ее назвали Така. Чем старше становилась принцесса, тем больше была похожа на отца. Эта замечали многие. Така была веселой и бойкой девочкой, она никому не позволяла обижать себя и других. Конечно же, как и другие дети, девочка любила немного озорства в жизни. Вот однажды принцесса решила помочь в любовных делах своей старшей сестре. В тот день, когда советник вернулся из дипломатической миссии в Кореи, Её высочество принцесса Така заперла свою старшую сестру Тэру на складе во дворце вместе с Тадао, чтобы они выяснили отношения. После этого принцесса Тэру долго злилась на свою младшую сестру. Как только эта информация дошла до самого императора, то маленькой озорнице очень попало от отца, но все равно она любила его больше, чем кого-либо.

7 марта 1931 года императрица Нагако родила еще одну дочь, принцессу Ёри. В отличие от своей старшей сестры она была спокойной девочкой и очень доброй. Юную принцессу можно было часто встретить в компании брата наследного принца Акихито. На самом деле, принцесса Ёри была очень сильно привязана к своему брату. Было время, когда наследник престола познакомился со своей будущей супругой на теннисном корте, то Ёри ревновала Акихито к его пассии. Со временем это, конечно же, прошло и они стали лучшими подругами.

Время шло, а у императорской семьи три дочери и нет ни одного сына. Империи нужен наследник! Правда, сам Хирохито не волновался по поводу этого. Он любил своих маленьких принцесс. Да и тем более император и императрица не были глубокими стариками, чтобы поднимать панику. Нагако было на тот момент 28 лет, а Хирохито 30 лет.

Вот 23 декабря 1933 года на свет появился наследный принц. Ему дали имя Акихито. Императрица была рада появлению первого сына и наследника хризантемового трона. Разумеется, принц с самого детства должен был изучать политику и экономику своей страны. Конечно же, ему не хотелось целыми днями сидеть за уроками, и было такое, что он сбегал с очередного занятия.

28 ноября 1935 года в семье японского императора появился еще один сын принц Ёси. Конечно, его нельзя ставить рядом со старшим братом Акихито. В отличие от наследника принц Ёси очень любил учиться, и больше всего ему нравилось изучать военное ремесло. На трон второй сын императора не претендовал, но вот на какое-нибудь воинское звание глаза горели.

Принцесса Тэру и принц Акихито составляли большую пару императорской семьи, поскольку были старшими детьми. Принцесса Така и принц Ёси составляли среднюю пару. Так говорили работники дворца. Между этими парами, как будто была какая-то невидимая связь. Императрица Кодзюн думала родить еще одного сына, чтобы была пара и для принцессы Ёри, которая так была привязана к маме. Нагако долго не могла забеременеть. Время было уже не такое спокойное, приближалась новая война. Но все-таки 2 марта 1939 года на свет появилась принцесса Суга. Эта девочка была последним ребенком в японской императорской семье. Принцесса Ёри и принцесса Суга не смогли составить маленькую пару, потому что к тому времени старший брат Акихито уделял неимоверное внимание младшей сестре Ёри. Принцесса его очень любила. Они понимали друг друга с полуслова, чувствовали, когда кому-то из них плохо. Однажды, когда принцесса Ёри сбежала из дворца, то принц Акихито самый первый отправился на ее поиски. И нашел. Вот такая между ними была связь.

Всех своих детей император и императрица очень любили. Никого не выделяли. Воспитывали патриотами своей страны. Говорили принцам и принцессам о том, какую должность имеют и как должны бороться за родину.

Внутри семьи никогда не было конфликтов, до тех пор, пока принцесса Така не познакомилась с сыном китайского председателя Юй Шином. После этого рокового знакомства и началась вся история частых ссор.

В центре внимания будет жизнь принцессы Така и то, чем она пожертвовала, защищая свою страну и своего отца императора Хирохито.

========== Часть 1. Принцесса Японской Империи ==========

Современная Китайская народная республика. Девушка зашла в огромный особняк. В этом доме жил пожилой человек. Дедушка с костылем в руках прошел в зал, где стоял камин и рядом с ним два удобных кресла. Посередине между креслами стоял маленький столик, на котором лежала синяя ткань. В нее по всему видимо было что-то завернуто. Юная китаянка села в кресло. Пожилой мужчина сел напротив нее.





-Дедушка, ты хотел мне что-то рассказать,- проговорила девушка.

-Конечно, это очень важная история. Для начала, Сяо Цзин, разверни синюю ткань,- ответил дедушка.

Девушка взяла сверток ткани в руки и начала осторожно разворачивать. Как только она добралась до последнего уголка платка, то увидела кольцо. Украшение было очень красивым. Оно было абсолютно все из золота. Кольцо представлено в виде цветка, середину которого украшает блестящий алмаз.

-Герб Японии?!- удивленно произнесла Сяо Цзин.

-С этим кольцом связано очень многое. Оно предназначалось для принцессы Японской Империи Така. Ты, Сяо Цзин, являешься родной правнучкой дочери императора Хирохито, -ответил с улыбкой дедушка.

-Как это так!- проговорила девушка и посмотрела на кольцо.

-Это очень длинная история, но постарайся ее выслушать,- сказал дедушка. Сяо Цзин села удобнее.

Это было 23 мая 1936 года. Председатель Китая и по совместительству мой отец, неожиданно вызвал меня и моего брата Юй Шина в Пекин. Когда мы прибыли, то отец сообщил о том, что отправляет нас в Токио для дипломатической миссии. Мы должны были удостовериться в том, что Япония не желает предпринять попытки вновь напасть на Китай. Разумеется, мы были напуганы. Я не знал японского языка, а мой брат мог только говорить, но писать и читать японские иероглифы у него не получалось. Я предлагал ему отказаться от этой идеи, но Юй Шин сказал о том, что сделает все, что от него зависит. После этого мы поклонились отцу и вышли. За дверью я спросил у брата о таком безрассудном решении. На что он мне ответил так: «я служу Китаю и должен сделать все, что от меня зависит». Я, если честно был напуган, потому что уже достаточно наслушался того, что японцы терпеть не могут китайцев и наш язык запрещен в стране восходящего солнца. Также, это уже не слух, а достоверный факт, японцы сожгли литературу китайских писателей и философов, учебники по китайской истории и языку, но кое-что оставили себе, это кандзи, которые были заимствованы из китайского языка. Но они утверждали, что это их слоговая азбука. Другими словами, в Японию я совсем не хотел ехать, но мой брат был настроен решительно. Мы отправились в Японскую Империю.

1936 год, Японская Империя. Принцесса Така бежала по коридору дворца в библиотеку. Неожиданно она столкнулась со старшей сестрой, принцессой Тэру. Девушка остановилась и поприветствовала принцессу.

-Дай-ка угадаю, куда ты несешься. Неужели в библиотеку, чтобы вновь тайно изучать китайский язык,- проговорила Тэру.